Не е трудно да се предскаже съдбата на новата книга на Виктор Пелевин, още повече, че тя е първата след 5 години мълчание и качествено се отличава от всичко написано по-рано .
По думите на самия Пелевин, не му се е искало да напълни новата си книга с някакъв сакрален и езотеричен смисъл. Неговият замисъл е гениално прост - да напише смешно и интересно!
Всички действащи лица, фирми, предприятия са плод на авторовото въображение. Всяко съвпадение с реално съществуващи структури и лица е непреднамерено и случайно.
Victor Olegovich Pelevin is a Russian fiction writer. His books usually carry the outward conventions of the science fiction genre, but are used to construct involved, multi-layered postmodernist texts, fusing together elements of pop culture and esoteric philosophies. Some critics relate his prose to the New Sincerity and New Realism literary movements.
По-прежнему Пинчон, только для очень бедных, адаптированный для здешней реальности. Только вот мир Пелевина, в отличие от мира Пинчона, населен совсем уж мультяшными героями - как и страна-протагонист. Но - развлекает, примерно как кроссворд со скатологическим юмором. Хотя такой юмор читающему народонаселению, видимо, в самый раз "заходит". Да так, что, в общем, никто не обращает внимания, что вся книга - разнообразные вариации на тему бардо в диапазоне с легким пифагорейским флером. Даже псевдоумные именитые критики этого не заметили за маскировочной сетью цифири и якобы "дао", хотя название выдает нам всю правду открытым текстом (ну ок, аббревиатурой). Они как раз внимательно следили за фигурами, которые выписывал палец, подталкивая их глазные яблоки в общем направлении луны. Но ни критик Б., ни критик Д., судя по их опубликованному пустословию, не вняли, что и требовалось доказать. Что автор в интервью, данном тогда одному из них, успешно и подтверждает:
Рассуждать о методологии, о ее порочности или эффективности, можно при разборе какого-нибудь научного вопроса – например, общей теории кидания понтов в глянцевом журнале. Это, кстати, одно из тех направлений мысли, где мы за последние десять лет значительно обогнали всю планету. Тут можно говорить о технологиях. Например, об умении делать это таким образом, чтобы за ними (понтами) вставала видимость «реальных культурных констант» или хотя бы точно вычисленных переменных, в то время как в самом счастливом случае мы имеем пару упаковок пестрого лая а-ля «псы вдали».
Не удивлюсь, если интервьюеръ ничего не понял. Структура книжки только с первого взгляда кажется странной. Стихотворный эпиграф намекает на тему, роман подводит субъекта к бардо через все эти свисточки и колокольчики (само-то действие должно начаться после последней точки "Чисел"), а вроде бы не связанная с ним гроздь историй раскрывает тему поливариантности бардо. Ну и примыкающие отдельные ("редакционные") рассказы - напоминающие литературные фантазии Давенпорта во вселенной Хейдока - забивают гвоздь по самую шляпку. В итоге - очень стройное и изящное произведение получилось, всегда бы так. Из царапающего взор, помимо "былья" и "кивков головой", тут возникает "довление над". Но мы изо всех сил стараемся в эту сторону не смотреть и получать удовольствие. Переводы с английского в сносках тоже порой не алё.
Пелевин (в особенности средний и поздний) - классический случай "гора родила мышь". Он придумывает красивую, подчас неординарную идею, неочевидную мысль, красиво саркастический, на злобу дня и в точку бьющий образ, интересно закрученный сюжет - и выжимает из них столько страниц, сколько вообще по-человечески возможно (а если и этого недостаточно, Пелевин просто ресайклит свои находки в новых произведениях, про которые часто приходится долго думать, что же в них на самом деле нового). Каждый раз, закрыв книгу, ты думаешь: хорошо, это было довольно интересно на 30 страницах, но стоило ли оно 300?
Если бы была возможность, поставил бы 3.5, потому что это чуть лучше чем удовлетворительно, но не хорошо. "Фокус-группа", "Гость на празднике бон" и "Запись о поиске ветра" даже вполне хорошие рассказы, но их мало. Числа - для другого писателя может и не плохо, но для Пелевина это не дело.
Читаю книги не хронологически, поэтому некоторые вещи выглядит странно, например что автор и правда пишет одну и туже книгу всю свою карьеру. Но есть и плюс, в отличии от поздних произведений, книги этого периода обладают особым уровнем сарказма, наблюдательности и… как ни странно приземленности. Они легче, в чем-то злее и глубже. При этом дочитаешь и думаешь. А что это было-то?!
