Valfierno cuenta un espectacular caso real de delito internacional, protagonizado por un argentino en 1911. El delito, por cierto, fue en sí mismo una obra de arte del ingenio más sofisticado y tuvo como punto de partida el robo de La Gioconda, el cuadro más famoso del Museo del Louvre. Martín Caparrós despliega el caso en una novela de aventuras y en el retrato de un hombre extraordinario. El protagonista, hijo de una sirvienta, se construye con sucesivas máscaras, se mezcla con la sociedad a la que no pertenece, en la Argentina de la Belle Époque y luego en París, y se transforma en "Valfierno". Su vida marginal, su desesperada búsqueda a tientas de una identidad, su florecimiento como estafador y falso marqués se cristalizan en el escandaloso golpe maestro. Valfierno no sólo es la narración magistral de una increíble historia sino que también es una reflexión sobre la identidad, sobre el valor de la falsificación y de la verdad.
Martín Caparrós es un periodista y escritor argentino. Comenzó su carrera periodística en el diario Noticias en 1973, en la sección policial, a cargo de Rodolfo Walsh. En la dictadura, abandonó el país y se exilió en Europa: se licenció en Historia en la Universidad de París; más tarde vivió en Madrid, hasta 1983. Tras el retorno de la democracia a Argentina, regresó a Buenos Aires. Vive en España y publica sus columnas en El País de Madrid y el New York Times.
This book was never destined to be a popular hit. It lacks heroes. The four primary characters aren't even likeable. The sex scenes, while advertised as sensual on the cover, are jarringly crude. Moreover, the erratic use of timeline and perspective shifts, while artistically interesting, make the book tough to follow. It is also heavily downbeat, with few positive moments. It is not a comfortable read. What Caparros does well is create a sense of hyper-realism. Each character is fleshed out with minute detail, especially Valfierno himself, flaws and all. Or, to be truthful, mostly flaws. Additionally, the story moves with a languid pace not often seen in modern fiction, where the emphasis is on having the right hook and plotting out a fast paced page turner. I give this one five stars for writing that is, excluding the initial confusion over who is narrating, and when, incredibly skillful, inventive and well plotted.
Suerte que no empecé a leer a Caparrós con esta novela porque dudo que lo hubiese seguido leyendo. El tipo es un bocho, una enciclopedia andante, pero a veces se pasa de curioso y en este caso, creo que falla en hacernos a nosotros -los lectores- en sentirnos interpelados por toda la maraña histórica que acontece. Una novela centrada en un protagonista por lo general te hace empatizar con él. Pero creo que en esta ocasión, tal vez por el contexto histórico en el cual está situado, jamas me enganché personalmente con Valfierno o Valeria o cualquiera de los otros personajes que no pincharon ni cortaron. El robo de la Gioconda fue... sencillo, por decir. Y no es por sacar la xarta de El código Da Vinci pero ese sí que atrapa, indudable. Sé apreciar algunos pasajes que estuvieron muy buenos y a pesar de que me aburrió un poco varias veces, lo leí rápido, antes de un viaje, me sirvió.
The Mona Lisa, Paris, and the Louvre were all I needed to hear to really want to read this historical novel of the theft of one of the most famous paintings ever. I plodded through the first third and I tried to push through to half of the book, but NO. The story and characters were so confusing with multiple characters-- who were multiple characters [ if that makes any sense they kept changing who they were] and changing locations. The characters started out as someone, then became another character somewhere else without any sensible explanation as to how any of the time or distance of personality occurred.
Paris was only one of the confusing locations that these characters meandered while they engaged in numerous erotic acts. The porno was truly disgusting and added nothing to the book except to show the base nature of the men and women - which became quite obvious early in the story.
The story was translated so I was ready to allow for differences in languages, but I have read many translations and that was not the problem with this book.
Recuerdo haber comprado este libro de Caparrós después de quedar encantado con "Lacrónica". Por más respeto y admiración que le tenga a Caparrós como escritor, periodista y cronista, este libro fue una total desilusión. No veía la hora de terminarlo y estuvo en mi biblioteca a medio leer por mas de 1 año. Me pareció llano, la temática no me engancho nunca y como si fuese poco sentí el compromiso de tener que terminarlo con pocas ganas. En mi humilde opinión un libro tedioso, confuso y por momentos incomodo de leer. Una pequeña sombra en la enorme y fantástica carrera de Martín Caparrós.
