Many aspects of life have changed little since colonial times in the cloudy, misted highlands of the southernmost state of Mexico. In Chiapas women still marry at 13, and are often sold for a few bottles of liquor or a cow. On New Year's Day 1994 Chiapas was brought to the attention of the world by a very modern insurrection by the Zapatista National Liberation Army (EZLN). Since the beginning women were integral to the rebellion and later the movement for social justice in Chiapas and Mexico. In this volume the women of Chiapas tell of their hopes and their struggles, and their fight for a more democratic and humane way of life in their state and their country. The account discusses the lives of indigenous women in the state. Personal and testimonial in style, the women interviewed recount their lives as women in their communities and also their part in the struggle to establish and defend the EZLN.
Qué belleza de libro!!! No lo conocía y es del 97! Habla sobre los cambios que vivieron las mujeres indígenas en Chiapas cuando llegó el EZLN, cuando empezaron la lucha en esos territorios. Es bellísimo, un gran retrato de lo que pasaba por la mente de las mujeres indígenas en este momento, cómo empezaron a aprender a perder la vergüenza y a hablar sobre sus problemas, a organizarse, a a exigir sus derechos, tanto en la familia, por las costumbres indígenas, en donde las mujeres básicamente eran intercambiadas, o algunas veces vendidas por su familia, a cambio de un dote, con el marido que las quisiera llevar. Me encantó, y me encantaría dar un seguimiento a todo esto, alguien por acá que me pueda recomendar por donde seguir? Y si no conocen este libro, léanlo, creo que es un gran retrato de las mujeres indígenas, sus luchas, y sus deseos. "Mujeres zapatistas de valiente corazón, pronto cambiaremos la nación."
Una lectura realmente sobrecogedora, especialmente aquellos relatos de las propias mujeres indígenas en que solo el dolor, sufrimiento e injusticia están presentes. Cómo no sentir rabia y pena frente a la doblemente violencia que vive una mujer indígena en Latinoamérica, que no sabe leer ni escribir, en donde en su propia comunidad se les maltrata, mercantilizándolas y esclavizándolas. No obstante, y a pesar de tal dolor, fueron ellas quienes abrieron y mantuvieron vibrante al EZLN, ellas quienes lucharon para revolucionar el pensamiento de los zapatistas. Realmente es una lectura muy recomendable para quienes deseen interiorizarse de la lucha en Chiapas por los y las zapatistas desde la mujer como sujeto histórico.
Mujeres de maíz es un reportaje escrito por Guiomar Rovira que relata el papel que las mujeres indígenas fungieron en 1994 en el Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) en Chiapas. Un libro inspirador pues relata que la base fuerte de ese movimiento fue orquestado por las mujeres. Comenzando su lucha por sus derechos y por la eliminación de la pobreza en los pueblos chiapanecos. El miedo nunca fue opción, adolescentes que deberían estar estudiando eligieron encañonar armas a seguir siendo invisibles ante el gobierno y ante sus hombres. "Y el hecho de que estén aquí cuatro mujeres enmascaradas es la dignidad. Esa máscara representa la esperanza"
A fascinating insight into the lives of indigenous women in the Chiapas area of Mexico in the 1990s (although I fear that not much has improved for them). It explains the creation of the EZLN military insurrection and brings the women and girls alive with their first-hand narration of poor conditions, lack of education and health support for non-Spanish speaking indigenous women. Although Subcomandante Marcos was the famous 'face' of this movement, Spanish journalist Rovira consciously focuses her attention on the women who were the backbone of the uprising.
Excelente investigación y recopilación de testimonios sobre una parte de México que totalmente ignoraba a pesar de haber estado ahí, en esas comunidades, repetidas veces. Ampliamente recomendable para entender la lucha de las mujeres en esos rincones del país y en el mundo.
"Venimos de la nada, vamos hacia la esperanza" ¡Vivan!
"Las mujeres indígenas regresaron a sus comunidades, a sus cocinas. Ahora ya más seguras que nunca de que algo se ha roto en Chiapas y les ha permitido a ellas salir."
Muy buena descripción de las mujeres indigenas, su realidad y sus esperanzas. Me encantaría que a 20 años del levantamiento la autora nos hiciera una nueva versión de su investigación para conocer verdaderos avances y retrocesos. Dar voz a estas mujeres es además de un privilegio un acto de justicia e inclusión maravilloso. "Me puedo ir de esta tierra pero mi corazón y mi pensamiento son otros, ya no es el silencio"