En el Machado de esta primera etapa, anterior al tema de Soria y del paisaje castellano, ya se perciben algunos de los elementos que iban a presidir su determinadas metáforas, gratas al poeta, temas de una concreta vibración personal y esa reconocible altura poética y tono diáfano que le acompañó desde el principio.
Antonio Machado was a Spanish poet and one of the leading figures of the Spanish literary movement known as the Generation of '98, a group of novelists, poets, essayists, and philosophers active in Spain at the time of the Spanish-American War (1898).
One bright day, the wind called to my heart with perfume of jasmine.
"In return for this aroma, I want all aroma of your roses."
"I have no roses; in my garden are flowers no longer: all have died."
"I will carry off the tears of fountains, the yellow leaves and the faded petals." And the wind fled...My heart bled... "Soul, what have you done to your poor garden?"
Daba el reloj las doce... y eran doce golpes de azada en tierra... ¡Mi hora! -grité- ... El silencio me respondió: -No temas; tú no verás caer la última gota que en la clepsidra tiembla.
Dormirás muchas horas todavía sobre la orilla vieja, y encontrarás una mañana pura amarrada tu barca a otra ribera.
Uno de mis poetas favoritos, y uno de mis libros favoritos que releo a menudo.
Machado is nostalgic, a bit sad at times, but not as desperate and metal thrusting your flesh as Neruda, (I'm reading Neruda too, and I've been reading both.) In 1909, when he was 34, he married Leonor, age 14. Leonor died of tuberculosis 3 years later. After that, Machado didn't marry. He was a French professor, (he admired Verlaine, some of his poems, -my notes said, show that influence), and to make ends meet, he acted on plays. From that theater times, he had an affair with a married women.
Machado (1875 - 1939), is softer, joyful at times, melancholy at others. He died at the end of the Spanish Civil War, and his was a tragic story of separation from his brother Manuel who ended up being trapped at the opposing faction. (Some localities were split like that between the two fighting sides). His poetry is not as raw as Neruda, (1904 - 1973.) Reading Neruda's collection, sometimes I have to skip some poems. Neruda's world and imagery are more complex to me too. I'm barely soaking myself in his poetry and his language, but i confess my soul feels caressed by Machado, and shaken by Neruda.
La palabra en el tiempo. Nadie como Antonio Machado ha poetizado la soledad y el recuerdo con tanta precisión y ternura. Busca en todo el poemario perfilar un recuerdo, una impresión infantil, un vagar de túnica ligera. Es la búsqueda del deseo en la imprecisión del tiempo perdido; la búsqueda de los frutos de oro que sueñan en el fondo de la fuente. Es cantar la nostalgia de la vida buena con soledad de corazón sombrío. Nada como la voz auténtica de Antonio Machado.
La poesía no es mi género predilecto, pero de vez en cuando me gusta leer algo. Así que escogí Soledades. Galerías. Otros poemas, porque necesitaba leer algo sobre el autor para mi club de lectura. Y la verdad es que me arrepiento muchísimo.
Antonio Machado es un célebre poeta español, principalmente conocido por su obra Campos de Castilla. Literariamente, Machado es un autor excepcional que posee un estilo de escritura elegante, refinado y con una ejecución magnífica. Así que nos encontramos con una obra lírica de gran musicalidad, un lenguaje primorosamente escogido y unas descripciones brillantes, llenas de ritmo, que llenan los sentidos completamente.
Soledades. Galerías. Otros poemas se publicó en 1907 y es una especie de ampliación del primer poemario que escribió Machado, llamado “Soledades”. A diferencia de “Campos de Castilla”, la poesía que el autor expone en esta obra es de difícil interpretación. Predomina el tono triste e intimista en sus poemas, los diálogos con la naturaleza y el clásico pesimismo que impregna toda la obra de Machado. Como curiosidad en la preciosa y completa edición de cátedra que leí, venía un completo apéndice con poemas suprimidos, correspondencia con otros escritores como Unamuno o Juan Ramón Jiménez, algunas revisiones de obras y poemas que se publicaron exclusivamente en revistas literarias.
Definitivamente, Soledades. Galerías. Otros poemas, es una lectura solo apta para los amantes profundos de la poesía. Si te cuesta seguir las lecturas con versos o no quieres sufrir un ataque de tristeza brutal, te aconsejo que huyas lo más lejos.
