Jump to ratings and reviews
Rate this book

พระเจ้าในห้องสมุด

Rate this book
นิยายแห่งความรักในชีวิตและความหมายของความฝัน

คิโยะเป็นเด็กสาวผู้ยึดติดกับเกณฑ์และมุ่งมั่นจะไปให้ถึงฝั่งฝัน วันหนึ่งกลับเกิดเหตุการณ์พลิกผัน ทำให้เธอต้องถอยห่างจากสิ่งที่รักและทิ้งวิถีชีวิตเดิม ทามกลางความทอท้อ คิโยะได้แต่ปล่อยตัวไปตามกระแส โดยตัดสินใจมาเป็นครูในโรงเรียนต่างจังกวัด โชคชะตาขีดให้เธอเป็นที่ปรึกษาชมรมวรรณศิลป์ที่งที่ไม่เต็มใจนัก ทว่าในบรรยากาศเรียบเรื่อยของหองสมุดโรงเรียนมัธยมปลาย คิโยะกลับค้นหาพบความหมายแห่งชีวิตอีกครั้ง จากประกายดวงเล็กๆที่ลูกศิษย์คนหนึ่งเป็นผู้จุดขึ้น...

143 pages, Paperback

First published December 18, 2003

15 people want to read

About the author

Maiko Seo

32 books10 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
12 (28%)
4 stars
16 (38%)
3 stars
11 (26%)
2 stars
3 (7%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for Niran Pravithana.
Author 4 books33 followers
July 1, 2009
ผมชอบ Dead Poet Society...
พอได้เห็นคำโปรยบนปกหนังสือเล่มนี้ว่า เป็น Dead Poet Society เวอร์ชั่นญี่ปุ่นจึงไม่รีรอที่จะซื้อมาอ่าน

นี่เป็นครั้งแรกที่ผมได้ทำความรู้จักกับ เซโอะ ไมโกะ อย่างจริงจัง แม้ว่าจะเคยได้ยินชื่อเธอมานานแต่ก็ยังไม่เคยอ่านผลงานของเธอซักที
"พระเจ้าในห้องสมุด" เป็นเรื่องราวที่อ่านได้ง่ายๆ ไม่มีฮีโร่ ไม่มีฉากอลังการ ไม่มีไคลแมกซ์ ศัพท์เรียบง่าย แต่สร้างอารมณ์ร่วมพิเศษให้ผมนั่งอ่านเดินอ่านได้ตั้งแต่ต้นจนจบเล่ม

คิโยะ เป็นเด็กสาวผู้ยึดติดกับกฎเกณฑ์และมุ่งมั่นจะไปให้ถึงฝั่งฝัน วันหนึ่ง กลับเกิดเหตุการณ์พลิกผันทำให้เธอต้องถอยห่างจากสิ่งรัก และละทิ้งวิถีชีวิตเดิม ท่ามกลางความทดท้อ คิโยะได้แต่ปล่อยตัวไปตามกระแส โดยตัดสินใจมาเป็นครูในโรงเรียนต่างจังหวัด โชคชะตาขีดให้เธอกลายเป็นที่ปรึกษาชมรมวรรณศิลป์ทั้งที่ไม่เต็มใจนัก ทว่าในบรรยากาศเรียบเรื่อยของห้องสมุดโรงเรียนมัธยมปลาย คิโยะกลับค้นพบความหมายแห่งชีวิตอีกครั้ง จากประกายดวงเล็ก ๆ ที่ลูกศิษย์คนหนึ่งเป็นผู้จุดขึ้น...

1. ผมชอบความเป็นคิโยะ น่ารักดี ไม่มีหน้ากาก ไม่วางมาดกับเด็กนักเรียน คิดอะไรก็พูดอย่างนั้น
2. หนังสือเล่มนี้ของเซโอะ ไมโกะ ช่วยพิสูจน์ว่า หนังดี ไม่ต้องมีไคลแมกซ์ก็ได้ อ่านหนังสือเล่มนี้คล้ายๆ กับเสพหนังของ ฮายาโอะ มิยาซากิ อารมณ์เรียบเรื่อย อบอุ่น พึงใจ อมยิ้มเมื่ออ่านจบ
3. แม้เนื้อหาดูเรียบเรื่อย แต่กลับซ่อนอะไรบางอย่างให้คนอ่านคิดตามได้อย่างน่าสนใจ
4. อยากเห็นเรื่องนี้สร้างเป็นภาพยนตร์ ผมอยากเห็นภาพคิโยะที่เป็นคนแสดง จะต้องน่ารักมากๆ แน่ๆ เลย

