In de vervloekte Heuvels van Bloed in Botswana zouden zich de sporen bevinden van een verloren beschaving.
Afgaand op deze verhalen en de bestaande sporen organiseert archeoloog Ben Kazin, met financiële steun van zijn vriend Louren Sturvesant, een expeditie naar dit tot nu toe onbekende, oeroude volk.
Bijgestaan door zijn assistente Sally en door Louren laat Ben zich niet weerhouden door de tegenwerking van de plaatselijke bevolking. Hij ontdekt een ondergrondse waterpoel en oeroude muurschilderingen.
Maar ook ontdekt hij een aantal papyrusrollen die hij probeert te ontcijferen. En dan begint de betovering...
Wilbur Smith was a prolific and bestselling South African novelist renowned for his sweeping adventure stories set against the backdrop of Africa’s dramatic landscapes and turbulent history. Born in 1933 in what was then Northern Rhodesia (now Zambia), he grew up in South Africa, where his love for storytelling was nurtured by the rich environment and tales of African history. His early years were shaped by his experiences in the wilderness, which later became a defining element in his fiction. After studying at Rhodes University, Smith initially worked as an accountant, but his true passion lay in writing. His breakthrough came in 1964 with When the Lion Feeds, a historical adventure novel that introduced the Courtney family saga. The book’s success led to a long-running series chronicling the exploits of multiple generations of the Courtney family, spanning centuries of African and world history. Alongside this, Smith wrote the Ballantyne series, focused on colonial Africa, and the Ancient Egypt series, which delved into historical fiction with a mythical touch. Over his six-decade career, Smith authored more than 50 novels, selling over 140 million copies worldwide. His works were characterized by meticulous research, vivid descriptions of the African wilderness, and gripping action-packed narratives. Whether set in the colonial era, the world of pharaohs, or modern-day Africa, his books often explored themes of survival, war, power, and human ambition. He collaborated with co-authors in his later years to expand his literary universe, ensuring his stories continued to reach new audiences. Beyond writing, Smith was an avid traveler and adventurer, drawing inspiration from his own experiences hunting, sailing, and exploring remote corners of Africa. While he was passionate about wildlife and conservation, some of his views—particularly regarding big game hunting—sparked debate. Nonetheless, his deep affection for Africa was evident in his writing, which celebrated both its beauty and its historical complexities. Smith’s influence on adventure fiction remains significant, with his books continuing to captivate readers around the world. His legacy endures through his richly woven tales of exploration, conquest, and the enduring spirit of Africa.
The first half is an interesting archeological boy's own romp and on its own would have been a 3/5. However it's the second half that raises this book to greatness. Ben Huy-Amon is a fantastic creation and the secret history of an empire that unfolds is so vividly detailed and ultimately heart-breaking that it made this book a classic in my eyes. It's themes mirror real life: the invasion of the White man and enslavement of the African indigenous tribes, but the twist in the tail and revenge that follows is devastating, exciting and brutal, culminating in one of the greatest and ultimately doomed final stands I've ever read. More than anything this is a story about the fragility of history; of heroes and villains, love jealousy and fear, of empires rising and falling and battles fought and how easily they can all be swept away by the sands of time to be remembered by no-one. Makes me wonder what other secrets our Earth holds and sad that we may never know.
Easily one of the best books I have ever read. Smith weaves a masterful tale of love, betrayal and adventure in this stand alone novel. This was the second of his books I tried after River God. I admit I was apprehensive, believing that nothing could surpass that amazing book but, while I wouldn't say this is better, I would say its on par.
Oh, I'll also add that I have read this book three times. I don't normally go back and re-read so let that tell you something if nothing else does.
One of the elements of writing I feel Smith excels in and gets so right is in characterisation, particularly in terms of his characters motivations and feelings. He really grasps that 'human' element so that you as a reader can think 'yeah, I get how that feels. I've been there.' This is very hard to do and he does it so well in the simplest of language to make it look effortless. The whole book is a masterclass in adventure writing and historical fiction that anyone interested in these genres should be aware of.
দারুণ একটা বই, প্রায় এক সপ্তাহ ধরে পড়লাম বইটা এবং অনেক বেশি ভাল লেগেছে। বর্তমান সময় এবং প্রাচীন সময় সমানভাবে অনেক বেশি আগ্রহ নিয়ে পড়েছি।
এই বইটা শুরু করার আগেরদিনই মোবাইল হারানো গিয়য।(এখনো কেনা হয়নি)+ একগাদা মেডিকেল টেস্ট নিয়ে সব মিলিয়ে বেশ আপসেট এবং ব্যস্ত ছিলাম, এর মাঝেও দারুণ বইটি শেষ করতে পেরে ভাল লাগল। উইলবার স্মিথের লেখায় আলাদা একটা যাদু আছে। <3
চিরকুট প্রকাশনীকে ধন্যবাদ অল্প দামে বিশাল সাইজের দারুণ এই বইটিকে সুন্দর কোয়ালিটিতে পাঠকদের দেয়ার জন্য।
সহস্র বছরের ব্যাবধানে দুই সানবার্ডের আখ্যানে পুরোপুরি মুগ্ধ হতে বাধ্য হয়েছি। এ এক অসাধারন জার্নি। ইভেন আমার জন্য ব্যেতিক্রম ধর্মীয় ও বটে। আজ প্রায় ৯ মাস আগে শুরু করেছিলাম বইটা। মাঝে কাছে না থাকায় আর পড়া হয়নি। বিশাল কলোবরের ফিজিক্যাল বই গুলো টেনে বেড়ানোও কষ্ট সেক্ষেত্রে সময়ের ব্যাপারে কিছুই করার ছিল না। তবে হয়ত এই সময় দেবার কারনেই এতটা ভালো লেগেছে।
Dec 30, 945pm ~~ This was my last completed read of 2021, and it was a rip-snorter of an adventure, as always with Wilbur Smith titles. This is one of the few of his I have not read, I've been a fan for many years. When Smith passed away in November I visited my favorite online bookseller and ordered a couple of novels and a biography. I knew I wanted to read at least one of the novels this year and The Sunbird appealed to me the most. I am very much looking forward to both the other novel and the biography!
Archeologist Ben Kasin has a theory about the arrival of white men in southern Africa. A theory that has been ridiculed by his peers in his field, but he just knows he is right. All he has to do is find the proof! Then his close friend Louren Sturvesant, a business man with worldwide prospects and money to burn, shows him a photograph that just might provide the proof Kasin needs. And of course with Louren's money and connections, the team is able to go exploring immediately.
But what will they find on this grand expedition? Proof that white men settled in southern Africa as long ago as Hannibal's era? Riches beyond imagination? Love, loyalty and the kind of friendship that few people are allowed to experience in a lifetime?
Or greed, lust for control, treachery and a destiny that seems strangely familiar to our main characters? And just how exactly does the modern day story in Part One compare with the ancient one told in Part 2?!
I enjoyed this book very much. I was caught up in the story from the beginning, and was able to guess about a few things that would happen between our main characters. Smith dropped a lot of hints, so certain things were not unexpected, but for me part of the fun was seeing whether or not I made the correct predictions as I read.
I especially liked the way Smith kept the ancient story in Part 2 and did not break into the modern tale with it like so many authors would have done. This helped keep the book and the reader on track and less confused. We can focus on the modern story, with its hints and clues to the ancient one, then we can dive into the olden days and lose ourselves there while that destiny I mentioned is played out. For the first time, perhaps?
This was a hold-your-breath way to finish up my reading year. I plan to take an one-day break to clear my little pea brain before I start on my 2022 projects. See you next year! Happy reading!!
Had I stopped at Part 1 I probably would have rated this one star. The story in Part 2 was much more compelling to me, and the characters and their motivations were much more interesting...I enjoyed understanding how what was found by the archaeologists in Part 1 came to be. I did not enjoy the prolonged hunting scenes and love scenes. Just a lot of overwrought bad writing there (and I don't enjoy hunting...:) ). Everything in Part 1 made sense in light of Part 2 except the actions of the Sally (Tanith) character. Sally's behavior did not seem consistent to me as the behavior of the other characters were consistent with their Part 2 counterparts. This book also clearly shows its age (written in the 70's) and the sexism and racism, which were probably accepted at that time, stood out like a sore thumb to me. Overall, I enjoyed the end and resolution, it just took too long to build it up and arrive.