Ну, Пелевин. Центральный роман о замороченности на цифрах и числах и окружающие его околобуддистские рассказы о смыслах и отсутствии оных. Наверняка читала ранее, но тут уж как - не записал, считай не было.
Nije mi bilo lako da se odlučim za moju konačnu ocenu ovom delu. Prve dve trećine su mi se veoma dopale, da je samo na tome ostao možda bih mu dao i svih 5 zvezdica, međutim Peljevin se nakon naglog okončanja priče koju imamo pred sobom od samog početka okreće pisanju kraćih, ne znam ni kako bih ih nazvao, recimo vinjeta koje sa onim što smo čitali sve do sada imaju samo nejasne asocijativne veze. To se sve desi u poslednjoj trećini romana. Glavna priča sa junakom monomanijakom kojeg kroz život nosi i čijim odlukama upravlja fiksacija na srećni broj 34 i koji fizičkim izgledom podseća na pokemona Pikačua je bila pravo uživanje za čitati. Peljevinov stil je još bolji i bogatiji nego u ranijim knjigama, sa mnoštvom igara reči i slikovitih opisa situacija. Takođe, u njegovim delima postoje motivi koji se ponavljaju, kao i likovi iz ranijih knjiga što govori da se sva dela odvijaju u jednom velikom peljevinovskom univerzumu. Ono što je ovog puta uspeo za razliku od ranije to je da me nasmeje i zabavi, što je veliki plus. Međutim, utisak mi definitivno kvari poslednji deo knjige. Prva vinjeta u kojoj se šaljivo odnosi prema francuskim filozofima poststrukturalizma (Fuko, Bodrijar, Derida, Lakan) pa još tu ubacuje i Mišela Velbeka ne dojmi me se kao naročito uspela. Poslednje dve mi otprilike govore šta je njegova namera sa svim ovim bila (mislim na ceo roman), ali to budističko insistiranje na ispraznosti svega koje je usto svesno kontradiktorno u svom nastupanju ne deluje mi spojivo sa formom postmodernističkog romana koji uprkos svom anything goes pristupu i naizgled primarnoj orijentaciji na poigravanje motivima i zapletom treba nešto i da kaže o našem svetu. Peljevin, međutim, kao da je napisao ovaj roman samo da bi nam utuvio u glavu da se književnošću, umetnošću i filozofijom ništa zapravo ne može reći.
Nulla e niente sono termini usati per indicare la mancanza o l'assenza completa di qualcosa o per descrivere una cosa, un evento, un oggetto particolarmente insignificante. In filosofia le cose si complicano un po’. Il nulla e il niente nonostante la loro insignificanza sono al centro di speculazioni metafisiche millenarie. Il nulla occidentale è la negazione dell’essere, per il buddismo invece, tutto, essere e non-essere, è nulla. Due concezioni la cui opposizione darebbe origine a un processo noto come dialettica.
“Dialettica di un periodo di transizione dal nulla al niente” di Viktor Pelevin (Mondadori, pagg 272, euro 15,50) mette allo specchio la Russia putiniana, il niente (Patria libera. Unione eterna di popoli fratelli) e immancabilmente il riflesso, opposto ma non contrario, è quello dell’URSS, il nulla (Patria libera. Sicuro baluardo dell'amicizia fra i popoli).
A transitare dall’uno all’altro, Stepan Michajlov detto Stèpa, un Idiota di dostoevskiana memoria che fa da catalizzatore a una storia bislacca, potente ed evocativa, in grado di aggrovigliassi attorno a numeri magici, mafiosi, terroristi islamici, giardini Karesansui, santoni degni di Rasputin, I-Ching, agenti segreti, esoterismo. Comunismo e capitalismo. Nulla e niente.
