Jump to ratings and reviews
Rate this book

群山之巅

Rate this book
《群山之巅》是著名作家迟子建暌违五年之后,全新长篇小说。写作历时两年,是呕心沥血、大气磅礴之作。《群山之巅》比《额尔古纳河右岸》更苍茫雄浑,比《白雪乌鸦》更跌宕精彩。小说分“斩马刀”、“制碑人”、“龙山之翼”、“两双手”、“白马月光”、“生长的声音”、“追捕”、“格罗江英雄曲”、“从黑夜到白天”、“旧货节”、“肾源”、“暴风雪”、“毛边纸船坞”、“花老爷洞”、“黑珍珠”、“土地祠”等十七章,笔触如史诗般波澜壮阔,却又诗意而抒情。中国北方苍茫的龙山之翼,一个叫龙盏的小镇,屠夫辛七杂、能预知生死的精灵“小仙”安雪儿、击毙犯人的法警安平、殡仪馆理容师李素贞、绣娘、金素袖等,一个个身世性情迥异的小人物,在群山之巅各自的滚滚红尘中浮沉,爱与被爱,逃亡与复仇,他们在诡异与未知的命运中努力寻找出路;怀揣着各自不同的伤残的心,努力活出人的尊严,觅寻爱的幽暗之火……

Paperback

First published January 1, 2015

4 people are currently reading
199 people want to read

About the author

Zijian Chi

19 books34 followers
Chi was born in Mohe County, Heilongjiang in February 1964. Her father, Chi Zefeng (迟泽凤), was the president of a local school. Chi Zijian was named after his father's idol Cao Zijian, a poet and prince of the state of Cao Wei in the Three Kingdoms period.

Chi entered Daxing'anling Normal College (大兴安岭师范学校) in 1981 and she started to publish novels in 1983.

In 1988, Chi was accepted to Northwest University, majoring in writing. One year later, she attended Beijing Normal University and Lu Xun Literary Institute.

In 1990, Chi joined the Heilongjiang Writers Association.

Her novel, Last Quarter of the Moon, was published in 2005, which won the Mao Dun Literary Prize in 2008.

Chi won the Lu Xun Literary Prize in 1996, 2000, and 2007

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
21 (32%)
4 stars
30 (46%)
3 stars
9 (13%)
2 stars
4 (6%)
1 star
1 (1%)
Displaying 1 - 12 of 12 reviews
Profile Image for بثينة العيسى.
Author 27 books29.5k followers
March 24, 2023

في إحدى القرى الصينية، تترامى رواية #أجنحة_جبل_التنين، عبر خمسين عامًا.

منذ نهاية الحرب الصينية اليابانية الثانية في 1946 وحتى التسعينيّات، عندما بدأت مقاهى الانترنت في التسلّل إلى القرى، ومعها الكهرباء والتقنية والموضة الغربية، لنشهد في خلفية الحكاية تلك التحولات التي طرأت على القرى الصينية شبه المعزولة والمنكفئة على ذاتها.

تتألف الشخصيات من ثلاثة أجيال، الشخصية ووالديها ووالديّ الوالدين في حالاتٍ عديدة، الأمر الذي جعل العمل يكتنز بهم حتى تجاوز عددهم الـ 35 شخصية (جمعها المترجم مشكورًا في قائمة)، كلها شخصيات غريبة لكنها لا تخلو من عاديّة، فسواء كنا نتحدث عن القزمة التي تصنع شواهد القبور، أو منفذ أحكام الإعدام، أو مزيّنة الموتى قبل الدفن، أو العجوز التي تركب الخيول، أو غيرهِها، فهي رغم جدّتها وطزاجتها تبدو أيضًا حميمة وقريبة، تعاني الوحدة والعطف ولا تيأس من الحب.

العمل ضخم ومربك في أحايين كثيرة، مكتوب على تخوم الواقعية السحرية المستوحاة من خصوصية البيئة الصينية. لكنه ممتع بسبب كثرة خطوطه الدرامية، وتشعّب المصائر وتداخلها، ويمكن القول بأن أكثر ما يدهش فيه هو الحبكة.