ช่วงสองวันก่อนเป็นวันที่ผมเหมือนกับเมนส์มา งานเยอะมากจนพาลอารมณ์เสียกับคนรอบข้างไปทั่ว แต่พอมีเวลา ได้หยิบหนังสือเล่มนี้มาอ่านแล้ว สภาพจิตกลับเป็นอารมณ์ดีไปได้ได้อย่างไม่น่าเชื่อ

ไม่ได้อ่านหนังสืออย่างสบายใจแบบนี้มานานแล้ว
ให้ 5 ดาว
Profile Image for top..
510 reviews116 followers
January 21, 2020
ตอนที่เห็นว่าถูกยกเป็น dead poets society ของญี่ปุ่น นี่ก็อ่านด้วยลักษณะแบบ "มันต้องมีอะไรมากกว่านี้สิฟะ" ซึ่งพออ่านจบก็ยังถามตัวเองอย่างนั้นอยู่ดี 555
Profile Image for suzie.
164 reviews65 followers
December 8, 2019
瀨尾麻衣子《圖書館的神》

這本是在看到 #拜託書櫃 「21. Relationship Goal / 我也想談這樣的戀愛」想起來的書,拿到書看了一陣子之後,才發現記錯本了XDDD

其中一部份的劇情大綱:
熱愛排球的老師(清)意外成為文藝社顧問,社團內只剩一位高三生學生(垣內),文藝社會廢社嗎?!(←不重要)

p. 177
「的確,就算不透過社團形式,閱讀或文學的研究在家裡也可以進行。」
校長和教務主任說。
確實如此。既然身在學校,身邊有多得不得了的同齡夥伴,或許應該讓他們有更多機會互相衝突,彼此鼓勵,一起活動才對。不過還是不對,一個人的文學和社團的文學還是不同。我雖想這麼說,卻無法完整表達。
「有什麼不好?垣內在社團很快樂,我認為這就很夠了。」
松井這麼說。

第一次看這本書時(2009年)我應該是比較偏向閱讀是很個人的事,不跟其他人交流也無所謂這邊的,而且不懂為什麼要舉辦讀書會XD
在開「小道消息」跟「浮光掠影」這兩個群組前我也有同樣的疑惑:大家都會在噗浪po讀後感或觀後感了,有沒有群組有差嗎?
現在的話……也不是說就偏向另一邊了,而是跟清一樣,覺得一個人看書有一個人看書的樂趣,但跟喜歡書的人各自看書再一起聊書,也是很愉快的事~既然兩種樂趣可以兼得,何必選擇呢XDD
Profile Image for Erika.
2,840 reviews89 followers
August 17, 2019
スポ根崩れの頭痛持ちの不倫女が、グダグダと文学部の顧問をして、聡明な生徒との対話で、ちょっと文学もいいかもと思い始める話。

主人公の投げやりな感じ、少し周りを静観してる振りをして、かなり自分勝手でイライラする主人公は、吉本ばななの「キッチン」を読んでいるかのような感覚だった。

つまり、私は大嫌いなタイプの主人公。

吉本ばななの「キッチン」の読書会でこの作者の名前を聞いたんだったような気がする。てっきり吉本ばななより良い、ていう文脈で聞いたんだと思ってたけど、違うのかも。ここまで雰囲気が似てると、ちょっと吐き気がするレベルで嫌。

が、星2つなのは、文学作品をきちんと描いてるし、その点は適当さを感じないので。
よかった、図書館で借りた本で。
お金出して買いたくない。
Profile Image for kagami.
125 reviews14 followers
August 14, 2014
I really liked the writing: short, powerful, versatile, and convincing. The dialogues are realistic and the characters react in a way which I can understand. From my non-Japanese point of view, that last thing is a very rare treat with Japanese books. For what felt like the first time I could actually relate to the characters in the book from start to finish.
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.