Jump to ratings and reviews
Rate this book

El jinete polaco

Rate this book
El protagonista, que es traductor simultáneo, va evocando en un relato, que es como un rompecabezas en el que todas las piezas acaban por encajar, la vida en el pueblo andaluz de Mágina, donde nació. Su bisabuelo Pedro, que era expósito y estuvo en Cuba, el abuelo, guardia de asalto que en 1939 acabó en un campo de concentración, sus padres, campesinos que llevaban una vida resignada y oscura, él mismo en su niñez y adolescencia, testigo de la gran transformación que sufre el lugar con el paso de los años. Van apareciendo también otros muchos habitantes de Mágina, como el jefe de policía, poeta vergonzante, el fotógrafo, un periodista, el comandante Galaz que en 1936 reprimió la sublevación militar, y el anciano médico, extrañamente relacionado con el descubrimiento de la momia de una mujer joven emparedada.

En el curso de un largo período de tiempo, entre el asesinato de Prim en 1870 y la guerra del Golfo, estos personajes forman un apasionante mosaico de vidas a través de las cuales se recrea un pasado que ilumina y explica la personalidad del narrador.

509 pages, Hardcover

First published January 1, 1991

81 people are currently reading
2041 people want to read

About the author

Antonio Muñoz Molina

132 books585 followers
Antonio Muñoz Molina is a Spanish writer and, since 8 June 1995, a full member of the Royal Spanish Academy. He currently resides in New York City, United States. In 2004-2005 he served as the director of the Instituto Cervantes of New York.
He was born in the town of Úbeda in Jaén province.
He studied art history at the University of Granada and journalism in Madrid. He began writing in the 1980s and his first published book, El Robinsón urbano, a collection of his journalistic work, was published in 1984. His columns have regularly appeared in El País and Die Welt.
His first novel, Beatus ille, appeared in 1986. It features the imaginary city of Mágina — a re-creation of his Andalusian birthplace — which would reappear in some his later works.
In 1987 Muñoz Molina was awarded Spain's National Narrative Prize for El invierno en Lisboa (translated as Winter in Lisbon), a homage to the genres of film noir and jazz music. His El jinete polaco received the Planeta Prize in 1991 and, again, the National Narrative Prize in 1992.
His other novels include Beltenebros (1989), a story of love and political intrigue in post-Civil War Madrid, Los misterios de Madrid (1992), and El dueño del secreto (1994).
Margaret Sayers Peden's English-language translation of Muñoz Molina's novel Sepharad won the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize in 2004. He won the Jerusalem Prize in 2013.
He is married to Spanish author and journalist, Elvira Lindo.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
440 (38%)
4 stars
401 (35%)
3 stars
211 (18%)
2 stars
71 (6%)
1 star
21 (1%)
Displaying 1 - 30 of 93 reviews
Profile Image for Vit Babenco.
1,787 reviews5,810 followers
November 8, 2024
The novel is named after The Polish Rider – the painting by Rembrandt.
“Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death…” This line from the Song of Solomon goes as a key sentence throughout the entire book.
He and she: an accidental encounter turns into the beginning of the engulfing love – the great love of the present echoing the great love of the distant past.
The novel comprises three parts:
Voices – the past history of the provincial small town in Spain and the life of its inhabitants;
Riders of the Storm – the youth of the hero and heroine in the crucial and fateful seventies. “Girl you’ve got to love your man: take him by the hand, make him understand the world on you depends our life will never end. Got to love your man.” This is literally the Zeitgeist of this part;
The Polish Rider – the present: they are adults now – some ruined hopes, defeats and disappointments. He meets her. Now he is like the enigmatic Polish rider of the painting galloping to the destination unknown…
The older we grow the heavier is the burden of our memories and nostalgia.
Profile Image for AiK.
726 reviews268 followers
April 14, 2023
4,5 округлено до 5.
Признаюсь, роман очаровал меня. Прекрасный язык, сочетание магического реализма и сюжета, над которым нужно подумать, не потерять нить повествования в беспрестанных перескоках во времени, воспоминаниях и потоках переплетающихся голосов и не запутаться в многочисленных героях (особенно двух Мануэлях и Хосе Мануэле) и сюжетных линиях.
Роман сложен по своей структуре, повествование нелинейно, здесь воспроизводятся истории двух семей, так что даже это переплетение семейных саг усложняет повествование, к тому же эти две фабульные линии разбиты на десятки фрагментов, так что расслабленно читать не получится, но эстетическое удовольствие от чтения несомненно. Здесь вся история Испании, начиная с 1870-х годов, преломленная через человеческие судьбы.
Так дон Меркурио, родоначальник семейства Педро Экспозито, был республиканцем, бежавшим из Мадрида после. убийства генерала Прима в 1970 году. Любознательный читатель будет заинтригован, кто и за что его убил. Внебрачный сын дона Меркурий, Педро Экспозито участвует в войне на Кубе. Мануэль, зять Педро, был арестован и провел два года во франкистском концентрационном лагере. Майор Галас сражается на стороне республиканцев. Второстепенные персонажи Лейтенант Чаморра, Доминго Гонсалес и многие другие также создадут картину, что происходило в стране.