❝Power concedes nothing without a demand. It never did and it never will.❞― Frederick Douglass - ❝দ্য সানবার্ড❞ - ডক্টর বেন কাজিন, একজন স্বনামধন্য নৃতত্ত্ব বিশেষজ্ঞ। বিভিন্ন ধরনের আদিম জনগোষ্ঠী সম্পর্কে তার নানা ধরনের তত্ত্ব থাকলেও সেগুলোর যথাযোগ্য প্রমাণ না থাকায় এই বিভাগে যেরকম সম্মান তার প্রাপ্য তা তিনি এখনো পাননি। হঠাৎ একদিন তার হাতে এসে পরে এমন কিছু ছবি যা তার তত্ত্বকে সমর্থন করে। তাই তিনি তার সহকারী স্যালি বেনিটরকে নিয়ে রওনা দেন আফ্রিকার সেই অঞ্চলের উদ্দেশ্যে যেখানে তার তত্ত্বের সমর্থনযোগ্য নিদর্শনের ছবি পাওয়া গিয়েছে। - লোরেন স্টারভেসান্ট, দক্ষিণ আফ্রিকার এক ধনকুবের। ডক্টর বেন এর বন্ধু হিসেবে লোরেনই বেনকে সেই প্রাচীন পুরাকীর্তি থাকার সম্ভাবনার ব্যাপারে খবর দেয়। পরবর্তীতে অ্যাডভেঞ্চারের নেশায় সেও এই মিশনে জড়িয়ে পরে ডক্টর বেন এবং স্যালির সাথে, ধীরে ধীরে তাদের দলে যোগ দেয় পিটার এবং হিদার উইলকক্স, র্যাল ডেভিডসন, লেসলি জোনস সহ একদল পারদর্শী প্রত্নতাত্ত্বিক। - লানন হাইকানাস, আজ থেকে হাজার বছর আগের ওপেট নামক এক রাজ্যের সাতচল্লিশতম গ্রাই-লায়ন তথা শাসক। শক্ত হাতে রাজ্য পরিচালনায় সিদ্ধহস্ত এই রাজা তার জনগণের কাছে বেশ জনপ্রিয়। তবে ওপেটের দৈবদ্রষ্টা তানিথ এর এক ভবিষ্যৎবাণী তাকে বেশ চিন্তায় ফেলে দেয়। - হুই বেন-আমন, ওপেটের বেন-আমন গোত্রের এক ব্যক্তি এবং ওপেট রাজ্যের প্রধান পুরোহিত। ওপেটের রাজা লালনের অত্যন্ত প্রিয়পাত্র এই হুই একইসাথে ওপেটের একটি গোত্রের সেনাপতি এবং শখের কবি। তবে কাহিনিতে ভেন্ডি নামক এক গোত্রের রাজা মানাতাসসির আগমনের পরে ওপেটের রাজা এবং তার প্রিয়পাত্র হুইয়ের ভেতরে শুরু হয় এক ধরনের মনোমালিন্য। - এখন ভেন্ডির রাজা মানাতাসসি কিভাবে ওপেটের রাজা লালন আর তার বন্ধু হুইয়ের ঝামেলার কারণ হয়ে দাঁড়ায়? এই ঘটনাবলীর হাজার বছর পরে ডক্টর বেন কাজিন লোরেন স্টারভেসান্ট কী হারানো কোন নগরী এবং এর গুপ্ত রহস্য খুঁজে পায়? তা জানার জন্য পড়তে হবে লেখক উইলবার স্মিথের লেখা এবং অনুবাদক অসীম পিয়াসের অনুবাদ করা হিস্টোরিক্যাল থ্রিলার ধাঁচের উপন্যাস ❝দ্য সানবার্ড❞ । - ❝দ্য সানবার্ড❞ বইটি একটি অ্যাডভেঞ্চার ঘরানার এক উপন্যাস যা মূলত দুইটি প্রধান ভাগে বিভক্ত। প্রথম ভাগের সময়কালটি ১৯৭০ এর দশকের প্রথমদিকের ঘটনা। এই পর্বটি অনেকটা ট���রেজার হান্ট থ্রিলারের আদলে লেখা হয়েছে। বইয়ের এই অংশের প্রথমদিকে কাহিনি বেশ ধীরগতিতে আগাতে থাকলেও শেষের দিকে ঘটনাগুলো বেশ ইন্টারেস্ট��ং হতে শুরু করে। ❝দ্য সানবার্ড❞ বইয়ের অর্ধেকের পরে শুরু হয় এর দ্বিতীয় ভাগ। এই ভাগটি একেবারে এপিক হিস্টোরিক্যাল থ্রিলারের আদলে লেখা। বইয়ের এই দুই ভাগের ভেতরে দ্বিতীয় ভাগটি তুলনামূলকভাবে বেশি ভালো লেগেছে আমার কাছে। - ❝দ্য সানবার্ড❞ বইতে আমার সবথেকে পছন্দের চরিত্র ছিলো হুই বেন-আমন। নানা গুণের অধিকারী এই লোকের ঘটনাবলী পড়ার সময়ে গল্পের সাথে একেবারে মিশে গিয়েছিলাম। পুরো বইয়ের সেরা সংলাপগুলোর বেশিরভাগই হুই এর কাছ থেকেই পাওয়া গিয়েছে। এছাড়া পুরো বইতে হুই-বেন কাজিন, লানন হাইকানাস-লোরেন স্টারভেসান্ট, স্যালি-তানিথের সাদৃশ্য লক্ষণীয় ছিলো। ❝দ্য সানবার্ড❞ বইটি যে সময়ে লেখা হয়েছিল সে সময়ের হিসেবে লেখনশৈলী বেশ ঝরঝরে ছিলো বলা যায়। অবশ্য বাংলা অনুবাদ পড়ায় সেখানে মাঝে মধ্যে কিছু জটিল শব্দের প্রয়োগ দেখতে পেয়েছি, তবে তা পড়ায় তেমন কোন বিঘ্ন ঘটায়নি। ❝দ্য সানবার্ড❞ বইয়ের দ্বিতীয় ভাগের ওয়ার্ল্ডবিল্ডিং এবং উভয়ভাগেই আফ্রিকার নানা ধরনের অঞ্চল এবং সভ্যতার বর্ণনা বেশ উপভোগ করেছি পড়ার সময়ে। - ❝দ্য সানবার্ড❞ বইটি ৬৭২ পেইজের বিশাল কলেবরের হওয়ায় সেই তুলনায় এই বইয়ের প্রোডাকশন বেশ ভালোই হয়েছে বলা যায়। এত মোটা বই হবার পরেও মাঝের কয়েক ফর্মা বাদে পড়ার সময় তেমন একটা অসুবিধায় পড়তে হয়নি আমার। বইয়ের প্রচ্ছদ কাহিনি অনুসারে খুবই প্রাসঙ্গিক মনে হয়েছে। কিছু জায়গায় কিছু শব্দচয়ন বাদ দিলে এত বড় বইয়ের বাংলা অনুবাদও ভালোই হয়েছে বলা যায়, বিশেষ করে টিকার ব্যবহারগুলো। কিছু লাইনে সম্পাদনা জনিত ত্রুটি অবশ্য রয়ে গিয়েছে, তবে সেগুলো বড় কোন ইস্যু নয়। - এক কথায়, ট্রেজার হান্ট এবং এপিক হিস্টোরিক্যাল থ্রিলারের মিশেলে আফ্রিকার পটভূমিতে লেখা বেশ ভালোমানের একটি উপন্যাস হচ্ছে ❝দ্য সানবার্ড❞ । তাই যারা এ ধরণের বিশাল কলেবরের থ্রিলার পড়তে ইচ্ছুক তাদের জন্য আদর্শ হতে পারে ❝দ্য সানবার্ড❞ বইটি।
The Sunbird is a pretty epic tale but also an easy read most of the time. It involves archeological studies, and build from a somewhat slow start through an archeological mystery to action-packed epic. It Feels like one of those old adventure movies. The clichés are abundant, and the characters, though fleshed out, are a bit stereotypical. But the story is still enjoyable and the pacing is pretty good. 3.5 stars.
Years ago, I downloaded The Sunbird as a kindle deal on a whim. None of my friends read it, I’ve never heard about the author or the book before, nor did I really read the description. In fact, I’ve no idea why I did what I did and I guess that is why it has been on my kindle all this time. Still, it was money spent and I was looking for a something a bit different to relax into. So here we go.
It started quite well, the writing appealed to me and the setting is awesome! An adventure story set in Africa around 1970 (?) brings out all the feels of exploring a beautiful continent. The author clearly loves Africa, but doesn’t shy away from its atrocities especially A cruel land, a savage and merciless land. It was a wonder that so many of us loved her so deeply.
Unfortunately, that’s the only good thing I can say about this book. The book has been written in 1972 and it tells with a slight current of sexism where males are superhumans and women just beautiful. The book touches on body malformations (e.g. the main protagonist is a hunchback), but being male as well, he is of course mainly a brilliant scientist, an excellent musician, awesome in bed and can’t hurt a fly (except when hunting or fighting which is of course fully alright).
This book is also split in two parts, where the second part tells the story so that I started skimming and was mostly bored.
Conclusion: read books recommended by friends, be not impressed by any high ratings and have a look at the premise before buying blindly. Lesson learned!
A hazy aerial photograph and a sinister curse – known only to the Africans – and Dr Benjamin Kazin stumbles on the archaeological discovery of a lifetime...
For nearly two thousand years, a brilliant and unknown ancient civilisation has remained buried in southern Africa. Now at last the red cliffs of Botswana seem about to yield their secret.
Under the lavish patronage of his old friend and mentor Lauren Sturvesant, head of one of the richest companies in the world, Ben and his green-eyed assistant Sally grope towards the mystery of the lost people.
Magnificent cave paintings and the Bushmen's legendary City of the Moon are the unexpected clues to the first discoveries that point to the existence of an ancient city, violently destroyed centuries ago.
But the magic of uncovering a lost culture is interrupted by dramas of a different kind: hunting scenes, romance, and the violence of African terrorists. And all are skilfully echoed in the splendour of the ancient world, as in a breathtaking sweep through time, the reader is transported back to the last days of the magnificent city itself.
Combining adventure, suspense and a wealth of historical detail, The Sunbird is a brilliant imaginative feat.
I loved this book I love the atmosphere that wilbur smith creates in his books and this was no exseption would read again does have a few swear words and sex scenes
1. Molti avvenimenti sono prevedibili. 2. La scelta di dividere nettamente la narrazione tra presente (prima parte) e passato (seconda parte) è sbagliata. Se uno riesce ad appassionarsi alla storia della scoperta archeologica (coprendosi gli occhi davanti alla stupidità dei personaggi, eh) rimane a bocca asciutta, perché la seconda parte (che è più della metà del libro) si svolge nell’antichità. 3. Ben, il protagonista, pur avendo un QI alto, è stupido e cieco, non vede le persone che lo tradiscono e gli mettono le corna. 4. I personaggi di contorno sono stereotipati: c’è il ricco finanziatore che ha interessi nell’archeologia (e anche nell’archeologa *ehm ehm*), c’è la moglie che gli sforna bambini a non finire e chiude gli occhi, c’è il cattivo terrorista che trama per riprendere il proprio paese. 5. I personaggi si ripetono uguali nella seconda parte, pari pari, anzi più odiosi. Nessuno si salva. Ben-Huy è sempre accecato dall’ammmmmore e scodinzola ad ogni parola di Lannon-Louren, c’è un nemico del paese che è nero e quindi è cattivo (bah, stai in Africa...). 6. Le scelte dei personaggi non seguono linee logiche. Ad esempio, alla fine della prima parte c’è la scena della scoperta delle tombe. Qui Ben e il suo amico del QUORE (sì, lo scrivo proprio così, per indicare ancora più l’attaccamento) si prendono una bella infezione ai polmoni causata da un fungo. Peccato che lo stesso Ben ci abbia fatto un pippone tanto cento pagine prima sulla pericolosità dei funghi delle tombe. Bravo, caro, bravo, continua così. 7. I riferimenti ad altri gruppi etnici africani. Ecco, non so voi, ma io non so niente delle varie tribù e dei vari clan che vivono nel Botswana e nell’Africa Meridionale. Se qualcuno almeno mi avesse spiegato chi è chi, ci avrei capito qualcosa di più. Tutte le battaglie e gli scontri mi sono sembrati senza senso, perché non capivo la loro origine. 8. Tutte le scene di caccia. Secondo me, prettamente inutili. 9. La descrizione delle donne (e la loro considerazione) come oggetti da letto, da guardare ed usare a piacimento. 10. Riferimenti poco gentili ai diversi orientamenti sessuali o alle diverse culture e alle diverse etnie che si trovano e si trovavano in Africa.
Sono delusa, veramente. Fino ad ora avevo letto solo tre dei libri della serie egiziana e lì potevo capire la ristrettezza di vedute dei personaggi, la loro spocchia o la loro puzza sotto al naso, la loro frivolezza e la loro lussuria, perché ci stavano bene nella narrazione e nell’ambientazione. Questa volta, però, tutto è sembrato forzato: un uomo intelligente non si farebbe guidare in decisioni importanti a proposito di un sito archeologico dal puro desiderio. In più, quest’uomo è anche cieco alle corna che la sua “fidanzata” gli mette insieme a suo “migliore amico”. Per non parlare del secondo filo narrativo, quello ambientato nel passato. Già mi interessava poco vedere continue scene di caccia all’elefante e al leone nei tempi moderni, figurati leggere di numerosissimi inseguimenti di pachidermi nel passato. Che poi a me non appassiona per niente leggere di un passato che non ha riscontro nella realtà, completamente inventato. Boh, non ho capito questa scelta narrativa dell’autore. Già ero poco attratta dai personaggi del presente, figurati quanto mi potessero interessare quelli del passato. L’unica cosa che mi spingeva a leggere era la “scoperta” di una città punica nell’odierno Botswana, argomento affrontato solo nelle prime duecento pagine. Il resto, noia noia noia.
