Jump to ratings and reviews
Rate this book

旅屋おかえり

Rate this book
โอคะ เอริกะ ที่รู้จักกันในนาม “โอคาเอริ” (แปลว่ายินดีต้อนรับกลับบ้าน) ไอดอลขายไม่ออกในวัยใกล้เลขสาม หลังถูกถอดจากรายการกะทันหันเพราะพูดชื่อสปอนเซอร์ผิด จึงต้องหางานใหม่ทำ นั่นคือบริการ “รับท่องเที่ยวแทน” เอริกะจึงแบกรับความต้องการของเหล่าผู้คนที่ไม่อาจะเดินทางท่องเที่ยวได้ด้วยตัวเอง เพื่อจะพบว่าการท่องเที่ยวไปทั่วญี่ปุ่นแทนผู้คนนั้นมอบทั้งรอยยิ้มและคราบน้้ำตาแห่งความปีติให้เธอกับผู้คนอีกมากมาย

Paperback Bunko

First published April 30, 2012

6 people are currently reading
60 people want to read

About the author

Maha Harada

73 books29 followers
原田 マハは、日本の小説家、キュレーター、カルチャーライター。東京都小平市生まれ。小学6年生から高校卒業まで岡山県岡山市育ち。岡山市立三門小学校、岡山市立石井中学校、山陽女子高等学校、関西学院大学文学部日本文学科、早稲田大学第二文学部美術史学専修卒業。マリムラ美術館、伊藤忠商事、森ビル、都市開発企業美術館準備室、ニューヨーク近代美術館に勤務後、2002年にフリーのキュレーターとして独立。

2003年にカルチャーライターとして執筆活動を開始し、2005年には共著で『ソウルジョブ』上梓。そして同年、『カフーを待ちわびて』で第1回日本ラブストーリー大賞を受賞、特典として映画化される。mahaの名でケータイ小説も執筆する。

ペンネームはフランシスコ・ゴヤの「着衣のマハ」「裸のマハ」に由来する。兄は、同じく小説家の原田宗典。

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
28 (36%)
4 stars
28 (36%)
3 stars
18 (23%)
2 stars
3 (3%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 9 of 9 reviews
Profile Image for Kanyada Kongtrakool.
180 reviews6 followers
September 11, 2023

โอคาเอริ นอกจากจะแปลว่า “กลับมาแล้วหรอ” ในภาษาญี่ปุ่น และยังเป็นชื่อของนางเอกในเรื่องด้วย จากไอดอลชื่อไม่ค่อยดัง ยังทำผิดพลาด จนอดทำพิธีกรรายการท่องเที่ยวต่อ ซึ่งเป็นงานที่โอคาเอริมีอยู่งานเดียว! สุดท้ายก็เลยจับพลัดจับพลูเปลี่ยนมารับบทบาทนักท่องเที่ยวแทนคุณ …
ทำไมต้องจ้างคนอื่นไปเที่ยวด้วยนะ? แต่มีคนจ้างจริงๆลองไปอ่านดูนะคะ

เรื่องนี้อ่านแล้วอบอุ่นหัวใจ มีเรื่องความรักของครอบครัวเป็นธีมหลัก ดีเทลที่ใส่มาในเรื่องน่ารักดี

ให้ 4.5 คะแนน จริงๆอีกนิดเดียวเท่านั้น จะให้ 5 เต็มละนะ แต่เพราะรู้สึกว่าเรื่องยังไปต่อได้อีก อยากให้มีเรื่องลูกค้าที่มาจ้างเที่ยวรายอื่นๆเพิ่ม เพราะในเล่มนี้หลักๆเล่าเพียง 2 รายเท่านั้น แล้วละไว้ว่ามีคนอื่นๆมาจ้างอีก

เป็นหนังสือที่อยากแนะนำให้คนชอบอ่านอะไร feel good และปกเวอร์ชั่นไทยสวยมาก:)
Profile Image for Kamons.
1,295 reviews69 followers
November 9, 2023
เราจะชอบมากกว่านี้ถ้าเป็นการพาฟีลกู้ดโดยที่ไม่ดึงดราม่าก่อน แล้วดราม่าเยอะมาก ตั้งแต่เปิดว่าด้วยเรื่องรายการโดนถอดแบบปุ๊บปั๊บ ชีวิตก่อนจะเป็นไอดอลที่ขายไม่ออก จนจับพลัดจับผลูได้มาเป็นนักรับจ้างเดินทาง แล้วไหนจะดราม่าของลูกค้าอีก ซึ่งสุดท้ายมันก็จะพาจบแบบทุกคนรู้สึกดี อบอุ่นหัวใจ แต่เราไม่จอยกับเส้นเรื่องแบบนี้ไง อยากอ่านแนวฟีลกู้ดสวยๆ cozy เล็กๆ สบายๆ ซึ่งพอมาเจอดึงดราม่าแบบนี้แล้วมันไม่ตอบโจทย์อ่ะ ขอแบบสนุกๆ ไม่ดึงดราม่าจะได้ไหม
Profile Image for Mook Woramon.
900 reviews202 followers
July 5, 2024
นี่มันนิยายส่งเสริมการท่องเที่ยวญี่ปุ่นชัด ๆ ล่อลวงประชาชนมากกก อ่านแล้วอยากจองตั๋วไปญี่ปุ่นเดี๋ยวนั้น ดีนะที่เงินในบัญชีห้ามไว้ทัน 😤😤

