It is important to recognise and celebrate this anthology as a unique contribution to broadening our understanding of Russia's 'gay' history and literature thus of 'gay' history and literature in general. It is also one of several unique and important anthologies of 'gay' literature from other cultures that Gay Sunshine Press gave to the world. Although gays in many English speaking countries owe a huge debt to Gay Sunshine Press it is debt rarely acknowledged even in the USA. Although San Francisco, its home, is acknowledged as an important centre in the history of gay liberation it is not seen as being a publishing/cultural force to rival New York. It is one of the many examples of New provincialism I could mention.
The fact that nearly thirty years after its publication (as of September 2025) it remains the only English language anthology of 'gay' Russian writing makes is, to me, incomprehensible, and that it has never been republished and so is expensive and difficult to get hold of in print shocking.
So it remains essential reading for anyone interested in Russian literature, culture and history but that doesn't mean it is without faults. Most specifically it doesn't begin to reflect current 'gay' life and its difficulties in Putin's Russia. Things have changed, and not for the better, for LGBT+ people in the Soviet Union. I also imagine that what is known about Russia's gay past and literature has advanced since 1996 but the percolation of that knowledge down from academia to the general public has not kept pace that 'Out of the Blue' seemed to promise.
I wanted more, but it is all we have and it is a great accomplishment - that no press, university or otherwise, has felt the need or been able to muster the resources to create a rival anthology, shows just how much is owed to GSP.