Quindi bocciato.
*tra quelli che ho letto.
🕯NEWTs readathon (August 2018):Herbology, outstanding (read a book with light/air/water/sun in the title)
This seems like a dry run for what Smith later did with the Egyptian historical novel "River God" and the contemporary African archaeological thriller "The Seventh Scroll", but the unexplored conceit of two stories in the same place (with a similar dramatis personnae) separated by 1800 years is clumsy to say the least. It's not helped by the fact that I found all the key characters to be highly unappealing, casual sexism and racism pervades the book (which may have fitted the historical context of the first part... but that is one of the reasons I rarely read Smith's African novels), and the description of Punic military tactics is inaccurate (sorry but I am an ancient military history geek). I know that others have rated this highly, but it just goes to prove that we are all different.
One of The Best Novels I've Read in Lifetime. Also, এ বছর পড়া এখন অবধি শ্রেষ্ঠ উপন্যাস। অনেকদিন ধরে বিক্ষিপ্তভাবে একটা উপন্যাস খুজতেছিলাম যে উপন্যাসে একের ভেতর সব পাওয়া সম্ভব এবং পরিপূর্ণ তৃপ্তি আসতে পারে। ওয়েল ফাইনালি এই উপন্যাস টা পড়ে আমি তৃ প্ত!
বৃহৎ কলেরবের এই উপন্যাস টা পড়তে সময় লেগেছে আমার দীর্ঘ সাতদিন। উপন্যাস টার ডেপথ এতই গভীর, মনে হয়, এক রিভিউতে পুরোপুরি তুলে ধরা সম্ভব না।
উপন্যাসের গল্পটা ঘুরে দাঁড়ানো এক সভ্যতার যা ধংস হয়ে গেছে এক অভিশাপে। গল্পটা খুজে পাওয়া সেই হারানো সভ্যতার যেখানে পুনর্জন্ম হয় সেই অভিশাপের। গল্পটা প্রত্নতাত্বিক ডক্টর বেঞ্জামিন কাজিনের। যে সারাজীবন আফ্রিকার বুনো প্রান্তর দাবড়েছে সভ্যতা খুজে পেতে। গল্পটা তার প্রেমিকা স্যালি ব্যানাটরের প্রতি অকাট্য প্রেমের। তার নিঃসঙ্গতার। একাকীত্বের। অসহায়ত্বের। এডভেঞ্চারের। গল্পটা তার বাল্যকালের বন্ধু ধনকুবের লোরেন স্টারভেসান্টের। গল্পটা দুইজনের বন্ধুত্বের। এডভেঞ্চারের। আফ্রিকারের বুনো প্রান্তরে জীবন ঝুকিতে ফেলে শিকারের। গল্পটা বুশম্যানের আনুগত্য,ভালোবাসার, বন্ধুত্বের। গল্পটা সাতচল্লিশতম গ্রাই লায়ন লানন হাইকারনাসের। প্রধান যোদ্ধা পুরোহিত-কবি হুই বেন আমনের। হুই এর ভালোবাসা তানিথের। তাদের আদি-অকৃত্রিম ভালোবাসার। গল্পটা সূর্য দেবতা বাআল-চন্দ্র দেবী অ্যাঁস্টার্টের। বুনো প্রান্তরে লাখে লাখে বন্য পশু শিকারের। হাতি শিকারের। কার্থেজিয়ান-রোমান ইতিহাসের। নরবলির। এডভেঞ্চারের। উপন্যাস টা বন্ধুত্ব-প্রেম আর বিশ্বাসঘাতকতার।
উপন্যাস টা বাতাসে ফিসফিস করা একটা দীর্ঘশ্বাসের। সেই দীর্ঘশ্বাস যেটা কেউ একই সাথে তার ভালোবাসা আর দেশের প্রেমে ফেলে। যখন কেউ দেবতাকে অস্বীকার করে তার বন্ধুর কষ্ট লাভে চরম কাজেও পিছপা হয়না।
আর, দুই টাইমলাইনের অদ্ভুত সংযোগ সাধনে। উপন্যাসের সবগুলো কেন্দ্রীয় চরিত্র আমার মনে দাগ কেটে গেছে।
নিঃসন্দেহে একটা মহা কাব্যিক উপন্যাস যা হাজার বছরের ব্যবধানে দুই সংস্কৃতিত শিল্প-ঐতিহ্য ফুতিয়ে তুলে এগিয়ে গেছে। লেখক প্রত্যেকটা টুইস্ট আগে থেকে হিন্টস দিয়েছেন। তবুও শেষ পৃষ্ঠা অবধি আকর্ষণ কিছু কমেনি।
-'অল দ্য ওয়ে পার্টনার?' ='অল দ্য ওয়ে, লো!' -'উড়ে যাও সূর্যের পাখি!' ='গর্জে উঠুন ওপেটের সিংহ গ্রাই লায়ন!
এ যেনো শৈশবের শ্রেষ্ঠ সংযোজন গহীন অরণ্যে, অথৈ সাগর এর প্রাপ্ত বয়স্ক সংযোজন!
বিশাল একটা বই বলা যায়। এ ধরনের বই পড়া বন্ধ করেছি বেশ ক বছর। সেজন্যই কিছুটা ক্লান্তিকর লাগলো মনে হয়।
দুই খন্ডে বিভক্ত বইটার প্রথম খন্ডই আমার কাছে বেশি ভালো লেগেছে। যদিও অন্যান্য অনেকের রিভিউতে দ্বিতীয় খন্ডটাই বেশি ভালো লাগার কথা পড়েছি৷ প্রথম অংশ পড়ার পরে আমার কাছে দ্বিতীয় অংশের অনেক কিছুই প্রডিক্টেবল লেগেছে। অন্তত, কাহিনির পরিনতিটা ধরে ফেলা গেছে আগেই। অন্য অনেক বইয়ের মত যদি এক অধ্যায় বর্তমান সময়, আর পরবর্তী অধ্যায় প্রাচীন সময়, এভাবে বইটা সাজানো হতো, কাহিনির রহস্যটা অটুট থাকতো। হয়তো আরো বেশি ভালো লাগতো সেক্ষেত্রে।
তানিথের জন্য খারাপ লেগেছে।
চিরকুটের এই প্রথম কোন বই পড়া হলো। প্রোডাকশন কোয়ালিটি টপ নচ। অনুবাদও বেশ চমৎকার। "করুন, বলুন, চলুন, ধরুন, আনুন..." ক্রিয়া গুলোকে "করেন, বলেন, চলেন, ধরেন, আনেন..." রূপে ব্যাবহার করাটা কিছুটা পীড়া দিয়েছে। তবুও, এই গন্ধমাদন পর্বতের মত বই এত চমৎকার অনুবাদে তুলে দেয়ার জন্য যে ব্যাপক পরিশ্রম করতে হয়েছে অনুবাদককে, সেজন্য তাকে ধন্যবাদ দিতেই হয়।
দ্য সানবার্ড : ইতিহাসের অতলে হারানো একটি সাম্রাজ্যের নায়ক-খলনায়ক, ভালোবাসা-হিংসা আর বিশ্বাস-বিশ্বাসঘাতকতার গল্প…
প্রথম ভাগ : মর্ডান টাইমস
দক্ষিণ আফ্রিকান ধনকুবের লোরেন স্টারভেসান্টের অনেকগুলো ব্যবসার মধ্যে একটা হলো খনি ব্যবসা। নিয়মিত জরিপের অংশ হিসাবে দক্ষিণ আফ্রিকার সীমান্তে অবস্থিত দেশ বতসোয়ানায় ৩৬ হাজার ফুট উঁচু থেকে বিমানের তোলা কিছু ছবি দেখে চোখ আটকে গেলো তার। সাথে সাথে ছবিগুলো পাঠিয়ে দিল বাল্যকালের বন্ধু এবং ইনস্টিটিউট অব অ্যানথ্রোপলজি অ্যান্ড আফ্রিকান প্রি হিস্টোরির পরিচালক বেঞ্জামিন কাজিনের কাছে। প্রায় অস্পষ্ট কিছু ছবিতে যা দেখা যাচ্ছে শারীরিকভাবে বিকলাঙ্গ বেন কাজিন তার খোঁজই করে যাচ্ছেন জীবনভর। এরজন্য সমালোচকদের টিটকারি সহ্য করতে হয়েছে। হাসি-ঠাট্টার পাত্র হতে হয়েছে সবার সামনে। চোখের সামনে প্রমাণ পেয়েও বেনের মনে দ্বিধা। এসব কি আদৌও বাস্তব? নাকি আগের অনেক প্রমাণের মতোই এগুলোও চোখের ধাঁধা যার শেষ হবে ব্যর্থতায়? সহকারী স্যালি বেনাটর আর লোরেনকে নিয়ে বেন ছুঁটলেন ইতিহাস থেকে মুছে যাওয়া হারানো এক শহরের খোঁজে। এমন এক জায়গায় যে জায়গাকে আশেপাশের বাসিন্দারা বলে অভিশপ্ত হিলস অভ ব্লাড। কে জানতো এই হারানো শহরের খোঁজই এই তিনজন ভিন্ন স্বভাবের মানুষের জীবনের মোড় ঘুরিয়ে দিবে!
দ্বিতীয় ভাগ : অ্যানশিয়েন্ট টাইমস
খ্রিস্টপূর্ব ১৪৬ সালে রোমানদের কাছে যুদ্ধে হেরে তাদের কাছে নিজেদের রাজ্য হারিয়ে মাত্র দুটো পাল তোলা জাহাজ নিয়ে পালিয়ে বাঁচলো কার্থেজিয়ানরা। ঝড়ের কারণে কারণে আটকে পড়া বাকিরা সহ মোট ৫৯টি জাহাজ নিয়ে রাজা বার্কা হামিলকার চৌকশ নাবিক হাব্বাকুল লালের পরামর্শে এসে উপস্থিত হন হারকিউলিসের দরজা পেরিয়ে শান্ত, সম্পদে ভরপুর এবং উর্বর একটি জায়গায়। জন্ম হয় ওপেট নামক নতুন একটি শহরের। তারও প্রায় পাঁচশো বছর পরে বহু ঘাত- প্রতিঘাত পেরিয়ে এসে ওপেট শহরকে বাইরের মানুষ চিনে সম্পদের ভরপুর একটি জনপদ হিসাবে। ওপেটের সাতচল্লিশতম রাজা লানন হাইকানাস এবং তার প্রধান পুরোহিত হুই বেন আমন দক্ষ হাতে পরিচালনা করছেন চার সাম্রাজ্য। কিন্তু হঠাৎ করেই উত্তরে হুমকি হয়ে দেখা দেয় কৃষ্ণ বর্ণের এক জাতি যাদের ওপেটের সম্পদশালী জনগণ চিনে বর্বর এক জাতি হিসেবে। কিভাবে এতো পরিকল্পিত রণকৌশল জানে এই দাস-জাত? লানন আর হুই কি পারবেন এই হুমকি দমন করতে? অপরদিকে বৃদ্ধ দৈবদ্রষ্টার মৃত্যুর পর ওপেটে দেখা মিলেছে নতুন এক দৈবদ্রষ্টার। হুই বেন আমন কিসের যেন একটা টান অনুভব করছেন যুবতী এই দেবীর জন্য। কি আছে তাদের কপালে? কি এমন ঘটেছিলো যে পূর্ণ যৌবনা একটি সাম্রাজ্য ভোজবাজির মতো মিলিয়ে গেলো বাতাসে?