เรื่องราวฟีลกู๊ดฟีลใจของนักรับจ้างเดินทาง ‘โอคาเอริ‘ ผู้ถูกถอดจากพิธีกรรายการท่องเที่ยว 😅😅 เลยผันตัวมารับจ้างเดินทางแทนคนอื่น
ทุกการเดินทางมีเรื่องเล่า มีความหมายต่อชีวิตมากกว่าเงินค่าจ้างที่ได้รับมา เต็มไปด้วยอารมณ์ ความรู้สึก เสียงหัวเราะ บางทีก็มีน้ำตา นี่แหละเสน่ห์ของการเดินทาง

เฮ้อออ อ่านจบ อารมณ์ไม่จบ อยากเที่ยว อยากเที่ยว
Profile Image for Yuika.
1 review
April 21, 2024
今すぐにでも荷物を詰めて、旅に出たくなるような気持ちにさせられる本。家族の縁の儚さ、尊さ、暖かさもひしひしと伝わってくる場面には鳥肌が立ち、自分の家族とも重ね合わせて涙が溢れそうになった。旅ならではの経験、醍醐味をこれからもっと楽しみたいと思う。心の中でおかえりと一緒に。

This book makes me feel like wanting to travel more as soon as possible, just pack everything in your backpack and go somewhere kind of feeling. Some of the scenes that represent the preciousness and fragile nature of family which I reflected on my own experiences with my family through reading and almost made me teary. This book represents the beautiful but fragile connections between people and within family, also gives you the opportunity to explore the different aspects of travelling and life purposes. Wherever I travel, as much as I can I would love to embrace the real pleasure of travelling from now on. Probably with Okaeri as well within my heart.
Profile Image for Fang J..
75 reviews2 followers
October 29, 2024
ขึ้นแท่น 1 ในหนังสือญี่ปุ่นที่ชอบที่สุดที่เคยอ่านเลย
● เขียนดีมากๆ ทั้งสำนวน รูปประโยค การผูกเนื้อเรื่อง การลำดับเหตุการณ์
● มีกิมมิคการเล่าหรือสลับเหตุการณ์อยู่เรื่อยๆ ทำให้ตื่นเต้นและอยากติดตามต่อ ถึงจะสลับไปมาก็อ่านง่ายมาก ไม่งงเลย
● แทรกความขำไว้เป็นระยะ ยิ่งเพิ่มความน่าเอ็นดูให้ตัวละคร แล้วก็ทำให้เรื่องน่าติดตาม
● พล็อตไม่คลิเช่ ผสมหลายอารมณ์ ทั้งอิ่มใจ ซึ้งใจ ปริศนา ความขมขื่น ความใจกล้า หลากหลายรสชาติ ครบลงตัวมาก
Profile Image for Chanachai.
29 reviews
July 10, 2024
จริง ๆ แล้ว คิดว่าหนังสือเล่มนี้จะเป็น หนังสือพาท่องเที่ยว สบาย ๆ แต่ดูเหมือนว่าจะคิดผิดไปหน่อย
มีเรื่องดราม่าเข้ามาอย่างไม่ขาดสาย ใส่ตั้งแต่ต้นจนจบ แต่ก็ไม่ได้ทำให้ความสนุกลดน้อยลงไปเลย ในหน้า 144 ก็แอบทำน้ำตาซึมเหมือนกัน
ส่วนเรื่องดราม่าในช่วงท้าย ๆ คำแรกที่เด้งขึ้นมาในหัว 偶然だろう แบบอะไรมันจะบังเอิญขนาดนั้น บังเอิญในบังเอิญในบังเอิญ แต่ตอนจบออกมาดี เลยโอเค + ให้ข้อคิดอะไรหลาย ๆ อย่าง
Profile Image for Wwn Pradetpong.
34 reviews
January 18, 2024
ช่วงแรกรู้สึกเฉยๆ แต่ดันมาชอบช่วงหลังๆ ดูมีความสัมพันธ์ยุ่งๆดี😂
75 reviews1 follower
February 7, 2025
全く現実感はない純粋なエンタメ小説。方言のリサーチにものすごく偏りがあって、適当にされた土佐弁話者として悲しかった。山形弁をあんなに丁寧にするなら、土佐弁ももうちょっとちゃんとしてほしかった。話者が外国人と結婚してるっていう設定だったからわからなくはないけど。だから、と言うわけじゃないけど、後半はいまいちに感じた
41 reviews
January 1, 2018
旅先の話はよかったけど、ラノベっぽくてすこし読みづらかった
Displaying 1 - 9 of 9 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.