Мне больше понравились исторические эпизоды романа, нежели чувственные, касавшиеся развитию отношений Нади и Мануэля в стиле, на мой вкус, отдаленно напоминающим банальные любовные романы в одноразовых бумажных переплетах.

Персонажей - великое множество: от замурованной заживо и мумифицированной женщины до художника и мелкого торговца наркотиками, заразившегося СПИДом и добравшегося до Кении, чтобы там умереть. Из этого великого множества героев сочувствие вызвал Рамиро Портретист, толстый и одинокий неудачник, запечатлевший на свою камеру историю Махины, его граждан, оставаясь незапечатленным по ту сторону камеры, зная, что его труд не будет вознагражден, но продолжающим делать свое дело, и относящемуся к фотографии, как к искусству.

Автор воспринимает существующий космополитичный, и, одновременно, самобытный мир в его сложной неоднородности, в его противоречивом и разнонаправленном стремлении, как сохранить свою культуру, так и влиться в мировую, понять разницу самовосприятия испанца в Америке и американцев испанского происхождения в Испании, взаимодействию культур. Его пугает утрата корней у эмигрантов и людей, скитающийся по чужим странам: "Я знал много таких людей: это как будто отдельный род, живущий в диаспоре, не ведая преследований и обетованной земли. Они никогда не знают точно, где находятся, и так и не могут до конца привыкнуть к стране, где поселились много лет назад. Эти люди возвращаются на родину и замечают, что провели за границей слишком много времени, утратили связь с жизнью своего собственного языка, и не совсем понимают, например, новости по телевизору или шутки в газетах. Они снова уезжают и знают, что возвращаться уже бесполезно: у них уже нет памяти, и отныне они обречены жить как полупризраки, не оставляющие следов и не имеющие тени."
Он не приемлет штампы, ярлыки, стереотипы.
"Если бы я только мог негодующе подняться и сказать этому болтуну, чтобы он перестал молоть чепуху о моей стране, что мы не кровожадное экзотическое племя матадоров и не орда аборигенов, посвящающих свою жизнь отмечанию местных праздников." Муньос Молина ни в коей мере не националист и не расист, он деликатно разделяет важность национальной идентичности и самоидентификации личности и возможности и неизбежности миграции в современном мире. Он сочувствует мигрантам: "Августовским утром я встречаю на улице Мадрида африканца, нагруженного коврами: он не может продать ни одного из них, заходит в бары и покорно принимает жестокие насмешки завсегдатаев. Тогда я становлюсь им, и мое сердце разрывается от горя, или представляю, что сам продаю ковры где-нибудь в Камеруне. Мне хочется угостить африканца кофе и купить у него все ковры, даже подружиться с ним, чтобы он не чувствовал себя таким одиноким и окруженным расистами."

Временами меня подбешивали майор Галас и его дочь Надя. В их поведении есть что-то ненатуральное - Надя утешает отца после смерти матери, которую тот не любил, ложась в его постель (но не подумайте ничего такого - все безвинно. Это эмпатия такая). Выглядит довольно странным, что Мануэль не узнает Надю под именем Эллисон, пусть даже через восемнадцать лет. Может ли любящий не узнать возлюбленную? Галас, как истинный супермен, в одиночку одним выстрелом в грудь главного заговорщика, подавляет мятеж.