Maybe I'll go back one day and finish this one—but I'm over a hundred pages in, and don't think I can handle any more of what I guess I'd call weary-urbane-eyebrow-raised-in-comeback questions.
I read quite a lot, but whether I read 10 or 1000 books a year, there are certain things I want from every book. Entertainment, provocation, curiosity, inspiration, pleasure... boredom and annoyance, are not on the list. Those are, however, the only emotions this book awoke in me, and prompted me to abandon it seventy pages in, something I hate doing. I usually read reviews or look up a book when I want to read it, but, as was the case here, sometimes I just pick something up on a whim without knowing much about it at all. Sometimes this brings a wonderful surprise and other times not so much. My issue with this book is that the author switches constantly from one POV to another, as well as between different times and places without creating any sense of consistency for the reader to make sense of. That aside, he ALSO used first person and third person (present and past tense)!! It made me feel that either the author was on some strange and powerful trip, or that he was being pretentious. Such 'strategy' in writing can only possibly be successful if there is a strong core story and solid characters. None of that seemed present here. The plot and premise sounded so intriguing and right up my alley, but the execution was odd and disappointing. I'm wondering whether this is, in part, just an issue of translation (as the author is from Argentina), but I somehow doubt it.
Is there a way to give a book a negative star? I started reading this book knowing it was not going to be the highest caliber of books since I bought it at the $1 dollar store, but even with that in mind, this was horribly written. I thought it would be a decent read because it was about the heist of the Mona Lisa, but i could not even get to that part in the book. The author jumps all around stories so much without creating a foundation then a couple chapters in changes the narrative tone to a first person narrative then switches back again. I will still get my dollars worth from this book because I finally found a book that I feel okay with destroying to make a craft project. There, that is how this book earns its one star.
Written by an Argentine novelist about who stole the Mona Lisa in 1911-it's still a mystery who really committed the crime. The book was a little bizarre.
Me sorprende la puntuación y reviews de este libro. No sólo relata un caso real ya de por sí muy interesante, sino que la escritura y la forma de abordar los hechos me parece excelente.
A book about not the man who actually stole Mona Lisa, but about the mastermind behind it, Valfierno.
Srpski: Knjiga o čoveku koji je naložio da se ukrade Mona Liza. Dugo sam je čitala, krajem 2023. i početkom 2024. zbog manjka vremena i obaveza oko bebe. Knjiga nije pitka, ne čita se baš brzo, jer autor stalno skače sa skorijih na davnije događaje. Valfijerno nije pravo ime Argentinca, već jedno od lažnih koje je imao u toku života. Knjiga sadrži neke grozne i vulgarne scene, srećom kratke, koje dočaravaju glavni lik, a i samim tim potvrđuje kakvoj osobi mogu takve prevare da padnu na pamet. Da li se rađamo kao prevaranti ili ne? Valfijerno kao dečak krade nakit te mu majku otpuštaju sa posla u divnoj vili. Kasnije zbog političkih aktivnosti, pobune protiv vlasti, nekoliko godina robija. Menja lokacije, pokušava da bude nešto, a ni sam ne zna šta. Godinama radi kod krojača, čak se i zaljubljuje u njegovu kćerku koja tragično strada, ali iako mu krojač obećava u nasledstvo radnju, dokumenta o tome nema, pa ovaj čovek počinje opet od nule. Zatim radi kao administrativni radnik u javnoj kući. Tu sreće čoveka koji pravi kopije slike i taj mu događaj iz korena menja život. Dolazi na ideju da taj čovek slika manje čuvene slike jako poznatih autora, a da se on pretvara da je Markiz de Valfijerno, i tako te prevare kreću. Kada ih uhvate, beže u Pariz. Tamo dolazi na ideju da ubedi jednog Italijana da ukrade Mona Lizu. Tako i biva, s tim što Valfijerno nikada ne dolazi po original, već prodaje šest njenih prethodno napravljenih i prenetih kopija u Ameriku bogatim Amerikancima. Italijan, Vinčenco Peruđa, nakon par godina samoinicijativno predaje sliku italijanskim vlastima. To tamo biva senzacija. Američki novinar ih je sve godinama kasnije intervjuisao. Nakon toga Valfijerno ponovo, verovatno po poslednji put, menja ime i povlači se negde daleko, da u miru dočeka starost.
This entire review has been hidden because of spoilers.
«Valfierno», Premio Planeta 2004, es el primer libro que leo del escritor argentino Martín Caparrós, un autor que me han recomendado muchísimo y me encantó. Sin duda leeré otra de sus obras.
