Included are the texts of Caedmon's Hymn, The Battle of Brunanburh, The Dream of the Rood, The Battle of Maldon, The Wanderer, The Seafarer, Deor, and, newly added, The Wife's Lament. Prepared by R. D. Fulk, this Third Edition introduces a number of important improvements to the book's scope and coverage. The texts are based on manuscript authority and are sparingly emended, following the best considered scholarly editions.
R.D. Fulk revises and updates,- in this third edition of the book-, the texts which were edited and commented by John C. Pope. In addition to the texts and commentaries, it contains a glossary, a short essay on Anglo-Saxon versification, and a list of the works cited. I think this a very good and well structured book: a useful and practical reference work for anyone interested in Anglo-Saxon epics and elegies.
Old English is so fun. I usually end up reading these poems on the Old English Aerobics website because you can just click on words and get their translation, but this is a good edition with lots of notes.
The eight poems are "The Wanderer," "The Seafarer," "The Wife's Lament," "Deor," "Caedmon's Hymn," "The Dream of the Rood," "The Battle of Maldon," and "The Battle of Brunanburh." One of /the/ great and essential critical studies of these poems. The book contains the texts of the poems, critical commentary, and glossary.