Ancora una volta Pelevin si dimostra scrittore immaginifico e psichedelico, una sorta di incrocio tra Gogol e Philip K. Dick in meditazione in un monastero Zen.
il collega che occupa la scrivania di fronte alla mia si avvicina con un libro in mano, mi dice: credo che questo sia tuo. rientro così in possesso di uno strade blu mondadori che credevo perso. il titolo è "dialettica di un periodo di transizione dal nulla al niente", l'autore viktor pelevin. anni fa un amico mi aveva regalato "un problema di lupi mannari nella russia centrale", libro di racconti dello stesso autore che mi era piaciuto molto ma è uno dei minori, a quanto so. pelevin è famoso per "omon ra", "babylon" e addirittura "la vita degli insetti": di quest'ultimo ricordo di aver letto sul corriere una recensione entusiasta, quando uscì. ma questi mi mancano. la "dialettica" ha un titolo che stava per spaventarmi, ma una copertina divertente: un pokemon con falce e martello sulla pancia e la scritta cccp sopra la testa. l'ho preso, l'ho letto - ma parlo di parecchio tempo fa. il protagonista è assolutamente un uomo disprezzabile, ma il quadro che ci si fa della russia governata da putin è illuminante. e si legge anche facilmente.
Создай идею и паразитируй на ней. Откажись от прочего, ибо у тебя есть приоритет. Хватит малого, дабы раздуть из него большее. Так и Пелевин, ничтоже сумняшеся, брал за основу нечто определённое, в дальнейшем предпочитая забыть, для чего он всё начинал. Отказавшись от мелочи, определив за важное роман “Числа” – основу сборника “ДПП (НН)”, следует остановиться и задуматься, увидев стремление человека оправдывать существование за счёт надуманных причин. Пелевин тому ��отворствовал, пока не запутался в словах, поскольку мир состоит из чисел, но никак не из букв.
Zamimljiva gomila reči. Kao što u poslednjoj priči pisac sam ukazuje, potrebno je naći vezu i smisao u svim razbacanim odlomcima svega ikada napisanog, pa tako i ovog romana. To je, s jedne strane, klasičan Peljevin i egzistencijalizam koji pleni raskoši apsurda i inteligentno gusto ispletene niti satire svega modernog gledanog kroz rusku prizmu. S druge strane, Brojevi su sigurno nešto najsirovije sto je napisao i prosto odskače od gotovo spiritualne filozofsko-književne dijalektike koja sledi, ne ubrajajuci Akiku, naravno. Sve u svemu, kao i uvek, jedinstveno putovanje kroz prepoznatljivo neponovljiv stil ovog sjajnog pisca.
Das zweite Pelewin Buch, das ich gelesen habe, nach „Buddhas kleiner Finger“, war mir erst nicht sicher, ob es da herankommen würde aber hat mich außerordentlich beeindruckt. Es ist keines dieser Bücher, die einen am Ende fragen lassen, was man da eigentlich gelesen hat, sondern eines der Bücher, die mehr in einem verändern als man direkt nach der Lektüre glauben mag.
Середня оцінка по збірнику ~3.5, але за "Гость на празднике бон" и "Запись о поиске ветра" залишаю тут 4 зірки. "Числа" звичайно дуже слабкий твір - 2 з натяжкою.
A very weird and bizarre book. I feel like a lot of the figures of speech and jokes didn't make much sense in the translated version. But scenes like the "lingam of victory" were absolutely genius.
Nulla e niente sono termini usati per indicare la mancanza o l'assenza completa di qualcosa o per descrivere una cosa, un evento, un oggetto particolarmente insignificante. In filosofia le cose si complicano un po’. Il nulla e il niente nonostante la loro insignificanza sono al centro di speculazioni metafisiche millenarie. Il nulla occidentale è la negazione dell’essere, per il buddismo invece, tutto, essere e non-essere, è nulla. Due concezioni la cui opposizione darebbe origine a un processo noto come dialettica.
“Dialettica di un periodo di transizione dal nulla al niente” di Viktor Pelevin (Mondadori, pagg 272, euro 15,50) mette allo specchio la Russia putiniana, il niente (Patria libera. Unione eterna di popoli fratelli) e immancabilmente il riflesso, opposto ma non contrario, è quello dell’URSS, il nulla (Patria libera. Sicuro baluardo dell'amicizia fra i popoli).
A transitare dall’uno all’altro, Stepan Michajlov detto Stèpa, un Idiota di dostoevskiana memoria che fa da catalizzatore a una storia bislacca, potente ed evocativa, in grado di aggrovigliassi attorno a numeri magici, mafiosi, terroristi islamici, giardini Karesansui, santoni degni di Rasputin, I-Ching, agenti segreti, esoterismo. Comunismo e capitalismo. Nulla e niente.
Ancora una volta Pelevin si dimostra scrittore immaginifico e psichedelico, una sorta di incrocio tra Gogol e Philip K. Dick in meditazione in un monastero Zen.