Poemario generacional. Genio poético. No puedo describir de otra forma esta obra, para mí de las más disfrutables de la poesía española del s.XX. Por supuesto creo que mis circunstancias personales han influido en mi opinión de la obra, pero al final la poesía es puro sentimiento, tal y como defendía Machado. Este libro no es sino una recopilación de poemas escritos en distintos momentos, pero en general casi todos tristes o sentimentales, debido a la situación del propio autor. Desde luego, hacerme llorar con un poema es algo que pocos han conseguido, y creo que sólo por eso debo recomendarlo a todo el mundo, en estos momentos donde la poesía parece desaparecer de nuestras vidas, quedando como un reducto de una época en donde, alejados del individualismo y la instataneidad, todavía había tiempo de pensar, sentir y sufrir.
Jo lielāks dzejnieks jo grūtāk lasāms. Gribējās pieveikt sen iesākto, bet ar lirikas saprašanu grūtāk gāja. Mačado pārsvarā apdziedāja dabas vērojumus un ainavās saskatīja cilvēciskās dvēseles atspoguļojumu. Līdz ar to veltījumi dabai atspoguļo arī viña vientulības smeldzi un straujo novecošanu vienatnē.
Obra esencial de la poesía contemporánea española, a la que siempre merece la pena volver. En esta ocasión, he puesto más atención en los elementos sensoriales. Un poema que encuentro realmente envolvente es "Guitarra del mesón".
Pues me ha gustado más de lo que pensaba la verdad. El simbolismo puede llegar a resultar un poco repetitivo pero tambien le permite crear un estilo poético propio indudablemente característico así que supongo que esa es la gracia (?
Cuando uno esta solo la única compañía son las sombras, de las cosas que fueron y de las que nunca serán.
Machado describe las sensaciones de andar solo y sin esperanza, pero no en desesperación, por las calles, observando el pueblo y las personas, y escuchando los ecos distantes que hay en las paredes blancas, la fuente de la plaza, el gesto de los viejos que no tuvieron juventud, la risa de los niños que juegan en la tarde, el sonido de la llave de casa.
Las metáforas son extremadamente vividas, pero por desgracia en la segunda mitad del poemario se vuelven algo menos interesantes, más repetitivas y más pesadas.
Lectura que em va acompanyar durant el meu viatge amb sa meva estimada Ada de Madrid a Salamanca, molt adequada. Sa veritat és que Soledades és un bon poemari. Machado, fillet meu, no m'oblid de què ets leo...
Soledades generó, al momento que lo leí, algo muy especial en mi. Y hoy mantiene un significado y un lugar especial, no sólo en mi biblioteca, sino también en mi ser.
¿Y ha de morir contigo el mundo tuyo, la vieja vida en orden tuyo y nuevo? ¿Los yunques y crisoles de tu alma, trabajan para el polvo y para el viento? LXXVIII
*********** Incluso si había leído ya algunas obras de Machado, pequeñas colecciones y poemas sueltos; esta obra en conjunto tiene un efecto inesperado, una profundidad y una riqueza inigualables. Una edición excelente de la serie Letras Hispánicas, por el maestro Geoffrey Ribbans. Sin duda conviene tener una compilación tan fiel a la edición original de SGOP y, a su vez, tan inclusiva en los poemas suprimidos que hacen parte de esta misma época del autor o estadio literario. Ribbans no solo es un erudito en la literatura española de este período, sino un experto en la cuestión de Unamuno y el papel que desempeñó en la España anterior a la guerra. Sus anotaciones son increíbles, lo sagaz de su mirada y la bibliografía y anexos ofrecen un panorama completo de esta serie de poemas tan característicos, que deja de ser la versión original de 1907 para ser una versión por fin íntegra, pura, más alineada con Machado de lo que él mismo pudo haber concebido.