পাঠ প্রতিক্রিয়া
রাজা-রাজ্য, প্রত্নতত্ত্ব আবিষ্কার আর অভিশপ্ত নগরী'র গল্প বললে আমাদের সামনে প্রথমেই আসে মিশরের নাম। তবে এবারের কাহিনি আফ্রিকা মহাদেশের বতসোয়ানায়। মূলত ওপেট শহর অজানা-অচেনা একটি জায়গায় গোড়াপত্তন হয়েছিলো বুঝাতেই সম্ভবত লেখক আনকমন একটি জায়গা চ্যুজ করেছেন। দ্য সানবার্ড উইলবার স্মিথের লেখক জীবনের প্রথম দিককার লেখা। প্রথম ভাগ অনেক স্লো হলেও দ্বিতীয় ভাগে এসে লেখক তা পুষিয়ে দিয়েছেন। প্রথম ভাগ পড়ার পর দ্বিতীয় ভাগের এন্ডিং প্রায় জানা হয়ে গিয়েছিলো। দ্বিতীয় ভাগ পড়ার সময় প্রায়ই মনে হচ্ছিলো এসব তো প্রথম ভাগেই হয়ে গেলো!তবে আশ্চর্য ব্যাপার হলো কি হয়েছিলো জানার পরও কিভাবে হয়েছিলো জানার তীব্র আগ্রহ থেকে বইটি ধরে রেখেছিলো আ��াকে। শিকার কাহিনীগুলো ছিলো উপরি পাওনা। আগেরকার মানুষের অবাধে শিকারের একটা নমুনা দেখতে পেলাম এই বইয়ে। কি নিষ্ঠুর আর অমানবিক!
বর্তমান সময়ের ওপেট শহরের আবিষ্কারকদের সাথে দুই হাজার বছর আগের ওপেটের বাসিন্দাদের চারিত্রিক এবং শারীরিক মিল একটু বেশী ড্রামাটিক মনে হয়েছে। ঘটনাপ্রবাহও অনেকটা একই রকম। ১৯৭২ সালে প্রকাশিত এই বইয়ে লেখক দক্ষিণ আফ্রিকার বর্ণবাদীদেরকে বেশ কড়া একটা ইঙ্গিত দিয়েছেন। বেশ কিছু অ্যাডাল্ট ও ব্রুটাল সীনের বর্ণনা দেওয়া হয়েছে। বইয়ের সাইজের তুলনায় সেগুলো হাতে গুণা বলা যায়। তবুও সাবধানে পড়া ভালো।
হুই বেন আমনের চরিত্রটি অনেকদিন মনে থাকবে♥️
অনুবাদ এবং প্রোডাকশন
প্রথমদিকে অনুবাদ কিছুটা স্লপি লেগেছে। অসীম পিয়াসের অনুবাদ আমার দারুণ লাগে। পেটমোটা বই তাই সব জায়গায় হয়তো সমান স্ট্যান্ডার্ড বজায় রাখা সম্ভব হয়নি। কুম্ভীলিকতা, মর্ষকামী, মর্মন্তুদ এরকম বেশ কিছু অজানা শব্দের দেখা পেয়েছি। যেগুলো এড়ানো যেতো বলে মনে হয়েছে। তবে ওভারঅল অনুবাদ দারুণ। প্রথম একশো পেইজের পর একদম টপ ক্লাস। আলাদা করে বলতে হবে সম্পাদনার কথা। জানিনা কে সম্পাদকের দায়িত্বে ছিলেন কিন্তু দারুণ কাজ করেছেন তিনিও। টিকাগুলো অনেক কাজের। বই পড়তে গিয়ে গুগল করতে গেলে অর্ধেক স্পিড কমে যায়। বিশেষত এমন বই যেখানে কিছু বিষয় গুগল করতে হবেই বুঝতে হলে। তবে প্রুফ রিডিংয়ে মারাত্মক সমস্যা ছিলো। লাননকে একবার লালন তো একবার লালান, মানানতাসসিকে একবার মানানাতাসসি আরেকবার মাননাতাসসি লেখা হয়েছে। সাথে আরো অনেক ভুল ছিলো। যেটা স্পষ্টতই বিরক্তি জাগায়।
অনেক অভিযোগ, ফেসবুক গ্রুপগুলোতে তীব্র সমালোচনার ঝড়ের পর চিরকুট থেকে বইটি পেয়েছিলাম। যদিও চিরকুটের স্বভাব এখনো বদলায়নি তবে তাদের প্রোডাকশন অনেক ভালো এটা অস্বীকার করার উপায় নেই। বাইন্ডিং পারফেক্ট। সজল চৌধুরীর করা প্রচ্ছদ হাফ ডিসেন্ট লেগেছে। এর থেকে অনেক ভালো কাজ উনার আছে।
ঐতিহাসিক উপন্যাস আগ্রহ থাকলে নির্দ্বীধায় পড়তে পারেন এই বইটি। আর হ্যাঁ লাস্টের একশো পেইজ এক বসায় পড়ার চেষ্টা করবেন। আবেশটা অনেকদিন থেকে যাবে। হ্যাপী রিডিং।
I loved this! Like reading an Indiana Jones movie (one of the good ones).
Being an archaeologist myself I’m immediately on board whenever there’s a story about an amazing discovery, hidden for thousands of years, waiting to be unearthed. Usually I dig into (pun very much intended) stuff like this with a big flashing neon sign of a reminder above my head, that a lot of things will probably not be quite right, but I tell myself it doesn’t have to be – I’m quite good at suspending belief and getting caught up in the story, so I don’t mind minor inaccuracies and artistic freedoms.
But Wilbur Smith isn’t the case of any of that. This is excellently researched and written, to the point where some of it is almost boring.
The plot of The Sunbird is simple: Archaeologist Ben Kazin is approached by his extraordinarily rich friend, Louren Sturvesant, who is claiming to have made a discovery. With him he has aerial photographs depicting the lost city of Opet. Louren sees the opportunity to make money out of an amazing discovery – and he wants to give Ben all the honor.
Of course, it’s not going to be as easy as they think. The African jungle can be a treacherous place, if they can even find the place where the city is supposed to be? And who can they really trust out there, after weeks of searching for ancient civilizations and treasure? Are they going to find what they’re looking for? Will Louren get his money’s worth for funding the expeditions? And will Ben make the discoveries he so desperately wants to be real?
And what really happened, to the lost city of Opet?
In a sense, this book is five different books at the same time. A gripping thriller, an action-filled adventure, a beautiful romance, a haunting mystery, and a fantasy epic. I felt like the story would never end, but in a good way, like I’d just started a 6-season mystery TV-show, with every episode being better than the next.
I was truly and well captivated, and I’m kind of surprised that I’ve never heard enough about Wilbur Smith to have read him before. I recognize the name, but had no idea what kind of books he wrote. I was very pleasantly surprised to realize it was this!
What really sold me on the story is the second half of the book, the part that serves a flashback from two thousand years ago, explaining how the city of Opet came to be what it once was, and how and why it disappeared. At first it was a bit jarring, and I thought maybe it was just going to be a short passage. But after a while I was truly lost in the story, and seeing how the pieces began to connect with the archaeological dig was beautiful.
Honestly, if you’re even remotely interested in archaeology, history, or ancient mysteries of any kind, you’re going to love this book. Well-written and engaging throughout.
মোটা বই পড়া নিয়ে আমার সব সময় একটা ভয় কাজ করে। শুরু করবো, শেষ পর্যন্ত পড়তে পারবো তো ?
* দ্য সানবার্ড - উইলবার স্মিথ, ৬১৬ পৃষ্ঠা।
ডাউস সাইজ এই বইয়ের অনুবাদক অসীম পিয়াস, যার অনবদ্য এবং সহজ অনুবাদের কারনে বইটা পড়ে শেষ করতে পেরছি, একটানা এবং বেশ উপভোগ করে। বই পড়ার সময় নিজেকে গল্পের একটা অংশ মনে করা কিন্বা টানটান উত্তেজনা অনুভব করা সব বইয়ের ক্ষেত্রে হয় না, এখানে আমি বলবো পুরোটাই অনুবাদকের কৃতিত্ব। অনুবাদক কে অসংখ্য ধন্যবাদ। 💝
নিঃসন্দেহে লেখক স্মিথ সাহেবের লেখা প্রশংসার দাবিদার এবং অতুলনীয়।
প্রচ্ছদটা খুবই সুন্দর এবং আকর্ষণীয় 🤩 সানবার্ড: Sultan Azam Sazal
পরিশেষে, ধন্যবাদ জানাচ্ছি চিরকুট প্রকাশনী - Chirkut Prokashoni এর প্রকাশক মাফিউল কাদির আদন ভাইকে, উন্নত প্রোডাকশন এবং ভালো মানের লেখা পড়ার সুযোগ করে দেবার জন্য। ভবিষ্যতেও এমন ভালো বইয়ের প্রডাকশন অব্যাহত থাকুক।
❝আমি পারব না, লানন। আমি পারব না করতে।❞ ❝ব্যথায় প্রচণ্ড কষ্ট পাচ্ছি আমি, হুই। আমাকে যদি ভালোবাসো, তাহলে কাজটা করো।❞ ❝আমি ভালোবাসি আপনাকে।❞ ❝উড়ে যাও আমার সূর্যের পাখি।❞
★কাহিনী-সংক্ষেপ: ডক্টর বেন কাজিনের দৃঢ় প্রত্যয়ের কেন্দ্রবিন্দু গিয়ে ঠেকেছে বতসোয়ানার পাহাড়ের গহীনে, যেখানে পাওয়া যেতে পারে ধ্বংসপ্রাপ্ত আদিম শহর। অভিযানের শুরু থেকেই ধীরে ধীরে উন্মোচিত হতে থাকে রহস্য, সাথে স্থানীয় গোত্র এবং আদিম অভিশাপও যেন ধীর কদমে এগিয়ে আসছে। অভিশাপটা কি আদৌ সত্যি, কী হয়েছিল সহস্র বছর আগে, যা প্রভাব ফেলতে চলেছে বেন, তার ঘনিষ্ঠ বন্ধু লোরেন এবং প্রিয়তমা স্যালির জীবনে। ধ্বংসস্তূপের আনাচে-কানাচে কোন ইতিহাস লেপ্টে রেখেছে নিজেদের? এক সভ্যতার ইতিহাস? নাকি ইতিহাসটা অপ্রাপ্তির?
