This book examines the fundamental issue of how citizens get government officials to provide them with the roads, schools, and other public services they need by studying communities in rural China. In authoritarian and transitional systems, formal institutions for holding government officials accountable are often weak. The answer, Lily L. Tsai found, lies in a community's social institutions. Even when formal democratic and bureaucratic institutions of accountability are weak, government officials can still be subject to informal rules and norms created by community solidary groups that have earned high moral standing in the community.
If you want to do good social science, not to mention understand a lot about rural communities in China, you would do well to read this book. Tsai takes on several major lines of thinking about rural development and how governments provide public goods--roads, drinking water, education--and shows how they utterly fail to explain situations in rural China. Communities that are richer or have better election procedures don't have better government provision of public goods. Instead, it's where local religious and kinship groups are strong that residents are able to hold officials accountable--and involvement in these groups in turn makes local leaders more able to mobilize residents for the common good. Tsai lays out the arguments she's addressing and sets out her claims with clarity and depth, covering a wealth of literature across political science, sociology, and anthropology. Then she supports it with data from in-depth case studies and a survey of over 300 villages, which provide both breadth of coverage and nuanced demonstrations of the mechanisms she proposes in her theory. While policy changes since she did her field work have dramatically changed rural public goods provision in China, this book remains a provocative piece of scholarship that provides great insight into the different, but patterned, ways rural communities work.
作者发现经济好的村庄并不一定会为村民提供好的公告服务,于是作者把研究的视角转向了非正式的问责系统,在本书中就是solidary groups ,“如寺庙、宗族或部落等基于共同道德义务和道德标准的团体——可以提供非正式的规则和规范,虽然这些规则和规范不是为了帮助公民追究地方官员的责任而创建的,但仍可以提高对官员的问责。”(p253)