Ramona was a hero for her time, and there are some ways in which she could perhaps be a hero for ours. The protagonist and title character of Helen Hunt Jackson’s 1884 novel Ramona made quite an impression on the readership of late-19th-century American society – even if the author’s hopes that the novel would increase her Anglo-American readers’ interest in justice for Indigenous Americans went largely unrealized.
Author Helen Hunt Jackson is so strongly identified with the state of California, and with San Diego County more particularly, that it is strange to reflect that she was originally a Unitarian minister’s daughter from Massachusetts. Her early life was marked by loss and sorrow – the premature deaths of both her parents, her husband, and two sons – and she came to take a strong interest in the travails of Indigenous Americans in the United States.
She wrote a non-fiction book, A Century of Dishonor (1881), and sent a copy to every member of the U.S. Congress; but the book did not have significant impact on the government’s Indian policy. After relocating to California, she came to hope that, as her friend Harriet Beecher Stowe’s novel Uncle Tom’s Cabin (1851) had changed Anglo-Americans’ minds and hearts when it came to African Americans and slavery, a novel with a comparable mixture of sentimentality and reformism might do the same sort of good on behalf of American Indians. That hope eventually resulted in the novel Ramona.
Jackson’s novel works within the tradition of the “local color” literature that was popular among readers of the late 19th century. Before the Civil War, differences among American regions had seemed to threaten the Union itself; after the war, by contrast, the regional diversity of the U.S.A. became something to celebrate, and readers enjoyed the chance to travel vicariously, and to experience the cultural factors that made different regions of the United States. And what various other writers did for New England (Sarah Orne Jewett) or the American South (Mark Twain, George Washington Cable), Helen Hunt Jackson did for her part of Southern California.
Ramona begins on a Mexican hacienda, shortly after U.S. victory in the Mexican-American War has caused the former Mexican province of Alta California to pass from Mexican to U.S. sovereignty. The hacienda is administered by one Señora Moreno, a strong and proud woman who represents los Californios, the old Castilian aristocrats of Mexican California whose place at the top of the social order has been supplanted by the Americans.
Señora Moreno has plenty of reasons to dislike the Americans. Her husband died fighting them in the Mexican-American War – perhaps on a battlefield like San Pasqual, the 1846 battle site in San Diego County that is now a historic state park. A devout Catholic, Señora Moreno despises the Americans’ Protestantism as well as their dedication to money-making: “The spirit of unbelief is spreading in the country since the Americans are running up and down everywhere seeking money, like dogs with their noses to the ground!” (p. 8) The novel’s narrator thus sums up the reasons behind the contempt that Señora Moreno - and, by implication, others among los Californios - feels for the Americans:
No wonder she believed the Americans thieves, and spoke of them always as hounds. The people of the United States have never in the least realized that the taking possession of California was not only a conquering of Mexico, but a conquering of California as well; that the real bitterness of the surrender was not so much to the empire which gave up the country, as to the country itself which was given up… (pp. 9-10).
Theoretically, Señora Moreno’s son, Señor Felipe, runs the estate; and in her delineation of the well-meaning but initially weak-willed Señor Felipe, Jackson sets forth her sense of the virtues and limitations of the old Mexican order: “When it came to the pay-roll, Señor Felipe knew to whom he paid wages; but who were fed and lodged under his roof, that was quite another thing. It could not enter into the head of a Mexican gentleman to make either count or account of that. It would be a disgraceful, niggardly thought” (pp. 5-6).
In fact, however, Señora Moreno is always very much in charge of the hacienda, in large part because of her ability to manipulate people like her son Felipe, without their being aware that they are being manipulated: “To attain one’s ends in this way is the consummate triumph of art. Never to appear as a factor in the situation; to be able to wield other men, as instruments, with the same direct and implicit response to will that one gets from a hand or a foot – this is to triumph, indeed: to be as nearly controller and conqueror of Fates as fate permits” (p. 8).
It is necessary to get to know Señora Moreno before meeting the book’s title character, Ramona, because Señora Moreno’s beliefs and prejudices have an important impact on Ramona’s life and fate. Through a complex set of tragic circumstances, Ramona, who is half-Anglo and half-Indigenous, comes to live at the estate at the request of Señora Moreno’s dying sister. Señora Moreno’s sense of honor compels her to comply with her sister’s last request, but she feels no love for Ramona, who has no Mexican ancestry at all: “She did not wish any dealings with such alien and mongrel blood. ‘If the child were pure Indian, I would like it better,’ she said. ‘I like not these crosses. It is the worst, and not the best of each, that remains’” (p. 21).
Yet Señora Moreno’s disdain notwithstanding, the young Ramona, with her unfailing goodness of heart, quickly wins the reader’s sympathy, and is set forth by Jackson as a living emblem of a changing order in a new California: “Ramona was, to the world at large, a far more important person than the Señora herself. The Señora was of the past; Ramona was of the present” (p. 16).
Ramona repeatedly demonstrates her kind and compassionate nature, even though other characters in the novel so often fail to reciprocate. For instance, she tries to help Margarita, a servant on the estate, who prays frantically for divine intervention after tearing an altar lace shortly before a visit by the local traveling padre, Father Salvierderra: “As the grand old Russian says, what men usually ask for, when they pray to God, is that two and two may not make four” (p. 32). Ramona helps Margarita to repair the altar lace, but is then betrayed by Margarita out of jealousy over the attentions of a handsome young Indigenous man named Alessandro, who has come to the estate to do seasonal work there.