"Польский всадник" - это великолепная картина Рембрандта, с которой ассоциирует себя и майор Галас, и Мануэль, и Надя, каждый находя что-то своё в этом смелом всаднике, скачущим в темноте неизвестно куда.

Это красивый, мастерски написанный роман, и, скорее всего, он понравится взыскательному читателю.
Profile Image for Enrique.
606 reviews395 followers
January 15, 2022
Se trata de la obra cumbre de M. Molina. Compré hace poco una edición buena, grande y que se lee bien, ya que la que figura en la foto de Goodreads la tenía destrozada de tanto prestarlo y hojearlo. He leído el libro dos veces y el primer capítulo no se cuantas veces (muchas de las veces que pasó por el salón de casa con faenas domésticas y tengo pocas ganas de pasar la aspiradora).
La sensibilidad y buen gusto de este libro no tiene equivalencia en castellano, es una opinión particularísima y nada imparcial. El problema que arrastra esta obra es que tras ella (como con toda obra culmen de un autor), luego se ha comparado todo lo que ha escrito M. Molina a posteriori en relación a El Jinete Polaco, y claro, muchas veces, como ni puede ser de otra forma, desmerece.
Novelón de 10.
Profile Image for Rafa .
539 reviews34 followers
April 15, 2013
Tiene tanto, pero le sobra mucho.
Profile Image for Moreninha.
672 reviews24 followers
January 27, 2020
No me pareció en su momento una lectura fácil y, aun así, la disfrute. Y no fue por masoquismo, sino porque su autor nos hace detenernos una y otra vez a pensar sobre es historia que nos va contando con varios hilos diferentes, con ese narrador desatado en recuerdos que no parecen tener conexión. Cuánto aprendí leyendo a Muñoz Molina sobre la nostalgia, sobre la patria de la adolescencia vergonzosa... Qué lujazo de premio Planeta.
Profile Image for ElenLee.
170 reviews5 followers
July 12, 2021
Me gustaría que me gustara pero, de momento, no consigo cogerle el punto a Muñoz Molina. Seguiré intentándolo pero con “El jinete polaco” (el título hace referencia a un cuadro de Rembrandt) me ha pasado igual que con otras de sus novelas, paso las páginas buscando una historia que nunca encuentro, desde el comienzo se vislumbran grandes expectativas (el inicio con la historia de la momia de la Casa de las Torres) pero, con el paso de los capítulos, todo avanza con una lentitud que exaspera. Frases subordinadas hasta el infinito que llegan a ocupar más de una página sin un solo punto, un mar de descripciones, ausencia de diálogos y vueltas a lo mismo una y otra vez.

Me gusta la forma de abordar la historia con viajes al pasado de la infancia rural en Mágina de Manuel (álter ego del escritor) y su vida posterior en Nueva York, pero la falta de ligereza de la novela, hace que me haya resultado aburrida.
Profile Image for Jolanta.
423 reviews31 followers
March 13, 2023

❝ savo sąmone, žvilgsniu ir netgi kūno oda jautė, kad visi dalykai susiję vieni su kitais erdvėje ir laike, jo nuomone, viskas priklauso nepertraukiamai sekai, jungiančiai praeitį su dabartimi

❝ kalbuosi su savimi, pasirenku kalbą kaip kokią šalį ir mintyse nusistatau tartį: labai pravartu nuolat gyventi tarp nepažįstamų žmonių, tuomet panūdęs tampi plastiškas kaip molis, pasakodamas gyvenimą prisigalvoji ką nors nauja, kaitalioji, išmeti ką nors, pridedi,<> , ištrini mėnesius, ištisus metus, miestus, nuotykius su moterimis.
Profile Image for Candela Tolosa.
26 reviews1 follower
October 1, 2025
"queda en los vivos lo que los muertos quisieron entregarles"

"las palabras son actos, decisiones brutales, gestos imposibles, y él podría cifrar la mayor parte de su vida no en lo que dijo o en lo que hizo sino en lo que calló y dejó de hacer"
Profile Image for Antonio Rubio.
Author 4 books80 followers
August 16, 2018
He decidido escribir aquí algo personal sobre ti.

