It's the only edition with parallel Greek and English, unless the Loeb has gone there without telling me, and that's a point in its favor. It isn't a bad translation, and the notes are helpful.
That said, its age shows. The Greek is a lot more gorey, gross, and sexually explicit than the English, and that does Nicander a disservice. But until I get off my butt and do my own translation for other people to criticize, I'm not rating this any lower than 4.