★আলোচনা- বইটা দুটো ভাগে বিভক্ত। প্রথম ভাগের সময়কাল বিংশ শতাব্দীতে, যেখানে ড. কাজিন এবং তার দল তোড়জোড় শুরু করে আদিম সভ্যতার নিদর্শন আবিষ্কারে। এই ভাগে মূলত প্রত্নতাত্ত্বিক নিদর্শন আবিষ্কার ও উদ্ধারের খুঁটিনাটি বিষয়াদি তুলে ধরা হয়েছে। সম্পূর্ণ প্রক্রিয়া বেশ জীবন্ত আর আগ্রহ জাগানিয়া ঠেকেছে আমারর কাছে। অনেক অজানা বিষয় জানতে পেরেছি। এছাড়া চরিত্রগুলো মাঝে ভালোবাসা, বন্ধুত্ব, বিশ্বাসঘাতকতা, দ্বন্দ্বও লেখক দক্ষভাবে ফুটিয়ে তুলেছেন। প্রথম ভাগকে বলা চলে উদ্ধার অভিযান এবং এডভেঞ্চারে পরিপূর্ণ। সেখানে অতীত সভ্যতার যৎসামান্য তথ্য দিয়ে আগ্রহের পারদ বাড়ানো হয়েছে। অর্থাৎ, প্রথম ভাগ যেন দ্বিতীয় ভাগের ট্রেইলার। দ্বিতীয় ভাগের সময়কাল প্রায় খ্রিষ্টপূর্ব ৫০০ অব্দের দিকে ওপেট রাজ্যে। বন্ধুত্ব, ভালোবাসা, প্রতিশোধ, অভিশাপ এবং সবশেষে দেশকে রক্ষা করার তীব্র বাসনা ফুটে উঠেছে গল্পে যেন। দ্বিতীয় ভাগের শেষাংশ ছিল অনুভূতি নাড়িয়ে দেওয়ার মতন। একপর্যায়ে রাগে বিনাশ চেয়েছিলাম রাজ্যের, তবে যুদ্ধ এবং যুদ্ধ পরবর্তী নির্মম সমাপ্তি দেখে মনে হলে বুকের মাঝে অদ্ভুত অনুভূতি কুণ্ডলী পাকাচ্ছে। একরাশ শূণ্যতা আর জীবনবোধ নিয়ে ইস্তফা টানলাম ‘সানবার্ড’ এর।
★চরিত্রায়ন- গল্পের প্রথমাংশে প্রত্নতত্ত্ব এবং অভিযানের দিকে জোড় দেয়া হলেও মূল চমক ছিল চরিত্রায়নে। দুই টাইমলাইনেই চরিত্রগুলো ছিল বেশ জীবন্ত। দুই টাইমলাইনে থাকা চরিত্রগুলোর প্রায় সবকিছুতে মিল রেখেছেন লেখক। তার মানে বর্তমানের চরিত্রগুলোর প্রতিফলনই যেন প্রকাশ পাচ্ছিল অতীতের চরিত্রে। অতীতে হুইয়ের বন্ধুবর লানন হলো বিত্তশালী, বর্তমানেও বেনের বন্ধুবর লোরেনও তাই। বন্ধুত্বের সম্পর্ক এবং প্রোটাগনিস্টদের প্রেয়সীর প্রতি অনুভূতি, সবই ছিল প্রায় এক। এমনকি এন্টাগনিস্টদেরও মাঝে ছিল সাদৃশ্য। কেবল দ্বিতীয় ভাগের ঘটনাপ্রবাহ অনেকটাই ভিন্ন ছিল। প্রথম ভাগে চরিত্রগুলোর আবছা আলোড়ন দ্বিতীয় ভাগের চরিত্রগুলোর মাঝে নিজেদের নিমজ্জিত করতে বেশ সাহায্য করেছে। আমাদের প্রটাগনিস্ট খানিকটা খাটো ও কুঁজো, তাই নিজেকে নিয়ে হীনমন্যতায় ভোগার ব্যাপারটাও ছিল নির্মম সত্য। পরিশেষে, আবেগ,ভালোবাসা, ঘৃণা, ক্ষমতার লোভ, প্রতিহিংসা, প্রতিশোধ, বন্ধুত্ব–���বকিছুর অমর আখ্যান হলো দ্য সানবার্ড। অনুবাদ ছিল একদম অভিযোগহীন এবং অনবদ্য। অনুবাদকের দক্ষতা গল্পকে বেশ ফুটিয়ে তুলেছে। প্রথম ভাগ বেশ তথ্যবহুল তাই বিরক্তি আসতে পারে( তবে আমি তথ্যগুলো উপভোগ করেছি বিধায় আসেনি)। তবে দ্বিতীয় ভাগ একদম মাস্টরিড। কিন্তু যাই বলুন, প্রথম অধ্যায়্যের ক্ষণিকের আগমন দ্বিতীয় অধ্যায়কে অন্য এক মাত্রা এনে দিয়েছে, একরাশ শূণ্যতা দিয়ে শেষ করেছে একটি সভ্যতার কথা। এভাবে কত সভ্যতা, কত ভালোবাসা মাটি চাপা পড়ে আছে, যা কেবল পরম করুণাময়ই জানেন।
আফ্রিকা! নাম শুনলেই মনে আসে অন্ধকার একটা মহাদেশের কথা। যার প্রতিটা কোনো লুকিয়ে আছে কিংবা ছিলো অসীম সম্পদ। যেটা ছিলো সেটা হচ্ছে ব্ল্যাকগোল্ড। হ্যাঁ এই মহাদেশের মানুষগুলোও স্বর্ণ! একসময় নির্মমভাবে তাদের অত্যাচার করা হতো। বানানো হতো দাস। কৃষ্ণবর্ণের শরীরগুলোর চামড়ার নীচ থেকে ভেসে উঠতো ঘাম, সেই ঘাম যখন বিন্দুতে পরিণত হতো তখন তাকে মুক্তোদানা বলে বিভ্রম হতো। ওরা ছাড়াও আছে অ্যাডভেঞ্চার, বিপুল সম্পদ আর গৌরবময় কেশরযুক্ত সিংহ। যাকে আফ্রিকানরা ভালোবেসে সিম্বা বলে ডাকে...
বিগত কয়েকদিন ধরে প্রত্নতত্ত্ববিদ ডক্টর বেন কাজিনের সাথে সাউদার্ন আফ্রিকায় কাটিয়েছি। দুর্দান্ত একটা অ্যাডভেঞ্চারও বলা যায়। সাথে আছে হারিয়ে যাওয়া এক সভ্যতাকে খুঁজে বের করার তাড়না। সূত্র বলতে একটা ঝাপসা ছবি আর অনুমান! ১৯৭২ সালে প্রথম প্রকাশিত হয় বইটি।গতবছর বাংলাদেশের চিরকুট প্রকাশনী থেকে বইটির অনুবাদ বের হয়। আর অনুবাদক ছিলেন অসীম পিয়াস। জনরা হিসেব ঐতিহাসিক থ্রিলার। তারপরেও এর সাথে যুক্ত হয়েছে মিথ, অ্যাডভেঞ্চার আর আফ্রিকার বিভিন্ন শ্রেণীর মানুষ। বইটিকে পূর্ণতা দিয়েছে লেখকের লেখা। কখনো খুব দুর্দান্ত গতিতে এগিয়েছে তো কখনো সময় নিয়ে পারিপার্শ্বিক বিষয়কে সুন্দরভাবে ফুটিয়ে তুলে কাহিনীকে আরো মজবুদ করে গুছিয়ে রূপান্তর করেছেন সেরা একটি বইতে।
🔅সময়রেখা মূলত বইটি নন-লিনিয়ার পদ্ধতিতে লেখা। যেখানে দুইটি টাইমলাইন দেখা যায়। একটি হচ্ছে বর্তমান সময়কে কেন্দ্র করে এবং অপরটি হচ্ছে অতীতকে কেন্দ্র করে। যার ব্যাপ্তিকাল খৃস্টপূর্বাব্দ ১৬৯ থেকে খৃস্টাব্দ ৬০০ সাল পর্যন্ত। তবে অন্য অনেক বইয়ের ক্ষেত্রে দেখা যায় যে, বর্তমান এবং অতীত দুটোকে একসাথে মিশিয়ে লেখেন অনেক লেখক। অর্থাৎ এক অধ্যায়ে অতীতকাল তো অন্য অধ্যায়ে বর্তমান কাল। এখানে তেমনটা নাই। লেখক দুটো ভাগে ভাগ করেছেন পুরো বইকে। এক অধ্যায় পুরোটাই অতীত নিয়ে লেখা এবং অপর অধ্যায় বর্তমানকালকে নিয়ে।
🔆প্রেক্ষাপট বইটি দুইটি প্রেক্ষাপটে বিভক্ত। কারণ লেখক দুটো সময়কে নিয়ে একসাথে এগিয়েছেন। আর দুটো প্রেক্ষাপটের যে বিস্তৃত বর্ণনা লেখক করেছেন তা অনবদ্য। প্রথমেই প্রাচীনকালের কথা বলি, লেখক সেই সময়টাকে যে সুনিপুণ ভাবে তুলে ধরেছেন তা একজন পাঠককে খুব গভীরভাবে নাড়া দিবে। মনে হবে সেই অতীতকালেই ভাসছে পাঠক। আর তার চোখের সামনেই ঘটে যাচ্ছে সব। সুদূর অতীতের বর্ণনা দিতে গিয়ে পারিপার্শ্বিক বিষয়গুলোকে প্রাধান্য দিয়েছেন লেখক। সেই সময়ের ঐতিহ্য, ধর্ম, মানুষের জীবনযাত্রাসহ সব ফুটে উঠেছে। অন্যদিকে বর্তমান সময়ের বর্ণনা দিতে গিয়ে আধুনিকতার ছোঁয়া যেমন এনেছেন তেমনই ফুটিয়ে তুলেছেন বর্তমানের প্রত্নতাত্ত্বিকদের একটা বলয়কে। এই বিষয়টা আমার কাছে নতুন। তাই এটাকে বেশ উপভোগ করেছি।
🔅কাহিনী সংক্ষেপ ডক্টর বেন কাজিন আফ্রিকান অ্যানথ্রপলজি অ্যান্ড প্রিহিস্টোরি ইনস্টিটিউট-এর পরিচালাক। তার কাছে আছে একটা ঝাপসা ছবি আর মনের ভিতর আছে একটা খুঁতখুঁতানি যে বতসোয়ানার পাহাড়ের নীচে একটা হারানো শহর খুঁজে পাওয়া যাবে। বন্ধু লোরেন স্টারভেসান্ট, বেনের সহকারী স্যালি সহ আরো কয়েকজনকে নিয়ে নেমে গেলেন অনুসন্ধানে। ওখানকার বাসিন্দারা বলে "হিল অব ব্লাড"। অশুভ এক জায়গা। কী অপেক্ষা করে আছে তাদের জন্য? আর হাজার বছর আগের এক রাজা, যার রাজ্যের নাম ওপেট। তার বিশ্বস্ত সেনাপতি হলেন হুই, যাকে বলা হয় দেবতাদের কুঠার বাহক রাজার সূর্যের পাখি। তারা ছিলেন অপ্রতিরোধ্য। কী হয়েছিলো তাদের? হঠাৎ করেই নাই গেলো কেন তার? এসব জিনিস একটা বাক্যকেই প্রতিনিধিত্ব করে। আর সেটা হলো,
'একটা হারানো সভ্যতা, একটা অভিশাপের পুনর্জন্ম'
🔆চরিত্র বইতে চরিত্রের সংখ্যা অনেক। প্রায় ৫০ টার মতো হবে। প্রতিটা চরিত্রই একে অপরের সাথে ঘাত সংঘাতে যুক্ত কিংবা নির্ভরশীল। ডক্টর বেন কাজিন, লোরেন, হিলারি, স্যালি, লানন, হুই, ঝাইসহ অসংখ্য। চমকপ্রদ চরিত্র মনে মনে হয়েছে মানাতাসসি-কে। আর সানবার্ড হলো সেই মানুষ যার নামে এই বই। প্রথমভাগে সানবার্ড পাখি ঠিকই আছে কিন্তু দ্বিতীয়ভাগে সানবার্ড বলতে ঈগলকে বুঝিয়েছেন। এছাড়াও আরো কিছু রহস্য তো আছেই। সেটা ধোঁয়াশা হয়েই থাকুক।