En las últimas semanas he pensado mucho en ti. En tus palabras. En tus personajes. Ese retrato tan fino, tan sutil de la historia reciente y trágica de España. Nunca olvidaré esa escena en la que Manuel describe la llegada ilegal de la música de los Doors y Jimi Hendrix. Eran ídolos. Sus amigos los buscaban con una energía enfermiza. Querían ser como ellos. Llevar el cabello largo y la vida de excesos que una dictadura como la de Franco no podría permitir. Pero Hendrix y Morrison llevaban ya años muertos y solo lo supieron cuando los muros comunicativos del franquismo se derribaron. Nunca olvidaré esa escena porque me causa tanto dolor.

Eres una historia de amor. Muñoz Molina siempre ha escrito una narrativa espacial harto interesante, pero su evocación de Mágina está llamada a convertirse en uno de los ejemplos más poderosos en la historia de la literatura. Manuel y Nadia aman su origen pero motivados por el dolor deben abandonar ese espacio que solo pueden recordar bien a través de los recuerdos, de las fotografías y de su propio amor.

Eres una historia de amor. La más sincera que he encontrado porque yo he vivido con pasión las emociones que describes. No hay placer más rico, más intelectual, que el de encontrar en una página de palabras un descubrimiento sobre mí.

He aprendido, en fin, que el amor solo se puede nombrar desnudo. En la oscuridad. En ese silencio que surge desde las entrañas de la otra persona. De ese sonido vital: la respiración, la digestión, el ruido de la lengua al golpear los dientes, los labios que chocan entre sí.

Qué hermosa novela eres. Si tuviera que salvar a un libro de la catástrofe universal, sin duda te elegiría.

10/10
Profile Image for Ollie Skyba.
Author 4 books62 followers
July 20, 2025
Чтение далось нелегко — с длительными перерывами, возвращением и почти с усилием воли. Запутанное, вязкое повествование, где количество персонажей, событий и воспоминаний героя буквально захлестывает. Всё подаётся через призму бесконечного самокопания: отношения с женщиной, родителями, с самим собой и своим прошлым.
Очень характерная для испаноязычной литературы атмосфера — как трясина: вязко, сонно, будто бы неприятно, но затягивает.

Дочитала скорее из уважения к автору, удостоенному Национальной литературной премии Испании в 1991 году, чем из желания узнать, чем всё закончится. А чем, кстати?..
Profile Image for Sora91.
120 reviews
May 28, 2012
Parece mentira... pero sí, al menos una vez hubo un Premio Planeta merecedor de cinco estrellas como cinco soles.