الترجمة جميلة جدًا. أعتقد بأن نشر عمل مثل هذا يحتاج إلى ناشرٍ جريء، وهذا أقل ما نتوقعه من دار المحروسة.
Profile Image for Sara Ibrahim.
11 reviews73 followers
October 9, 2023
Million stars will not be enough for this masterpiece ❤️
49 reviews2 followers
September 12, 2024
L'histoire d'une mosaïque d'histoires. Des anecdotes de village, au sein des montagnes, en Chine. Là où l'ère moderne et le parti communiste se mêle avec les croyances ancestrales. Anecdotes qui font la vie. Sans pudeur, avec le pragmatisme qu'offre la littérature chinoise, le vulgaire se mêle à la poésie, le quotidien avec l'héroïque, l'humour avec la tristesse, la mort avec la vie.

Le livre débute dans le vif du sujet, et arrive à nous passionner pour de nombreux personnages, tous différents, mais qu'on apprend à aimer et à retenir. Et comme dans toute histoire, l'autrice nous ressasse le même conte, avec différents points de vue. On a alors l'impression d'une enquête où l'on découvre, non pas la vérité, mais les vérités. Libre à nous de croire ce que l'on veut!

La fin est abrupte, et pourtant on ressort de ce livre avec le soulagement d'avoir lu une grand oeuvre.

C'est un livre magnifique, qui élève l'âme avec une écriture simple.
15 reviews
January 4, 2023
Vie des habitants d'un village nord de la Chine, beaucoup de personnages (un peu perdue au debut), vies entremêlées, traditions et secrets, j'ai beaucoup aimé l'écriture de l'auteur qui raconte si bien toutes ces histoires
Profile Image for Mona.
26 reviews
December 30, 2023
"صنعت لنا تشيه تزيه جيان عالماً صينياً متفردًا ومُعقدًا وغريباً، مليئاً بالجاذبية و الجمال."
Profile Image for Carla Lecture .
53 reviews
February 28, 2023
La vie d'un village chinois qui semble hors du temps malgré les rappels aux problématiques modernes: installer internet, la destruction des ressources naturelles... La vie de nombreux personnages s'entremêlent dans ce petit monde si riche. J'ai pris plaisir à découvrir leurs histoires petit à petit, parce que la vie est toujours plus complexe qu'il n'y paraît.
Profile Image for 木.
41 reviews2 followers
May 17, 2017
失望,这就是鲁迅文学奖的水平?看题目以为是一部大气磅礴的现实主义作品,但事实上就是一些零碎的故事拼凑在一起,而且尽挑那些像是说书人喜欢说的故事,人物描写遵循一条线:a看起来是“黑”,但实际上“白”,人物故事就是:
a一开始是“黑”后来成了“白”,实在是太无趣了,怀疑作者是否客观切实体验过农村生活,了解过农村,而不是为了 写故事而写故事,读起来像是把腾讯新闻首页的那些故事用优美的文笔改写了一番,加入独孤感和悲凉感,然后分类凑出一本书,最后再来句“谁又能听见谁的呼唤”这样的煽情也是不知所以然。文学来源于生活,而不是知识分子的什么情怀
Profile Image for مجرد قارئة.
41 reviews
July 28, 2023
روايه رائعة جدا رغم ان أحداثها شبه مواقف يوميه لكن جدا عميقه
الأسماء لخبطتني ومع تقدم الاحداث نسيت أغلب الشخصيات تمنيت لو المترجم غير اسماءهم لشيء سهل حفظه
والعيب الاخر فيها ان الصفحات بدون متنفس مزدحمه بالكلمات وتتعب بالقراءة بسرعه حتى مسافه بين المشاهد مافيه وأغلبها كلام راوي
Profile Image for Mohammed Taqqei.
172 reviews12 followers
April 22, 2025
الرواية إنسانية بمعنى كلمة، بتآخدك من حكاية ل حكاية بكل سلاسة وسهولة.