🔅পাঠক পর্যালোচনা আফ্রিকা নিয়ে এর আগে পড়েছিলাম 'শী' সম্ভবত এরপর পড়লেও খেয়াল নাই তেমন একটা। তবে এই বইটা পুরোটা সময় জুড়েই আফ্রিকাকে কেন্দ্র করে লেখা। যেখানে অতীত এবং বর্তমান দুটি সময়েরই সমাজ জীবন উঠে এসেছে। আগেই বলেছি লেখক খুব সুনিপুণ ভাবে দুটো সময়কেই ফুটিয়ে তুলেছেন। অতীতের অংশটুকু খুব উপভোগ করেছি। তখনকার দিনের মানুষের জীবন যাত্রা, তাদের শিকার ধরার পদ্ধতি, বাণিজ্য করার পদ্ধতি, রাজ্য সংঘাত, আর সম্পদের প্রাচুর্যে ভরপুর পুরো অংশটায়। যেখানে প্রেম এবং বিশ্বাসঘাতকতা খুব সমান তালেই চলছিলো। তাছাড়াও আছে প্রাচীন মিথ। প্রাচীন দেবতা বাআল এবং দেবী অ্যাসটার্টে। তাদের ধর্মীয় অনুশাসন। আর কী লাগে! বর্তমান সময়ের প্রেক্ষাপটে সবচেয়ে উপভোগ্য ছিলো প্রত্নতাত্ত্বিক খননকার্য টুকু। এইরকম আর্কিওলজিক্যাল বিষয়গুলো বরাবরই আমার খুব পছন্দের। যাদের পছন্দের না তারা এই অংশে বিরক্ত হয়ে যেতে পারেন। মনে হবে নিছক জ্ঞান কপচানো। কিন্তু এই জায়গায় আমার সবচেয়ে প্রিয়। মানুষ হাজার বছর আগে হারিয়ে যাওয়া সভ্যতাকে নতুন আঙ্গিকে আবিষ্কার করছে, এটার চেয়ে কৌতূহলোদ্দীপক বিষয় আর কী হবে! বইটা ধর্য নিয়ে পড়তে হয়েছে মাঝে মাঝে। কখনো গতি বেড়েছে তো কখনো কমেছে। লেখক সময় দিয়েই তৈরি করেছে বইটা। যার ফলে শেষ করার পর যখন ধাঁধার প্রতিটা অংশ একেক জায়গায় বসবে তখন তখন আর একঘেয়ে মনে হবেই না। বইকে আলাদা একটা মাত্রা যোগ করেছিলো অ্যাডভেঞ্চার। সেটা প্রাচীনকালে যেমন বৃদ্ধিমান ছিলো তেমনই বর্তমানেও ছিলো খুব সুন্দর করে। প্রচীন কালের ধর্মীয় অনুশাসনের যে দৃশ্য লেখক দেখিয়েছেন তাতে করে প্রচীন মানুষের চিন্তাভাবনা খানিকটা প্রতিফলিত হয়। লেখক উইলবার স্মিথকে তো সকলেই চিনেন। যদিও আফ্রিকান এই লেখকের আগে কখনো পড়িনি। এটাই প্রথম। নিঃসন্দেহে উনার লেখা অনেক উঁচু দরের। তার প্রতিটা বইই বিশ্বের অসংখ্য অভিযাত্রার উপর ভিত্তি করে নির্ভুল গবেষণার মাধ্যমে লেখা।
🔆আনুষঙ্গিক বিষয়
অনুবাদক অসীম পিয়াস সাহেবের অনুবাদে এর আগেও কিছু বই পড়েছি। সে হিসেবে একটা ভরসা ছিলো যে অনুবাদের মান ভালো হবে। এবং সব শেষে বলা যায় অনুবাদ ভালোই ছিলো। অনুবাদের কারণে আপনাকে কোথাও আটকাতে হবে না এটুকু বলা যায়।
চিরকুট বইয়ের প্রডাকশন কোয়ালিটি অসাধারণ করেছে। এক কথায় অনবদ্য। তবে কিছু জায়গায় কালি পড়ে নাই। এইরকম প্রায় ১০/১২ টা ��ায়গা পেয়েছি তারপরও কিছু স্থানে পেইজ বাইরের দিকে ছেঁড়া ছিলো। এসব বাদ দিলে উনারা যে কোয়ালিটির প্রডাকশনের কথা বলেন সেটা যথার্থ।
মোটামুটি বড়সড় সাইজের একটা বই শেষ করলাম। বইয়ের গল্প বর্তমান ও অতীত এই দুই ভাগে বিভক্ত। আর এই দুটো ভাগই স্লো। মাঝেমধ্যে গতিশীল কিছু অধ্যায় ছিল। কিন্তু সর্বোপরি বইটা ছিল স্লো। আর এই কারনে বইটা ভালো লাগে নি। তাছাড়া গল্পের গভীরতা ও বেশি মনে হয় নি।
অনুবাদ, বান্ডিং, প্রচ্ছদ ছিল দুর্দান্ত। প্রডাকশন এক কথায় প্রশংসনীয়।
Eccezion fatta per la saga egiziana di Taita, è la prima volta che leggo un qualche libro di Wilbur Smith e devo ammettere che questo è davvero fantastico e letteralmente diviso in due parti … e il bello e che ciascuna di esse, pur essendo metà lavoro, è intrecciata con l'altra ma può essere letta indipendentemente. Tanto per farvi capire un po', nella prima parte (faccio un riepilogo veloce in modo da non rovinarvi la lettura ed il finale) un famoso archeologo nano e storpio parte, nonostante il parere contrario del mondo accademico, alla ricerca di una misteriosa civiltà fondata nel cuore dell'Africa dai fenici. Ma, soprattutto, dovrà rispondere ad un mistero: perché questa civiltà, sempre se esiste, è caduta nell'oblio della storia? Nella seconda parte del romanzo, invece, rivivremo (duemila anni prima dai fatti narrati nella prima parte) le vicissitudini del sacerdote Huy ben-Amon. Con la trama mi fermo qui per non anticiparvi niente del legame che intercorre tra i due protagonisti… anche se è facilmente intuibile! Quello che è mi ha affascinato di questa lettura è, oltre all'innovativa idea di dividerlo in due, la bellissima (e a tratti davvero cinematografica) descrizione dell'Africa e dei suoi popoli, boscimani in primis. Esistono pochi autori che, partendo da uno spunto o da un semplice concetto, riescono a fare miracoli… Wilbur Smith è uno di loro e non a caso è il mio autore preferito. [https://lastanzadiantonio.blogspot.co...]
Excellent adventure story by Wilbur Smith, who has written some wonderful books during his long career. This one tells the story of a lost empire in two ways, following the archeological group that discovers it and the goes back in time to uncover exactly what happened 2,000 years ago when the civilization is lost. Timed together with two characters who in some ways seem to inhabit both time periods, it is a compelling story.
❛উড়ে যাও, আমার সূর্যের পাখি গর্জে উঠুন, গ্রাই-লায়ন❜
❛অল দ্য ওয়ে পার্টনার, অল দ্য ওয়ে লো!❜
প্রত্নতত্তবিদ বেঞ্জামিন কাজিন এবং তার প্রিয় বন্ধু লোরেন স্টারভেসান্ট মিলে একটা ঝাপসা ছবি নিয়ে আলোচনায় মেতেছে। এই কি তবে সেই জায়গা? উত্তেজনায় টগবগ করতে থাকা বেঞ্জামিন ওরফে বেন মনের মাঝে হ্যাঁ না এর দোটানায় ভুগছেন। সত্যিটা মানবেন, না বেশি আশা করে প্রতিবারের মতো মুখ থুবড়ে পরবেন? বতসোয়ানার পাহাড়ের নিচে হারানো শহরের হদিশ তবে পাওয়া গেল বলে! তবে পরীক্ষা-নিরীক্ষা না করে আশার পারদকে তিনি বাড়তে দিতে চান না মোটেই। লোরেনের সৌজন্যে দলবল নিয়ে তারা ছুটলেন সেখানে। চিরুনি চালান দিলেন নির্দিষ্ট সেই জায়গার দেখা পাওয়ার। কিন্তু হায়! এবারেও ভাগ্যদেবী তাদের সাথে মরীচিকার খেলা খেলল। তল্পি তল্পা গুটিয়ে যাবার আগে হার না মানা বেন শেষ একবার পরীক্ষা করেই বাজিমাত করে দিলো। ছোটো হলেও দারুণ এক আবিষ্কার করল। হারানো শহরের গ্রাই লায়নের দেয়ালে আকা ছবি। এরপরেই শুরু হলো নতুন করে অভিযান। দলে লোক বাড়ল আর ব্যস্ত সময় পার হতে থাকল তাদের। হারিয়ে যাওয়া শহরের ধ্বংসাবশেষ হাতে আসতে থাকল। তবে নিন্দুকের মুখে ঝামা ঘষে দিতে দরকার আরো শক্ত প্রমাণ। বেন লোরেন, স্যালি সহ পুরো দলটাই প্রাণপণে কাজ করতে লাগল। কী এমন ঘটেছিল ২০০০ বছর আগের এই ধ্বসে যাওয়া নগরীতে, যা একেবারে তাদের অস্তিত্ব বিলীন করে দিয়েছিল। স্বর্ণের পাতে লেখা হুই বেন-আমনের কাব্যগুলো শহরের ইতিহাস, ঐতিহ্য সংস্কৃতির নানা কথা বলছে। তবে বিশাল এই সোনার শহর কোন জাদুবলে চাপা পড়ে গেল তা জানতে কি এবার অতীতে ডুব দিতে হবে? ২০০০ বছর পুরোনো কোন অভিশাপের সূচনা পুনরায় হবে এবার?
