Language has always fascinated me, but I never attempted to learn the Chinese language because of all the horror stories you hear about those that have learned it; they say the language is very complicated and takes longer to master than other languages. However, when I read the back of this book—”Here is the book for the person who wants to know more about Chinese without learning to speak or write it, or who is about to begin learning it”—I decided to give it a read.
Interestingly, the language was created very carefully to assert male dominance over woman in China. Many words are made up of several symbols put together. For example, the word for male is made up of the symbols for force or muscle and field—so right off the bat you see that Chinese men where expected to be the strong, forceful, working-in-the-field-all-day type according to their language. Here are some more examples:
Take + female / female + home = marry
“When a man marries, Chinese write…take, above, and…female, below. This combination means literally take a woman. Now, when a woman marries, the Chinese write the female symbol to the left of the character meaning home or family. A Chinese woman submissively joined her husband’s family…while a Chinese man forcefully took a wife” (18-19).
Female + son = good
With this one you see that women are for making babies and male babies are better—good— than female (19).
Female + female + female = adultery or rape
This one seems to say: only women can be raped and only women practice infidelity (20-21).