لازم تعمل شجرة عيلة، او تكتب الأسماء وعلاقتهم ببعض عشان متتلغبطش

الرواية على رغم من إنها كبيرة لكنها حلوة جداً
Profile Image for Yunong Bai.
69 reviews
January 2, 2022
读这本书的心态像是在与龙盏镇集市里某个多嘴的大娘聊了一整天的闲话,从清晨开市一直聊到大娘热心地请我跟她一起回家生火、煮饭。《群山之巅》似乎是没有什么主体故事情节的。一些人物出场又退场,不像《额尔古纳河右岸》那样有最终的高潮与收束。甚至结尾的漫天大雪中也暗含着冬去春来的轮回与这时光流转中永恒挣扎着努力活着。每一个故事线虽小,但能清晰地感受到每个人物的心跳。在这方面就很像Raja Rao写的Kanthapura:都是一个村庄的故事,都是由一位位单看微不足道的人物拼织成的完整画卷。不同点则在于Kanthapura的人们最终因反殖民主义这个证治外因拧成了一股绳,而龙盏镇的人们共有着在艰难的人世中相助、努力生活、悲核的内因。

迟子建在后记中说《群山之巅》是属于滚滚红尘的故事。走下了神坛的代表是安雪儿——她在年少时是位侏儒,能与神灵对话,成人后刻石碑便能预言他人的死期。但在小说的开头,她就被辛欣来强暴。所谓神圣与污浊,不过是村民中口口相传所交织出的故事、设计出的人格。安雪儿在被强奸后闭门不出,却因此怀孕、长高个子成了正常身高,再度出门时也一如既往地被村民们拥抱。我一度以为这是迟子建设计的童话故事。直到小说的结尾,冬雪中摇曳的青松象征着冬去春来,我依旧以为这是代表了安雪儿从此顺遂的生活。但就当她在山顶的土地祠中与神灵对话时,却再一次被强暴。这次的男人是单夏,此前一直以弱智但会劳动的形象示人,似乎代表了单纯与勤劳肯干。为什么又一次强暴安雪儿?为什么是单夏?我现在的理论是,安雪儿的结局象征了在人性中善良与邪恶、神圣与污浊、无私与欲望的不可分割的交织。单夏在此前纯真的形象因这个事件瓦解。但他并非一定是怀了满心的恶去强暴安雪儿的——他的吻时而“蜻蜓点水”时而“惊涛拍岸”,伴着流泪、呓语、欢笑;吻是纯真的吻,但事实上讲,没有安雪儿的同意,便必然归为强暴的一种。就连安雪儿劝单夏的语气都是与孩童说话的语气,叫他乖乖地那烧鸡回家,之后给他买糖果。在此刻,单夏是被欲望裹挟,但他并没有完全放弃纯真的天性。同理,安雪儿也并非像完美受害者那样,只是一个被玷污的圣女。她半夜上山是为了跟土地老爷说话,因为陈美珊(安雪儿的施暴者辛欣来是陈美珊哥哥陈金谷的弃子,他在杀了养母后躲进山里,被捕后被迫捐肾给生父,之后被杀,而陈金谷又因贪污而可能被判刑)求安雪儿跟神灵求情。陈美珊看中的是安雪儿的神性,但她说服安雪儿是通过她的人性:陈金谷身上有辛欣来的一个肾;若是陈金谷活着,安雪儿孩子的爸爸就也以另一种方式活着。陈美珊跟安雪儿保证她和孩子以后衣食无忧、不用刻碑,但安雪儿说她喜欢刻碑。这代表了她对自己少年时期神性的向往,但因为她只能嘟囔着说出这句话,也意味着她必须考虑现实生活、抚养毛边的经济实力,同时也意味着她要用自己的神性去保护玷污了自己神性的辛欣来。这样看,安雪儿也是不纯的。《群山之巅》中没有一个人是纯洁的;他们在行动上也许在无私奉献、在接济他人、在英雄救美,心里却总是有着自己的小算盘。这便是走下了神坛的滚滚红尘。最后的结尾,迟子建甚至宣判了神的叛离:安雪儿的哭喊是“土地老爷睡着了”,屋外是“一世界的鹅毛大雪,谁又能听到谁的呼唤”,两者加在一起,象征了人世的事情只能靠人自己的力量去努力解决。解决得了,便继续活一阵子;解决不了,便死去。迟子建没有浪漫化北国山村,而是朴实无华地为我们呈现了一个人性的世界,这是时而善良、时而残忍,但大家都总得好好活下去。