পাঠ প্রতিক্রিয়া:
❛দ্য সানবার্ড❜ উইলবার স্মিথের বিশাল কলেবরের ঐতিহাসিক ফিকশন। এতে আছে থ্রিল, আছে অ্যাডভেঞ্চার, রহস্যের চাদরে ঘেরা সত্য আছে, আবার ফ্যান্টাসিও আছে। ফুল প্যাকেজের স্লো বার্ন বই বলা যায়! স্লো কেন বলছি? প্রচুর ঐতিহাসিক বর্ণনা, মিথ, ফ্যান্টাসির মিশেল হয়েছে এখানে। এত তথ্য মাথায় নিতে গিয়ে খেই হারিয়ে ফেলছিলাম। ইতিহাসের বর্ণনা বা আবিষ্কারের লেখায় বর্ণনার পরিমাণ একটু বেশি থাকে। কখনও তাই পড়তে গিয়ে হাঁপিয়ে উঠছিলাম। আবার একঘেয়ে হয়ে পড়ছিলাম। বইটি প্রথম এবং দ্বিতীয় এ দুই ভাগে বিভক্ত। প্রথম ভাগে আছে বর্তমানের বর্ণনা। আর দ্বিতীয় ভাগ অতীতের কথা। বর্তমান এবং অতীত যেন একটা আরেকটার মিরর ইমেজ। অতীতে যেখানে ইতিহাস রচিত হচ্ছে স্বর্ণের পাতে, বর্তমানে সেই ইতিহাস পাঠোদ্ধার করা হচ্ছে। একদিকে নগরীর ইতি ঘটছে তো বর্তমান মাটি খুঁড়ে সে নগরীকে আবিষ্কার করছে। ২০০০ বছর আগের মানুষের জীবনযাপন, বিশ্বাস, ধর্ম আর রাজার রাজ্য বিস্তারে নির্মমতা গতি পেয়েছে লেখায়। ওপেট শহরের পত্তন থেকে পতন পুরোটাই এসেছে উপন্যাসে। কীভাবে একটা প্রতিষ্ঠিত নগরী ধুলোয় মিশে হারিয়ে যায় ইতিহাসের পাতায় সেটা এই উপন্যাসে বিস্তারিতভাবে চোখে পরে। উপন্যাসের অতীত বর্তমানের চরিত্রগুলোও এক অর্থে এক। বর্তমানের চরিত্রের কর্ম, বৈশিষ্ট্যের সাথে অতীতের সেই সব কিংবদন্তীর সমান্তরাল অবস্থান লক্ষ্য করা গেছে। এখানে কে নায়ক, কে খলনায়ক বা শ ত্রু সেটা পাঠকের নিজস্ব বিচার।
ব্যক্তিগতভাবে আমার কাছে অতীতের হুই বেন-আমন চরিত্রটাকে বেশ লেগেছে। এছাড়াও হুই বেন-আমন এবং রাজা লাননের বন্ধুত্বের বন্ধন দারুণ লেগেছে। তাদের বর্তমানের প্রতিনিধিত্ব যে লোরেন আর বেন সেটা বলাই সাপেক্ষ। লোরেন-বেনের মাঝের বন্ধনও আমার খুব ভালো লেগেছে। একজন টাকার কুমির তবে যথেষ্ঠ জ্ঞানসম্পন্ন এবং আরেকজন জ্ঞানের আঁধার এক ব্যক্তি। যে বছরের পর বছর ধরে নিজের তত্ত্ব প্রতিষ্ঠায় নিরলস কাজ করে গেছে এবং এক পর্যায়ে সফল হয়েছে। তবে সব সফলতাই কি সুখ বয়ে আনে? অতীতের এক অভি শাপের মাটি খুঁড়ে বের করার পরিণাম কী হবে জানতে সানবার্ডের সাথে উড়ে যেতে হবে ২০০০ বছর আগের ওপেট নগরীতে।
দীর্ঘ অনেকদিন যাবৎ সাউথার্ন আফ্রিকার পশ্চিম রোডেশিয়া আর বতসোয়ানাতে প্রত্নতাত্ত্বিক এক অশুভ আবিষ্কারের কাজে সঙ্গ দিয়েছিলাম ডক্টর বেঞ্জামিন কাজিন ও কোটিপতি লোরেন স্টারভেসান্টের সাথে। কথা বলছিলাম ১৯৭২ সালে প্রকাশিত উইলবার স্মিথের লিখা "দ্য সানবার্ড" উপন্যাস নিয়ে। এই বিশাল উপন্যাস বঙ্গানুবাদ করেছেন ‘অসীম পিয়াস’ এবং প্রকাশনী ‘চিরকুট’ উক্ত কাজে যুক্ত ছিলেন। এই উপন্যাস নিয়ে আমি যদি ছোট পরিসরে আলোচনার মেলা বসাতে যায় তাহলে লিখাটা শেষ হবে না। জানতে চাইবেন হয়তো এক কথায়, যে উপন্যাসটি কেমন ছিলো?
ধৈর্য কম যাদের তাদের বলে দিতে চাই, অসাধারণ থেকে বেশিকিছু! বাকি আলোচনা শুরু করবো চাইলে পড়তে পারেন অথবা স্কিপ করতে চলে যেতে পারেন। তবে আলোচনা হবে "স্পয়লার বিহীন" তাই ভয় নেই, আর যত বড় প্লটের কাহিনী আমি যদি এক ডজন স্পয়লার দিয়ে ফেলি তবুও আপনি টের পাবেন না।
"দ্য সানবার্ড" উপন্যাস মূলত ঐতিহাসিক থ্রিলার সেই সাথে আপনি উপভোগ করতে পারবেন মিথ, অ্যাডভেঞ্জার এবং সীমাহীন রহস্য। দুইটা টাইমলাইনের গল্প কিন্তু সমান্তরালে সেটাকে লেখক চালাতে চাইনি। তিনি বর্তমান ও অতীতের মাঝে যোগসূত্র ঘটিয়েছেন এমন কায়দা করে যে আপনি গল্পের শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত বিভিন্ন ঘটনা পুনরাবৃত্তি হতে থাকলেও আপনার আগ্রহ বিন্দু পরিমাণ কমবে না। আমি ধাপে ধাপে কিছু জিনিস ক্লিয়ার করে দিচ্ছি যাতে পড়তে সুবিধা হয় -
❂ টাইমলাইন -
উপন্যাসটি দুইভাগে বিভক্ত। অর্থাৎ প্রথম পর্ব বিংশ শতাব্দী থেকে শুরু হয়েছে, যেটাকে উপন্যাসের ব্যাসিসে "বর্তমান" বলে ভেবে নিতে পারেন। অন্যদিকে, দ্বিতীয় টাইমলাইন শুরু হয়েছে খৃষ্টপূর্ব ১৬৯ থেকে ৬০০ সালের মধ্যকার প্রেক্ষাপটে সেটাকে অতীত হিসেবে গণ্য করবেন। এই দুই টাইমলাইনে বিশেষ একটা যোগসূত্র রয়েছে যেটা উপন্যাস পড়লে সহজে বুঝতে পারবেন।
❂ প্রেক্ষাপট -
দুইটা টাইমলাইন যেহেতু তাই প্রেক্ষাপট হবে সাধারণত ভিন্ন হবে। প্রথম পর্বে উন্নত পৃথিবীর আধুনিকতার যে ছোঁয়া সেটা অনুভব করতে পারবেন, লেখক সে সময়ে এতো দারুন ভাবে প্রত্যকটা বিষয়ের বিস্তারিত বর্ণনা দিয়েছেন যে অবাক হতে বাধ্য। প্রত্নতাত্ত্বিক ও ব্যবসায়ী সংমিশ্রণে কিভাবে পুরানো একটা পরিত্যক্ত শহর খোঁজের অভিযান শুরু হয় সেটা পুঙ্খানুপুঙ্খ ভাবে আলোচনা করেছেন। দ্বিতীয় পর্বে "ওপেট" নামক একটা শহরের চিত্র বৈচিত্র্য সেই সাথে বাণিজ্য, রাজা, পুরোহিত ও প্রজাদের নিয়ে যে ঐতিহাসিক প্রেক্ষাপট তৈরি করে পাঠকরের রোমাঞ্চিত করেছেন সেইজন্য সাধুবাদ জানাতে হচ্ছে।
❂ চরিত্র -
দুই পর্ব মিলে মোট ৫০ এর অধিক চরিত্রের সাথে আপনাকে পরিচিত হতে হবে! কি ঘাবড়ে গেলেন? প্রথম পর্বে ২৩ টি ও দ্বিতীয় পর্বে ২৭ টি সম্ভবত। গুরুত্বপূর্ণ চরিত্রে প্রথম পর্বে রয়েছেন, ডক্টর বেঞ্জামিন বাটন/বেন (আফ্রিকান অ্যানথ্রোপলজি অ্যান্ড প্রিহিস্টোরি ইনস্টিটিউট - পরিচালক), লোরেন স্টারভেসান্ট/লো (জোহানসবার্গের কোটিপতি বিনিয়োগকারী একই সাথে ডক্টর বেনের সহোদর), হিলারি স্টারবেসান্ট, ডক্টর স্যালি বেনাটর, টিমোথি মাগেবার, ঝাই, এলড্রিজ হ্যামিল্টনের মতো আরো বিশেষ চরিত্র উপস্থিত থাকবেন। দ্বিতীয় পর্বটি কার্থেজিয়ান আমলের যখন ভাষা হিসেবে পিউনিক বেশ প্রচলিত ছিলো। কেন্দ্রীয় শহরের নাম ওপেট, সেখানের রাজা গ্রাই - লায়ন ওরফে লানন হাইকানাস, পুরোহিত ছিলেন হুই বেন - আমান, ভেন্ডির রাজা মানাতাসসি, রিব - আড্ডি, দৈবদ্রষ্টা তানিথ সহ আরো বিশেষ সব চরিত্রের সমাহার।
এই দুই সময়ের আসল রহস্য কি? লেখক কেনো দুইটা টাইমলাইনে যোগসূত্র স্থাপন করতে চেয়েছেন? সেটা জানতে হলে উপন্যাস মাস্ট রিড! উপন্যাসের সামান্য আখ্যান আমি তুলে ধরছি -
‘‘একটা হারানো সভ্যতা, একটা অভিশাপের পুনর্জন্ম’’
ডক্টর বেন কাজিনের হাতে আছে শুধু একটা ঝাপসা ছবি আর মনের ভেতর একটা খুঁতখুঁতানি যে বতসোয়ানার পাহাড়ের নিচে কোথাও একটা হারানো শহর খুঁজে পাওয়া যাবে। কাজ শুরু করার পরেই, একটা অভিশাপের গুজব আর স্থানীয় গোত্রের সাথে গোলাগুলি ওনাকে নিয়ে গেলো শহরটার ভিত্তির বাইরেও আরও অনেক কিছু আবিষ্কারের দিকে।
অভিশাপটা আদতে মনে হলো সত্যিই বোধহয়, আর সেটা বেন আর ওর সবচেয়ে ঘনিষ্ট বন্ধু, সেই সাথে যে মেয়েটাকে তারা দুইজনেই ভালোবাসে তাদেরকে সংযুক্ত করে দেবে প্রায় দুই হাজার বছরের পুরনো এক ভুলে যাওয়া রাজার সাথ। একটা সম্মানিত আর গৌরবের শহরের সাথে যেটা পরবর্তীতে বেমালুম নিশ্চিহ্ন হয়ে যায় বাতাসে। কিন্তু কী হলো এই প্রাচীন সভ্যতা? আর সেটা কি এমন জিনিস যা এই হারানো সাম্রাজের সাথে বেন আর এই মারাত্মক বিপদটাকে সংযুক্ত করেছে যা ওকে বর্তমান দিনে মুখোমুখি হতে হচ্ছে?