A través de la historia de Manuel y Nadia desgranamos la historia de Mágina y sus habitantes a lo largo del siglo XX.
Con una prosa detallista Muñoz Molina nos mete entre estos dos personajes, en sus cabezas, en su pasado, en su corazón y ahí acabamos reconociéndonos. Una novela perfectamente construida aunque al leerla tienes la sensación de que todo fluye de forma casual.
Imprescindible.
Profile Image for Ana Palma.
12 reviews
November 15, 2024
me ha encantado, para mí ha sido increíble.. el primer capítulo es espectacular.. aunque me ha costado leerlo (no es una lectura fácil) he disfrutado cada palabra, cada reflexión, parecía que hablaba de mí a ratos
Profile Image for Zek.
460 reviews34 followers
did-not-finish-dnf
October 16, 2022
אנטוניו מוניוס מולינה הוא סופר מעולה. ייתכן שגם הספר הזה הוא ספר מעולה אבל מדובר בשילוב של ממואר (ככל הנראה בדמות הסופר) וזכרונות מדומיינים (כמו זה בו הוא מתאר את אופן לידתו...), אופן הכתיבה שלו מתיש, כתוב בסגנון זרם התודעה, תוך שימוש במשפטים ארוכים כשפה ושם מגיעה פסקה כדי לקחת אוויר. מילא אם הספר היה עד 200 עמ' אבל מדובר בספר בעל 485 עמ' וזה לא עזר לסבלנות שלי.
בכל אופן, קראתי כמה וכמה ספרים של מולינה והתרשמתי מרובם אולם אף ספר לא אהבתי כמו ספרו הנפלא "ירח מלא".
Profile Image for Geoffrey Fox.
Author 8 books45 followers
January 9, 2012
Un hombre que se ha hecho intérprete de otras lenguas y ha rehuido de sus orígenes en la remota ciudad de Mágina en Jaén, donde nació en una familia campesina en 1956, reconstruye la historia de su ciudad y se resitúa en ella a través de los testimonios de conciudadanos, un archivo de fotos, y el encuentro inesperado y apasionado con la hija del que fue una figura clave en esa historia. Esa persona, el Comandante Galaz, fue tan audaz y decisivo como el protagonista es tímido y vacilante -- tomó la decisión determinante que mantuvo esa ciudad leal a la República -- pero guardó entre sus efectos personales una copia de la pintura "El jinete polaco" de Rembrandt, que quizás para él, como para el narrador, representaba la soledad digna y el distanciamiento de una ciudad que defendía. Fundamentalmente trata de la abrupta transición histórica de España y la casi imposible comunicación entre las generaciones de antes y después de la Guerra Civil. Está llena de pasajes descriptivos muy vívidos de los diferentes momentos de esa transición. La historia se desarrolla en la mente del intérprete, Manuel, en oraciones larguísimas donde muchas veces es difícil saber quién está hablando o en que país o momento histórico estamos, lo que dificulta mucho la lectura, especialmente de las primeras 100 páginas, antes de que llegamos a reconocer a los personajes nombrados por repetidas menciones. Hay muchas partes bellísimas y conmovedoras -- el doloroso y aterrido parto del protagonista es una de ellas -- pero la conclusión es bastante débil, porque nos recuerda la exasperante pasividad del que ha contado la historia: está aguardando con una bellaquería desesperada que venga su amante para arreglarle la vida.
Profile Image for Francisco Zambrano.
139 reviews1 follower
April 27, 2021
Es una novela difícil de abordar, la prosa es intrincada, es un torrente de palabras, hasta que uno se acostumbra a su belleza.

La novela también es un puzzle que necesita paciencia y precaución para armar la historia, a veces llena de realismo mágico al estilo latinoamericano, otras muy costumbrista surgida de la tradición de Galdós, sin embargo otras veces es tan moderna que parece Ulises de Joyce.

Todo eso es El Jinete Polaco, pero principalmente es una bella historia de amor, llena de nostalgia de todo y por todo, una nostalgia de lo que somos, de lo que fuimos y de lo que ya no seremos.
Profile Image for Oscarraj.
27 reviews
January 8, 2021
El jinete polaco ha sido una de las mayores sorpresas que he tenido. No solo por la historia tan preciosa que deja el texto, sino también por la prosa tan atrayente. De todo esto, me ha hecho retroceder a las lecturas de Proust, algo que me ha devuelto a la literatura del recuerdo.
Por lo tanto, en el futuro, volveré a leer más obras del autor. De momento, se ha vuelto uno de mis libros favoritos de la literatura contemporánea.
Profile Image for Jorge.
33 reviews7 followers
December 3, 2013
Mágina, uno de los territorios más fascinantes que se pueden recorrer a lomos de un caballo cuya estela dibuja un relámpago a contratiniebla, la sublime reinvención de la memoria: un pasado que se gesta en los ojos de unas sábanas empapadas de latidos, como fantasmas del futuro, anhelantes, ingrávidos, entregados a la épica misteriosa del deseo, como un jinete polaco flotando en la pared.
Profile Image for Sara22.
69 reviews1 follower
September 1, 2019
Demasiado descriptivo a veces me ha aburrido, le sobran páginas, por otro lado, ha conseguido transportarme a otras épocas y lugares de España que no he conocido pero si mis mayores, uniéndome un poco más a ellxs.
Profile Image for Laura Blasco.
26 reviews5 followers
August 5, 2023
Mi montaña mágica del 2023, es...duro de leer, en el mejor de los casos. Pero por las últimas 60 páginas de ternura absoluta le doy las 5 estrellitas
13 reviews1 follower
April 14, 2022
Me ha costado mucho terminarlo, varias veces he pensado en dejarlo porque los párrafos de 50-60 líneas y la forma enrevesada de escribir este libro me han dificultado la lectura. He leído otros libros del autor y su lectura fue más amena.
Profile Image for Belen.
156 reviews12 followers
November 15, 2013
acabo de terminar esta novela. Ya la había leído y esta vez he tenido que interrumpirla por las de mis clubsd de lectura así que la he leído con cierta irregularidad. No es fácil leer a Muñoz Molina. Aparentemente no es difícil por la forma de escriir pero avanza de forma tan imperceptible en la narración que a veces tengo la sensación de que aunque pierda un poco la concentración no pasará nada.

