I love how passionate Heerdink is about the Holocaust. As I stated in my review for his last book, The Human Remains; history has always been tough for me, but Heerdink makes his readers see the emotional side of these historical events rather than just the dry textbook side which makes it all a little easier to connect to.
This collection is especially helpful for someone like me, someone who claims history is not easy for them, because Heerdink takes the extra step to make the connections to present day issues. While I may not agree with everything this poet states in his poems, I do find his connections powerful and thought-worthy.
“Seventh of December” is one of my favorites in this collection, but it also makes me feel kind of guilty. That’s probably the point. “Many desire change for the world / but lack the motivation for action / until conflict hits home / where it hurts ... We lie down with our mouths shut / not because a gun is facing our direction / but for the same reason it’s been / throughout our bloody existence. / A prayer that all the bad / shall surely fix itself / and our own responsibility / is not necessary.”
“Toleration” encompasses much of my own frustrations about censorship. I see this all the time in a conservative English classroom. I can’t read certain canonical stories (The Crucible) with teenagers (17-18) because I’m “teaching witchcraft,” according to one parent. I’ve had to come up with alternate assignments for three separate students when reading The Crucible in class. Finding contemporary literature to read with my class that all students will “be comfortable” with is nearly impossible. English classes should be a safe, ideal place to “feel uncomfortable” in this sense because we can teach our students how to deal with that kind of feeling. If we don’t teach our students what to do with that emotion, then Heerdink’s questions could become a scary reality: “If we can’t tolerate feeling / uncomfortable / what will happen / when someone makes us upset? / What if they are / different? / Shall we rid of them as well?”
It is clear that Heerdink doesn’t write these poems because we wants to. He writes them because he feels he has to. He has an important message to share with current and future generations. With this collection, he has done that; now it’s our turn to do something with that message:
“Ending a life / for being / what cannot be changed. / Hate spread through fear, / propaganda’s desired result. / Today is no different / than any page in the book / of our past. / There’s always a target, / a scapegoat.”
“No, I am not a Jew, / but I stand for anyone / who needs a voice / and a hand. / The Holocaust shall never be forgotten. / We must remember / what we’ve done / and stop the forces that be / before it happens again.”