Jump to ratings and reviews
Rate this book

坂の上の雲 #1

坂の上の雲 <新装版> 1

Rate this book
同じ松山で生まれ育った正岡子規と、日露戦争で活躍した秋山兄弟。子規は病と闘いながら俳諧の革新に挑み、秋山兄弟はそれぞれ日本の騎兵、海軍の技術向上に尽力した。当時最強とうたわれたロシアのコサック騎兵を打ち破るべく、ひたすら仕事に打ち込む兄好古と、文学の世界に未練を残しながらも海軍に入隊し、海軍戦術を研究し続けた弟真之。2人のまじめな努力の成果は、歴史が証明している。誰もが立身出世を目指した時代に、彼らがどうやって自分の人生の意義を見出したのか。そんな視点から読んでみるのもおもしろい。

Tankobon Hardcover

4 people are currently reading
32 people want to read

About the author

Ryōtarō Shiba

581 books70 followers
Ryōtarō Shiba (司馬 遼太郎) born Teiichi Fukuda (福田 定一 Fukuda Teiichi, August 7, 1923 – February 12, 1996) in Osaka, Japan, was a Japanese author best known for his novels about historical events in Japan and on the Northeast Asian sub-continent, as well as his historical and cultural essays pertaining to Japan and its relationship to the rest of the world.

Shiba studied Mongolian at the Osaka School of Foreign Languages (now the School of Foreign Studies at Osaka University) and began his career as a journalist with the Sankei Shimbun, one of Japan's major newspapers. After World War II Shiba began writing historical novels. The magazine Shukan Asahi printed Shiba's articles about his travels within Japan in a series that ran for 1,146 installments. Shiba received the Naoki Prize for the 1959 novel Fukuro no Shiro ("The Castle of an Owl"). In 1993 Shiba received the Government's Order of Cultural Merit. Shiba was a prolific author who frequently wrote about the dramatic change Japan went through during the late Edo and early Meiji periods. His most monumental works include Kunitori Monogatari (国盗り物語), Ryoma ga Yuku (竜馬がゆく; see below), Moeyo Ken, and Saka no ue no kumo (坂の上の雲), all of which have spawned dramatizations, most notably Taiga dramas aired in hour-long segments over a full year on NHK television. He also wrote numerous essays that were published in collections, one of which—Kaidō wo Yuku—is a multi-volume journal-like work covering his travels across Japan and around the world. Shiba is widely appreciated for the originality of his analyses of historical events, and many people in Japan have read at least one of his works.

Several of Shiba's works have been translated into English, including his fictionalized biographies of Kukai (Kukai the Universal: Scenes from His Life, 2003) and Tokugawa Yoshinobu (The Last Shogun: The Life of Tokugawa Yoshinobu, 2004), as well as The Tatar Whirlwind: A Novel of Seventeenth-Century East Asia (2007).

(from Wikipedia)

Alternative Names:

Fukuda, Teiichi
Ryotaro, Shiba
Shiba, Ryoutarou
Ryoutarou, Shiba
Sima, Liaotailang
司馬遼太郎
司马辽太郎
Shiba, Rëotaro
Шиба, Рёотаро
司马辽太郎
司馬, 遼太郎
司馬遼太郎
司場遼太郎

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
25 (53%)
4 stars
12 (25%)
3 stars
10 (21%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for Kayo Kojima.
19 reviews1 follower
February 21, 2021
正岡子規と秋山兄弟の幼少期から始まって非常に読みやすい「序章」の書。時代の変革期にあって一般教育の始まりの箇所は非常に興味深い。未来を担うものが若く、エネルギッシュで時代の荒々しさ、しかしそれゆえの強さを感じられる。
Profile Image for Tatsuru .
28 reviews12 followers
January 30, 2011
....i wonder if a sleep yawn is a same thing as a 'bored i've got nothing to care for' yawn...
Profile Image for Sachie.
28 reviews
May 20, 2024
夏休みに帰国して、久しぶり(20年?30年?)に司馬遼太郎の本を読んだ。 江戸時代の終わりから明治の初めの頃の様子がよくわかる。いつもながらその世界にグイグイ引き込まれるような感じ。  次に帰国したら、続きを読むのが楽しみだ。
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.