When Ramona first begins falling in love with Alessandro, she shows her ability to look past the sense of race-consciousness with which she has been raised: “Ramona gazed after him. For the first time, she looked at him with no thought of his being an Indian – a thought there had surely been no need of her having, since his skin was not a shade darker than Felipe’s; but so strong was the race feeling, that never till that moment had she forgotten it" (p. 54).
Señora Moreno eventually finds Ramona and Alessandro in an affectionate though safely non-sexual moment, and demands that Ramona break off her relationship with Alessandro. But Ramona, normally diffident and submissive in the tradition of late-19th-century literary heroines, stands up to Señora Moreno:
“I will give you one more chance,” said the Señora, pausing in the act of folding up one of the damask gowns. “Will you obey me? Will you promise to have nothing more to do with this Indian?”
“Never, Señora,” replied Ramona; “never!”
“Then the consequences be on your own head,” cried the Señora. (p. 100)
Ramona leaves the hacienda with Alessandro, so that the two lovers can begin their new life together, and her departure changes the whole dynamic of the Moreno household: “[T]he Señora’s power was shaken now. More changed than all else in the changed Moreno household was the relation between the Señora Moreno and her son Felipe. On the morning after Ramona’s disappearance, words had been spoken by each which neither would ever forget. In fact, the Señora believed that it was of them she was dying” (p. 200).
Realizing that he has allowed himself to be manipulated by his domineering mother, Felipe begins a long search for Ramona, traveling from one small Southern California community to another: “When he rode into the sleepy little village street of San Bernardino, and saw, in the near horizon, against the southern sky, a superb mountain peak, changing in the sunset lights from turquoise to ruby, and from ruby to turquoise again, he said to himself, ‘She is there! I have found her!’” (p. 250) Yet for a long time, each hopeful phase of his search is followed by disappointment.
While Felipe continues with his search, Ramona and Alessandro witness the process by which Indigenous lands, once guaranteed to the Indians by Mexican law, are steadily being expropriated by the Americans. Talking to Father Salvierderra about what happens when the Americans come in, Alessandro reveals the depth of his disillusionment: “They say the Americans, when they buy the Mexicans’ lands, drive the Indians away as if they were dogs; they say we have no right to our lands. Do you think that can be so, Father, when we have always lived on them, and the owners promised them to us forever?” (p. 46)
And when Father Salvierderra tries to reassure Alessandro that whatever happens must somehow correspond with God’s will, Alessandro is unconvinced: “[H]ow can it be God’s will that wrong be done? It cannot be God’s will that one man should steal from another all he has. That would make God no better than a thief, it looks to me. But how can it happen, if it is not God’s will?” (p. 48)
Alessandro had believed that his own pueblo was protected. “San Pasquale was a regularly established pueblo….It was established by a decree of the Governor of California, and the lands of the San Pasquale Valley given to it. A paper recording this establishment and gift, signed by the Governor’s own hand, was given to the Indian who was the first Alcalde of the pueblo” (p.150). But the Mexicans’ law means nothing to the Americans, now that California has passed under U.S. sovereignty; and Alessandro’s steadily increasing despair gives the reader a sense that the novel may be moving toward a tragic resolution, even as Felipe continues with his persistent search for Ramona and Alessandro.
One of the strengths of Ramona, I thought, was Jackson’s analysis of the differing forms of racism and discrimination faced by Indigenous Americans in the period covered by the novel. For Mexican aristocrats like Señora Moreno, the Indians are fine – in their place. If an Indian is proficient at sheep-shearing or horse-training, well and good – but they had best not try to rise above their station. For the Americans, by contrast, the Indians are purely and simply in the way of money-making. Nothing personal, mind you, but as far as the Americans are concerned, the Indians have got to be moved off productive land, so that land can start generating some serious cash.
I read Ramona while staying in Old Town San Diego, the old original part of California’s second largest city, now a state park. While there, I visited La Casa de Estudillo, the house where Jackson stayed while writing Ramona. The house, now a museum, contains many artifacts associated with the novel; and in the process of a visit there, one learns much regarding what a phenomenon Ramona was in its time. Young Anglo couples used to have Ramona weddings, dressing up in Native American garb to re-create the romantic wedding scene of Ramona and Alessandro. Indeed, Ramona tourism was all the rage in San Diego County for quite some time, and the story was adapted for film five times between 1910 and 1946 (and for a TV miniseries as recently as 2000).
In spite of the story’s popularity, Ramona did not awaken concern among Anglo-Americans regarding the plight of Indigenous Americans; Anglo readers instead simply enjoyed the book’s romance while ignoring the book’s politics. Yet even if Jackson did not achieve her goal of writing the Uncle Tom’s Cabin of the Indigenous Rights movement, she did succeed in crafting a compelling and conscience-driven story with a sense of regional detail so vivid that you are likely to find a copy of the Signet Classics edition of Ramona for sale at almost any bookstore in greater San Diego.