但是,迟子建在《群山之巅》中让人醉得心痛的对大自然的描写,却又对这故事增添了一抹另一种语境下神灵的存在:环境。镇长唐汉成深得我心;他努力推广环保的烧火供暖方式,同时努力将资源开发商抵御在小镇之外。他说,“破坏资源的发展,就跟一个人为了抵御严冬,砍掉自己的腿当柴烧一样,会造成终身残疾。”这比喻朴实无华得让我流泪。迟子建笔下的黑龙江是明丽、大气、色彩斑斓而不拘小节的;它们让我想起我小时候北京的秋天。而书中人与环境的关系也不是敬而远之,而是依赖、尊重、感恩。鄂伦春大娘绣娘(她的形象让我想起《百年孤独》里的Ursula)站在河里叉鱼,“她站在河湾,瞅准了鱼,用人字形鱼叉奋力一叉,水面的涟漪中,立刻泛起鱼血的鲜红,一条鱼随着鱼叉浮出水面。[…] 她不用挂网逮鱼,除了为了独享站在水中的那份快乐,也是想让鱼死的痛快。挂网大的鱼,往往欢蹦乱跳着,他们离死,还有一段挣扎的路途,而鱼叉能干脆利索地让鱼气绝。“ 这段话真的写出了我对于环保、吃肉、敬畏自然之间制衡的愿景。《额尔古纳河右岸》中对自然神灵的敬畏,在《群山之巅》中依旧鲜活。我想,这与人性并不矛盾:人心是要向善的,因此我们才会被自然之美打动;但人性终归是善与恶的权衡,所以我们在现实与愿景中努力寻找着属于自己的制衡点,这样才能有勇气走下去。

最后摘抄几段特别打动我的对小人物的描写:
—— 安大营在溺水前最后一次为林大花证明自己的处男身:”伫立在没膝草丛中的安大营,有如铜铸,身体散发着古铜色的诱人光泽。他胸前凸起的肌肉块,像沼泽中丰盈的塔头墩,充满了生机和力量。草丛中的粉红色柳兰随风起舞,想为他遮羞似的,在他私处摇曳。“
—— 李素贞为了能为病床上的丈夫和心爱的情人煮饭而拉免费的柴火:”一到周四的午后,只要小城没出丧事,李素贞会骑着自行车,带着两条空麻袋,风雨不误地去划拉松树皮。有时运气好,麻袋都能装满。她将它们搬起,悬挂在自行车轮的一左一右。她蹬车回家时,心底会燃烧着红通通的火焰。“
—— 大家对于火葬出现、传统葬礼消失的不满:”最重要的,人们可以吃丧饭。丧饭对葬礼来说多么重要啊,悲伤在丧饭中,往往被化解了。“
—— 辛七杂把辛欣来的骨灰撒在林子里:”辛七杂觉得骨灰是人下给自己的一场雪,这雪因为带着尘土的气息,永远不会融化。”
224 reviews
January 8, 2022
Once in a while, you read a book that touches the softest spot in your heart. This book did that to me. Every character in this book is ordinary. Their lives in a remote part of China, one that is not far from my hometown, weave into an indestructible web. The happiness and sorrow are powerful, as well as their hope.
Displaying 1 - 12 of 12 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.