El escritor narra la historia de uno de los robos internacionales más extraordinarios de todos los tiempos, el robo de La Gioconda en 1911. El hecho fue ejecutado con una destreza y a la vez facilidad que sorprende. De igual manera, impacta conocer las sucesivas estafas como consecuencia del hurto.
Al protagonista lo conoce el lector desde la niñez en la ciudad de Rosario hasta su vida adulta principalmente en París. A lo largo de su recorrido vital tomará una serie de decisiones guiadas por el deseo de convertirse en otra persona y de vivir en otro lugar. Es así como emprende un periplo en el que va buscando incesantemente definir su personalidad, «cuanto más viajaba más me convencía de lo fácil que resulta convertirse en otro», hasta que se autodenomina el marqués Eduardo de Valfierno bajo la concepción de que «para hacer de una vida una obra de arte debía falsificarla: que ser el hijo de tu padre y de tu madre es pura naturaleza, que ser el mismo siempre es resignarse a la naturaleza, que una vida solo es obra cuando se la inventa». A raíz de lo anterior, vive constantemente al límite, viajando de un lado a otro mientras construye una empresa criminal sin dejar rastro.
¿Qué es real y qué no de la vida del protagonista? Es una pregunta que se plantea tanto el lector como el periodista que entrevista a Valfierno y a los implicados en el robo.
«Sabe, piensa, se dice, que ha hecho arte».
¡Recomendado!
¿Ya lo leyeron?, ¿qué libro me recomiendan del autor?
*Más reseñas en mi blog de instagram @luzangelalectora
The “Mona Lisa Vanishes” is obviously intended for a young audience but nevertheless held my interest throughout. With a conversational qne sometimes lighthearted tone, the author explores two stories at the same time. One story details the theft of the Mona Lisa from the Louve while the second explores the painting of the masterpiece by Leonardo Da Vinci. The two stories may not uncover any new material but the skillful way in which the two stories are alternated kept me interested throughout. Of particular interest to me was the section discussing how various conspiracy theories were advanced about the theft of the Mona Lisa that had no foundation in fact. However, because these stories conjuring up a sophisticated crime ring were so much more appealing than what actually happened, they have persisted to this day and been the subject of countless other books and movies. The lesson, which can be applied to some of today’s current events, is everyone loves a good story, even if it’s not true. People then and now continue to perpetuate these good stories and over time embellish them to make them even more appealing. In the process, truth often suffers. The book thus provides a very valuable lesson for our young people today.
Written by an Argentine novelist and journalist about an Argentinian/Italian/con artist Frenchman who stole the Mona Lisa in 1911 and got away with it. The premise itself was fascinating and I really enjoyed falling into this true story that blurs the truth while also revealing it. It’s egotistical and erotic and languid and very surrealist. I often felt that I didn’t know where I was or who I was or what the plot was. The writing forces you to lose yourself. This did often get confusing but I found that when I got the end I really enjoyed how confused I was at the beginning. It left me with questions, it left me wanting. And in some cases I got answers, in others we were left to ponder what identity is, what is glory, is a con truly a con if no one knows? Was any of it true? Did the buyers ever come forward? Will be doing some googling after this.
3 stars because though I enjoyed the structure, it loses you in the middle. It needs to plump up the meat some more to keep you entertained. But I sure was fascinated.
La novela, narrada magistralmente, cuenta la increíble historia, basada en un hecho real de delito internacional ocurrido en 1911. Su protagonista, un humilde joven marginal, de nacionalidad argentina, hijo de una mujer cuya ocupación era la de sirvienta, es capaz de ir construyéndose desesperadamente una identidad haciendo uso de los más diversos disfraces y caretas. El ingenioso y extraordinario hombre logra introducirse en un grupo social al cual no pertenece, y departir con aplomo y seguridad entre sujetos de una exclusiva elite de ciudadanos primero, argentinos y luego parisinos, siendo en la capital francesa donde se consolida como un brillante y sofisticado estafador caracterizando a un falso marqués, con el único fin de acertar el escandaloso golpe maestro de robar el cuadro más famoso del museo de Louvre, conocido como La Gioconda.
