Separadas por veinte años en su redacción, las dos obras incluidas en este volumen muestran hasta qué punto el teatro de Buero Vallejo es la conciencia crítica de nuestro tiempo. Si la primera retoma y desmitifica el antiguo mito del retorno de Ulises para volver a mitificarlo de manera que a todos nos afecte, en la segunda surgen y se entrelazan en diferentes planos los fantasmas y obsesiones caros al autor, que constituyen un análisis de la condición humana y una propuesta ética de catarsis y transformación. El estudio que antecede a la edición, a cargo de Luis Iglesias Feijoo, viene a reunir y descubrir valiosas vías de interpretación.
Antonio Buero Vallejo was a Spanish playwright considered the most important Spanish dramatist of the Spanish Civil War. During his career he won three National Theatre Prizes (in 1957, 1958 & 1959), a National Theatre Prize for all his career in 1980, the National Literature Prize in 1996, and the Miguel de Cervantes Prize, Spain's highest literary honour, in 1986. From 1971 until his death he was a member of the Real Academia Española.
From 1934 to 1936 Vallejo studied art and painting at San Fernando Escuela de Arte, in Madrid. During the civil war, he served as a medical aid in the Republican army. After the war he was imprisoned for six years. After being released he wrote Story of a Stairway in 1949. This work presented a graphic picture of Spain after the Civil War and won the Lope de Vega Prize, establishing Vallejo as one of the foremost authors in Spain. While other authors left Spain to escape Franco's censorship, Vallejo stayed in Spain and used symbolism to criticize the government. In 1971, he was elected to the Royal Spanish Academy. In 1994 he was awarded the Gold Medal of Merit in Fine Arts and the Gold Medal of the Society of Authors of Spain.
A common theme in his work is Spain's problems during and after Franco. In the tragedies there is always a sense of hope for the future. His works make frequent use of the symbolism of the senses—for example, using the "fiery darkness," in which the protagonist cannot see, as a symbol of Spain's dark situation.
La tejedora de sueños no es otra que Penélope, quien teje y desteje esperando el retorno de Ulises. La obra de teatro de Buero Vallejo se basa en este episodio descrito en la Odisea, si bien lo adapta libremente incluyendo matices y forzando el tono de sus personajes. Disfrazado de extranjero vuelve un Ulises mucho más temperamental a encontrarse con una Penélope que añora que no hubiese regresado, en un verdadero final de tragedia.
De las dos obras incluidas en este volumen, solo me he leído la primera y el análisis inicial. Debo decir que yo de este episodio homérico solo conocía las líneas generales, por lo que me ha gustado asomarme a entender los detalles del retorno del héroe. Al igual que se dice en el comentario a la obra, esta no puede ser tenida en cuenta como una obra mayor del autor, pero sí una donde se permite bastante libertad narrativa. La espera de Penélope encumbre un telar onírico secreto, Telémaco se divide entre el amor a una esclava y la lealtad a su padre y Ulises aparece en un modo vengativo y muy poco empático. La crueldad de las pasiones acaba rasgando el mito, en una obra dinámica y muy bien ambientada.
Leí La tejedora de sueños, que re-imagina el desenlace de La Odisea (el regreso de Ulises a Itaca y su duelo con los pretendientes de su mujer) como una tragedia. Aquí el héroe es villano, y regresa no para liberar a Penélope sino para esclavizarla. Es un concepto interesante aunque soy más de la vieja escuela de mitos griegos y no muy fan de las relecturas posmodernas.
Són dues obres complexes, centrades en la desmitificació acarnissada dels ecosistemes que retraten: la primera narra el retorn a Ítaca d'un Odisseu cansat i ple de rancúnia i la segona la desintegració d'un nucli familiar burgès després que es descobreixin una sèrie de secrets familiars.