Inmediatamente anterior a la experiencia soriana, y a los famosos Campos de Castilla, de corte más bien social, renovador y participativo; los temas en SGOP son más íntimos, de una profundidad maravillosa que causa un deleite innegable en almas como la mía, tan seducidas por el conjunto de símbolos de una realidad espiritual que se desborda. El mismo Machado se arrepentiría en cierto momento de lo modernista que esta composición llegó a ser, influenciada sin lugar a duda por lo imponente de la poesía francesa entrado el siglo XX, y su viaje a París. Con todo, le otorgamos a Machado (y en realidad a todos los artistas) la oportunidad de probar diferentes estilos, moverse en diferentes esferas en la medida que lo necesiten y lo sientan propio. Muchos celebran la poesía machadiana posterior a esta publicación, en virtud de la grandeza de su verso, de lo intencionada que llegó a ser; pero siempre, y personalmente, preferiré ese triste poema corto, el que le dedicó a un limonero en recuerdo de su infancia sevillana, el de la fuente muda en el tórrido verano, el de la noria que sueña cuando todo es quietud y tan solo ella movimiento.
Yo empecé a leer esta colección porque, después de un desilusionamento romántico, le seguía rogando a mi alma, ¿qué has hecho de tu pobre huerto? en cita de Machado. Quería leer más de lo que decía Machado sobre esta cuestión del alma, y sintiendo la soledad mencionada en el título, leí el libro. Pues sí, habló a mi alma. Siempre, cuando uno se siente melancólico y desesperada, es un consuelo leer poetas quienes comparten este dolor sin empiezo y sin fin. Estoy encantado.
I began reading this collection because, after a romantic disillusionment, I kept asking my soul, what have you made of your poor garden? in quotation of Machado. I wanted to read more of what Machado said about this question of the soul, and feeling the lonliness mentioned in the title, I read the book. Well, yes, it spoke to my soul. Always, when one feels melancholic and in despair, it's a great comfort to read poets who share this pain without beginning or end. I'm enchanted by this poetry.
Arte poética: ha de ser tu oración de la mañana, ¡oh para ser ahorcado hermoso día!/ De toda la memoria sólo vale el don preclaro de evocar los sueños./ nunca al llegar a un sitio preguntan dónde llegan/ "¿¿que los gastos de su vida los paga con su trabajo y que sus escritos los ofrece en balde??"/
cuando nada cuenta el canto,/ acaso huelga la rima / el alma del poeta se orienta hacia el misterio/ ¡Ay del que llega sediento a ver el agua correr y dice: la sed que siento no me la calma el beber!/ Las más hondas palabras del sabio nos enseñan, lo que el silbar del viento cuando sopla, o el sonar de las aguas cuando ruedan. / otros dolores buscan otras flores, otro amor, otro parque en otra tierra/ está en la luna el alma de la tierra/ hambre y sed te de el camino tengo un gran amor a españa y una idea de españa completamente negativa
En su primer poemario Machado mira dentro de sus galerías e intenta comprender qué es lo que se mueve dentro de su alma, el porqué de esa melancolía que le ha hecho perderse parte de su juventud sin apenas darse cuenta. En la obra la infancia es recordada con calma y hastío, como cariñosos días al lado de su fuente y su limonero. A la infancia la mira con nostalgia, a la juventud con asombro y deseo, al presente casi como si fuera el final de su camino. La poesía de Machado es descriptiva y, por lo general, bastante sencilla, cercana a las gentes en las que él ponía grandes esperanzas y respetaba más que muchos intelectuales. Me quedo con los poemas VIII y XI de Soledades; y el LXXXIV y LXXXV de Galerías. Asimismo, la parte que menos me ha gustado ha sido la del apéndice, de poemas suprimidos. En general, ko he disfrutado 💚
“Aguda espina dorada quien te pudiera sentir en el corazón clavada”.
Es mi primer intento profundizarme en la poesía española y puedo decir que no me gustó demasiado. De momento me gustaron solo un par de poemas, pero en general me pareció bastante lento y no tenía demasiadas ganas de volver a leer el libro. Entiendo que es el clásico de la literatura española y es importante leerlo.
En conclusión, creo que no es la cosa del libro y poeta, sino mis gustos que me impidieron disfrutar de él. A lo mejor es poesía en general que no me gusta, pero necesito leer otros poetas españoles para llegar a la conclusión. Y, quizá, relea este libro en el futuro y me pareciera mejor que ahora, sin embargo, en este momento le doy 3/5 a Machado.