Me ha dado por reflexionar si me gustan más estas novelas interiores, donde todo lo que se cuenta es desde el interior del personaje, incluso la acción es meditada, revuelta, masticada y digerida o si prefiero las novelas en que son las relaciones entre personajes o entre la vida lo que tira de ellas.

HE leído más de Muñoz Molina pero no lo recuerdo bien. Sé que todo me gustó mucho pero estas dos últimas que tengo bien presentes: El Jinete Polaco y La Noche de los Tiempos, son así, es el mundo interior donde van a parar todos los sucesos, experiencias, realidads personales, familiares o históricas que rodean a esos personajes. Y es tan bonito siempre lo que dice, lo que medita, podría ir apuntando pensamientos, frases y más frases de lo que ocurre porque lo encuentro magistaral pero también me gustan las novelas en que eso no pasa nunca, o poco.

No sé. Creo que me gustan más las que si tienen pensamiento interior, no es pensamiento consciente... a ver ´como lo explico, las novelas que son un todo en sí mismas, lo que ocurre y lo que piensan forman la novela muy por encima de que la novela se construya ni con las acciones, ni como en estas, con los pensamientos. Quiero decir, en el çJinete Polaco pasan cosas preciosas, mucho más imagintavio que la Noche de los Tiempos donde lo que pasa es la Guerra Civil y se sabe, aquí pasan una serie de cosas sobre la vida del protagonista, sus padres, abueos y bisabuelos pero eso es el esqueleto donde el personaje principal, el joven traductor fundamentalmente va construyebndo su "ser" donde va desgranando sus sensaciones, pensamientos y decisiones. Ahhí radica el interés.

Uf, qué difícil, Esto debe tener un nombre en Literatura pero dada mi ignorancia no tengo ni idea.

Un poco como aquella de Proust que leí para saber la anécdota de la madalena.

Todo el rato acudimos al mundo interior del protagnista.

Claramente yo so de las novelas tipo Faulkner, hay mundo interior, y menudo mundo interior pero es más inconsciente, no es un diálogo con él lector desde dentro, lo hay porque nos lo cuenta igual que nos cuenta lo que pasa. Son novelas más tipo película. Aunque hay películas tipo estas novelas.

Qué lió.