➤ পাঠ প্রতিক্রিয়া ও পর্যালোচনা -
উপরে অনেক কিছু নিয়ে আলোচনা করেছি। প্রতিক্রিয়া বলতে গেলে অনবদ্য ছিলো। ঐতিহাসিক উপখ্যান যখন আসে তখন উইলবার স্মিথ সেইখানে রাজত্ব করবেন এটা জানা। উপন্যাস পড়ে শুধু ভেবেছি মানুষটার জ্ঞানগর্ভ কতোটা গভীর। সংলাপ থেকে শুরু করে গল্প বলার যে আর্ট সেটাতে উনি আপ টু দ্য মার্ক। বিস্তারিত বর্ণনাভঙ্গি যখন করবেন তখন সেটা কল্পনা করতে বেশি সময় নিতে হবে না, তবে এক্ষেত্রে আমি বলবো ধীরেসুস্থে বইটা পড়া ভালো নাহয় এতো বিশাল ক্যানভাসের মজা আপনি দ্রুতপাঠে কখনো পাবেন না।
সর্বপ্রথম যে প্রশ্ন মাথায় আসবে, সানবার্ড কি? সানবার্ড হচ্ছে সূর্যের পাখি, আক্ষরিক অর্থে "শকুন" বুঝানো হয়েছে। উক্ত বইতে দুইজন মানুষকে এই উপাধি দেওয়া হয়েছে সেটা সাসপেন্স থাকুক।
লেখক বইতে আফ্রিকা মহাদেশের পূর্বযুগের কাহিনী নিয়ে সেটা সংগঠিত হওয়ার পিছনে কারণ গুলো অসাধারণ ভাবে উল্লেখ করেছেন। মিথলজিক্যাল বিষয়বস্তু সম্পূর্ণ দৃশ্যমান না হলেও অনেক রেফারেন্স তিনি দিয়েছেন। বা - আল ও অ্যাসটার্টে নিয়ে যে ধর্মীয় অনুশাসন তৈরি করার চেষ্টা করেছেন সেটা সফল। বিশ্বাসের যে ভিত্তি সেটা শক্তপোক্ত ছিলো। তবে সবকিছু ছাড়িয়ে ভালোবাসা ও অপূর্ণতার যে মেলবন্ধন সেটা বিশেষ আকর্ষিত করেছে।
বিশ্বাসঘাতকতা ইতিহাসের পরিচিত একটা অংশ, বলা যায় যেখানে বিশ্বাসঘাতকতা নেই সেইখানে মজা নেই! শব্দটা নেগেটিভ ও কুরুচিপূর্ণ হলেও একটা উপন্যাসে এই শব্দ বেশ ভালোই প্রভাব ফেলে। লোভ লালসা কতোটা হানি পৌঁছে দেই সেটাও দুইজন প্রতিভাবান মানুষের চরিত্রের বৈশিষ্ট্য হিসেবে ফুটে উঠে। উত্তেজনা একেবারে তুঙ্গে থাকবে এইটা মাথায় রাখবেন। পুনর্জন্মলাভের দিকটা লেখক সুনিপুণ ভাবে ফুটিয়েছেন উপন্যাসে এইটা আরেকটি স্ট্রং দিক ছিলো।
প্রথম ও দ্বিতীয় পর্বের কোন কমতি চোখে পড়েনি, ৬১৬ পৃষ্ঠার বিশাল উপন্যাসে প্রত্যকটা পরিচ্ছেদ বেশ সুন্দর ভাবে ফুটে তুলেছেন। ৩২৮ পৃষ্ঠা পর্যন্ত ছিলো প্রথম পর্বের উত্থান। কিছু শব্দ ছিলো কিছুটা কঠিন যেমন - খলবল, বাতিকগ্রস্ত, কণ্টকময়, শিশ্নোদরপরায়ণ, কুক্ষিগত, আইডাই, যৎকিঞ্চিত, কায়ক্লেশ, বীতশ্রদ্ধ, মর্মন্তুদ, সনিবর্দ্ধণ ইত্যাদি। খুঁজলে অর্থ পাওয়া যাবে কিন্তু পড়ার সময় খোঁজাখুঁজি করার ব্যাপারে অনীহা রয়েছে আমার। ভুলের সমাহার ঘটেছে প্রায় ১০/১২ জায়গায় কিন্তু সেটাকে চাইলে ইগনোর করা যায়।
বেশি কথা বাড়াবো না, বইটা হাতে নিয়ে পড়া অসুবিধা যদিও তাই ঢেলান দিয়ে পড়তে বসলে হারিয়ে যাবেন ঐতিহাসিক এক অজানা অন্ধকারে। প্রত্যকটা চরিত্রের মর্ম রয়েছে যেমন আছে তাদের আবেগের স্থান। পরিপূর্ণ জ্ঞানের যে ভাণ্ডার সেটা নির্দ্বিধায় অর্জন করতে পারবেন এই উপন্যাস থেকে। বিস্তারিত আলোচনা করছি না, বাকিটা নিজ দায়িত্বে পড়ে নিবেন।
➢ অনুবাদ, প্রচ্ছদ, মলাট ও বাইন্ডিং -
অনুবাদ নিয়ে বিন্দুমাত্র সমালোচনা হবে না। 'অসীম পিয়াস' ভাইয়ের প্রথম অনুবাদ গ্রন্থ পড়া, সত্যি বলতে পূর্ণ তৃপ্তি পেয়েছি। কিছু জায়গায় ভুল খুঁজে পেলেও সেটা ছাড় দেওয়া যায় তবে কিছু শব্দকে চাইলে আরেকটু সহজবোধ্য করতে পারতেন। বুঝেছি ঐতিহাসিকের আঙ্গিকে লিখা তারপরেও অনেক সময় একটা শব্দের ঘাটতি পুরো বাক্যর উপরে প্রভাব ফেলে। সবশেষে অসাধারণ বইটি বঙ্গানুবাদ করে পাঠকরের হাতে তুলে দেওয়ার জন্য বিশে��� ভাবে কৃতজ্ঞ। সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ হচ্ছে টিকার ব্যবহার, অজানা শব্দের টিকা দিয়ে অনুবাদক বেশ উপকার করেছেন।
প্রচ্ছদ করেছেন 'সজল চৌধুরি' ভাই। সত্য বলতে এতোবড় উপন্যাসের প্রেক্ষাপট প্রচ্ছদে ফুটিয়ে তোলা অসম্ভব। তবে পুরো উপন্যাস পড়ে যেটা বেশি উপলব্দি করতে পেরেছি সেটা ছিলো "শকুন কুঠার!" ফ্রন্ট পেইজের প্রচ্ছদে যেটা সজল ভাই ফুটিয়ে তোলার চেষ্টা করেছেন। পেছনের প্রচ্ছদে রয়েছে "ওপাট" শহরের একটা গুরুত্বপূর্ণ সময়ের ব্যাখা তিনি ফুটিয়ে তুলেছেন। সব মিলিয়ে ভালো ছিলো প্রচ্ছদখানা।
অভিযোগের পর্ব মাত্র শুরু করলাম, প্রথমে আসবে অস্পৃষ্ট ছাপার অক্ষরের জন্য। পুরো বইতে এই সমস্যা ছিলো। দ্বিতীয় পৃষ্ঠার মধ্যখানে দুই জায়গায় ছেঁড়া ৪৮১ থেকে ৪৮৮ পৃষ্ঠা পর্যন্ত ছিলো সেটা। অস্পৃষ্ট লিখার জন্য কিছু শব্দ ভালোমতো ঠাহর করা যায় না। এই সমস্যা কেনো হয়েছে জানতে চাচ্ছি? এছাড়া বাইন্ডিং শক্তপোক্ত, মলাট ও প্রচ্ছদ দুটোই দারুন ছিলো। পৃষ্ঠার মান বেশ ভালো কিন্তু অস্পৃষ্ট লিখাটা খানিকটা ব্যথিত করেছে।
➥ অনুবাদ রেটিং - ৪.২৫/৫ ➦ দ্য সানবার্ড - ৪.৮৫/৫
➠ বইঃ দ্য সানবার্ড | উইলবার স্মিথ ➠ জনরাঃ থ্রিলার, মিস্ট্রি, অ্যাডভেঞ্জার ফিকশন ➠ প্রথম প্রকাশঃ আগস্ট ২০২০ ➠ অনুবাদঃ অসীম পিয়াস ➠ প্রচ্ছদঃ সজল চৌধুরী ➠ প্রকাশনীঃ চিরকুট | মূল্যঃ ৭০০ টাকা মাত্র
Порівнюю «Око тигра» і «Сонячного птаха» і виникає питання: а це справді писав Вілбур Сміт? «Око тигра» – пригодницький роман про пошук скарбів і гангстерів, а любовна лінія там – по-попсовому джеймс-бондівська. «Сонячний птах» – багаторівневий роман, і ці дві книги належать до різних Всесвітів. Горбань доктор Кейзин, археолог і викладач, здавна дружить з красенем Стевенсантом, мільярдером і філантропом. Коли з Ботсвани надходять аерознімки, вони розуміють, що це підтвердить теорію, над якою вже давно працював Кейзин, а саме, що залишки карфагенців припливли до південної Африки і заснували там нову державу, яка протрималася там кілька століть до переселення на ці території народів банту. Отже, Кейзин вирушає у експедицію, профінансовану Стевенсантом, яка має докорінно змінити наше уявлення про історію Африки. Якби це було все, то історія була б така собі. Було цікаво прочитати про те, як Вілбур Сміт обігрує справжні гіпотези про існування карфагенських колоній на півдні Африки. Проте книга виявилася набагато глибшою. Не обійшлося без любовних ліній, але вийшло куди заплутаніше, ніж очікувалося. Є тут протистояння чорношкірих місцевих з білими прибульцями, для яких за сотні років ці краї теж стали рідними (не без присмаку расизму). Є ледь не магічний історичний паралелізм, який, одначе, веде до різних розв’язок. Є пригоди, як в іншій книзі автора, а є й історичні екскурси (знаю, що Сміт ретельно вивчає джерела, якщо пише щось на історичну тематику). І головна тема – дружба і вірність двох, здавалося б, абсолютно різних особистостей, як фізично, так і духовно. Дружба, зрада і прощення. Такі книги просто не мають права губитися на поличках книгарень.
okay, i can now say i have read a book by this author. i asked a few people to recommend one of his books to me. it's not bad at all, it's just not for me. i struggle with his style of writing. i never speedread books, but from about the middle of this book, i started doing it.