Ένα πολύ μπερδεμένο βιβλίο που δεν μου άρεσε καθόλου. Υποτίθεται ότι είναι η ιστορία της κλοπής του πίνακα της Τζοκοντα αλλά ειναι η ιστορία του ανθρώπου που την σκέφτηκε την κλοπή της. Ενός ανθρώπου που άλλαξε 4 με 5 ονοματα . Ο συγγραφέας γράφει σαν να μιλάει στον εαυτό του ή να είναι μεθυσμένος. Αλλάζει η διήγηση από το πρώτο στο τρίτο πρόσωπο ή στον πληθυντικό. Δεν είχε καμία συνοχή. Απλά σαν να γράφεις στο ημερολόγιο τις σκέψεις σου και να προσπαθείς να τα διαβάσεις μετά αλλά να μην έχει νόημα. Δεν είναι ιστορικό μυθιστορημα και αμφιβάλλω αν αυτός που το έγραψε κατάλαβε τι είναι αυτό που έγραψε.
De los libros de Caparrós, me pareció de los más mediocres. Narrado de manera fragmentaria y caótica sobre todo al comienzo, demora mucho en "armarse" y enganchar al lector. La historia de Valfierno es extraordinaria y el objetivo de mostrar la creación del personaje y como se arma y ejecuta el "robo del siglo" justifica la lectura del libro. Una lástima que sean tan incómodo de leer en su comienzo, la reiteración de pasajes y un ritmo demasiado lento. Da la impresión que le sobraran páginas.
Caparrós tiene una forma de escribir crónicas que atrapa, peri hay muy poco de ese estilo en esta novela. De hecho, tuve un poco de resistencia a empezarla, por culpa de los comentarios que tiene en esta red social. La gente dice que es difícil de seguir y que tiene muchos cambios que no entiende. Pero yo creo que es una historia muy bien lograda que entrega una historia intrigante, original y muy interesante. No puedo sentir decepción. Siento que la disfruté bastante.
Es interesante cómo Caparrós escribe una novela-crónica sobre el robo de una de las obras de arte más importantes del mundo. Es también el mismo robo de La Gioconda lo que la posicionó como una de las obras más destacadas: exiliada, adquirida por Francisco I de Francia, pero en realidad siempre perteneciente al Leonardo de Italia. Hay muchas versiones dando vuelta... Quizás este texto sea una más. Pero convergen en lo mismo: el misterio que esconde esa sonrisa.
Primera novela que leo de Caparrós. Tiene un manejo de la narrativa admirable. El ritmo es muy fluido, juega con soltura con el tiempo y los personajes, y plantea argumentos muy interesantes sobre distintos temas (la identidad, la construcción de la propia biografía, el libre albedrío), bien enmarcados en la ficción que construye.
Un poco lento y complejo al inicio, conforme va avanzando logra engancharte en la historia, tr mantiene en duda de cuál es la historia real, con frases muy interesantes que hacen reflexionar a cerca de los proyectos de vida y la definición de quiénes somos y cómo queremos que se nos recuerden, una obra majestuosa.
Es un experimento de Caparrós. No es lo mejor de su obra aunque también aquí hay literatura, hondura y buenos juegos de inteligencia. No obstante la trama en ocasiones resulta llana y el doblez de cada personaje, la falta de conexión entre las narraciones continúa genera confusión y desapego como lector. En fin, un libro curioso, entretenido pero no a la altura de otros del mismo escritor.
Que buen libro! Casi 20 años después y en el segundo intento Martín Caparrós me cautivó de prinicipio a fin! Lo había leído en el periódico pero esta novela me encantó! Siempre es un placer descubrir libros que me encantan y este queda en esa categoría. La historia es fascinante: el robo de la Gioconda, mejor conocida como Mona Lisa.
Una historia sobre lo que pudo haber sido el robo en el año 1911 de La Gioconda en el Louvre. El arte, la falsificación, el ser y el convertirse en otra persona. El autor argentino le da el protagonismo a otro Argentino en el que fue llamado el robo del siglo. Entretenida.
Me gustó mucho la manera en la que está redactado. Logra generar confusión entre las múltiples personalidades del protagonista. Siento que la historia en sí no tiene tanta épica como podría llegar a tener.
La historia es increíble y que haya pasado en realidad la hace más interesante aún. Pero no me ha gustado demasiado la forma de contarla, hay momentos muy confusos porque va cambiando los tiempos, los personajes,… que hacen la lectura menos agradable. Describe muy bien a los personajes, tanto los principales como a los secundarios, y también, los escenarios del siglo XX. La historia del robo te deja asombrada.
Ler Valfierno pra mim se tornou uma leitura obrigatória já que foi um presente. Demorei muito tempo pra terminar a obra e o motivo foi não ter entrado no ritmo.