Lo dejo.
Profile Image for Carmen  Pérez.
257 reviews1 follower
August 12, 2020

This amazing novel has three parts: 1) El Reino de las Voces [The kingdom of Voices], 2) Jinete en la Tormenta [Rider on the Storm], and 3) El Jinete Polaco [The Polish Rider]. The first one is the most intricate and challenging to read since has a crowd of voices telling their tale. The story is basically told by Manuel, a thirty-five-year-old freelance interpreter working mostly for the European Parliament in Brussels. He met a New Yorker of Spanish origin (Nadia) and start a relationship with her. Part of this settling down is to recount his history to Nadia. Manuel born in Mágina and Nadia also has a history with Mágina. The second part of the novel is straighter, tells of the period when Manuel and Nadia were living in Mágina, without being aware of one another. The last part is about the reunion of Manuel and Nadia. They tell each other their stories, where we learn what we have not learned in the prior two parts. The novel’s title comes from a print Nadia’s father (Commander Galaz) has of Rembrandt’s The Polish Rider. The structure is non-linear, it is a patchy structure of numerous episodes from 1870 to 1991. Often, the stories can be dull and repetitive but the author is such a fine writer that the stories are sparkling and absorbing. It is a masterpiece about identity, memories, and reconstructing memories. I give it 5 stars out of 5.
Profile Image for Jan.
1,059 reviews69 followers
January 23, 2015
It’s a curious bunch of characters that populate the imaginary village of Magina (serves as a model for Úbeda). They come to life via a suitcase with photographs. Main character and narrator Manuel and his girl friend Nadia use these photographs to remember and tell and think of stories of his family past and the country’s history, with a central position for the Spanish Civil War.
I found this big worthful novel hard to digest, nevertheless rewarding in the end. It ‘s big (640 pages in the Dutch edition I have been reading), it’s worthful because the author’s points of view, and al the more because it contains some autobiographical aspects which makes the book even more authentic. And the novel is worthful because of the author’s style, that gives the sentences a long, patience needing flow of thought; it has a certain charm once you get used to that – plenty of time for that. The hard to digest part, for me, is just this style. It’s obviously an important opus by one of Spain’s leading writers and opnion makers.
Profile Image for Safó de Mitilene.
15 reviews
September 9, 2017
Ahora sé que tengo otra casa de 577 páginas. No soy devota de repetir lecturas mas sí de personas, por fortuna o por desgracia, y los personajes de esta historia son más reales que cualquiera de mis caprichos. El estilo literario de Antonio Muñoz Molina, propio de otros como José Saramago, desafía la gravedad lírica; es por esto que requiere una concentración de suma importancia y la atención de leer 3 ó 4 páginas seguidas sin más signos de puntuación que la coma. Revelador de la psicología humana y, en concreto, de un intérprete de un pueblo aurgitano, el autor nos propone un puzzle con forma de narración cíclica -muy original, por cierto, y no diré más- que se hace de rogar exponiéndonos las piezas compenetradas y al completo en las últimas apenas 20 páginas.
Si hay algún libro que me ha hecho dudar del oficio del traductor ha sido este; qué gozo de lectura y qué maravilla de escritor -perdonando que no supiera en ocasiones discernir de forma correcta entre el oficio del traductor y el del intérprete-.
Profile Image for Adrik.
142 reviews1 follower
August 11, 2015
This book requires patience but if you give it that, it will open up to you and reward you in the end. The first part is difficult to get into, but once you get caught up in Magina, you want to see how all the voices presented to you develop and how each one plays a part in the narrative.There are parts that are quite bleak in tone and quite harsh but there is a possibility for redemption and I believe this is where the strength lies. In life not everything is only bleak or only light and this book shows these shades through its weave of past memories and the present in which the character if Manuel tries to feel his way into the next chapter of his life.

This book is beautifully written and wraps you up until you feel like you yourself are walking through those streets of the sleepy provincial city of Magina. It is a book that will be in my thoughts for a long time yet.
1,038 reviews
November 22, 2014
Este libro es difícil de leer. Muy a menudo no sabes quien habla ni en que periodo estamos. Además no hay ningún dialogo y AMM escribe frases que duran a veces mas de una pagina, peor que Proust. Las primeras 100 paginas son un desafío pero al final te acostumbras al estilo y a los personajes y te captiva la historia como el ritmo y la lengua. Al final todo se explica pero se acaba un poco como un petardo mojado.
Profile Image for José Manuel Fuentes Martín.
53 reviews
May 14, 2025
Librazo. Una maravilla de prosa, unas descripciones exuberantes e impresionantes. Una historia principal, la de Manuel y Nadia, mezclada con otras de los personajes de otras épocas, con la de la momia de la Casa de las Torres, la del golpe de estado del 36… Y una descripción de Mágina maravillosa, que me hace ir recorriendo los rincones de esta ciudad con otra mirada. Lectura lenta, larga, y muy disfrutable. Lo dicho, librazo.
Profile Image for Susanna Rautio.
438 reviews30 followers
February 5, 2013
Olisi ollut täydellinen kirja, jos Nadinen ja Manuelin suhdetta olisi tiivistetty ja jätetty pois teini-iän epäuskottava kohtaaminen kaipuineen. Tämä on jatkoa Kuulle, joka kannattaa lukea ensin. Molina on aivan loistokirjailija. Kiinnostava, taitava ja monipuolinen.
Pidempi arvio http://keltainenkirjasto.blogspot.fi/...
Displaying 1 - 30 of 93 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.