Lire en espagnol Collection dirigée par Henri YvinecLa collection s'adresse à tous ceux qui désirent découvrir ou redécouvrir le plaisir de lire dans leur langue d'origine les oeuvres des plus grands auteurs contemporains.Notes en espagnol en regard du texte, lexique bilingue en fin de volume dispensent d'un recours fastidieux au dictionnaire.Julio CortázarLa noche boca arriba y otros relatosprésentés par Elisabeth Bezault et Annie ChambautLe sacrifice rituel d'un motocycliste à Mexico, une île où se fondent rêve et réalité, un post mortem anticipé, la dure réalité de la dictature en Argentine, l'absurde, le monstrueux, la vie, en somme, en perpétuelle mutation...
Julio Cortázar, born Julio Florencio Cortázar Descotte, was an Argentine author of novels and short stories. He influenced an entire generation of Latin American writers from Mexico to Argentina, and most of his best-known work was written in France, where he established himself in 1951.
Con respecto a el relato de ¨La noche boca arriba¨: en realidad, ¿cuál es el ser real; cuál, el soñado? Y, todavía más importante: si un hombre sueña a otro hombre pero no está seguro de quién es él, si el soñado o el real, ¿podemos establecer con seguridad un límite tajante entre realidad y fantasía? Esa es, precisamente, la idea, la concepción de mundo que Cortázar nos quiere transmitir: ¿cómo podemos saber que no estamos soñando si no despertamos?
I remember LOVING “Historia de cronopios y famas”. I liked this story. I got to read it with Mina for her class and enjoyed commenting it with her. Cool connection to Borges’ “El Sur”.
julio cortazars erzählungen bringen das fantastische, monströse in ganz alltägliche situationen, während die sprache in schwingung gerät und einen in die geschichten hereinzieht. wer gerne mit abgeschlossenem plot aus erzählungen heraustritt, wird bei cortazar selten fündig, das rätselhafte leichter verschiebungen, die die realität ins wanken bringen, bleibt bis zum ende vieler texte prävalent und hält sie offen, weil sich die geordnete welt nicht wieder herstellen lässt.
“La noche boca arriba” es un cuento del escritor argentino Julio Cortázar dónde se describen dos historias, diferenciando la realidad vs el poder de la imaginación en el ser humano. El cuento se publicó en 1956 junto a otras obras escritas por el autor en el libro llamado “Final del juego”, publicado por la editorial mexicana. Ha sido traducido a una variedad de idiomas, como el francés, inglés, alemán, portugués y hebreo, entre otros, siendo clasificada como una de las obras más influyentes y aclamadas del autor, ya que ha sido estudiada por numerosos críticos, literatos y escritores de todos los idiomas.
Este cuento de Julio Cortázar, nos narra la historia de un hombre que provenía de un viaje en su moto cuando de la nada en su camino se cruza una mujer, provocando un accidente donde nuestro protagonista queda grave en el hospital. En aquel lugar, comienza a tener sueños donde es perseguido por los Aztecas en la guerra para sacrificarlo, percibiendo olores, sed constante y un miedo y desorientación por ser capturado. Al despertar, el hombre se tranquiliza al entrar en contacto con la realidad y ver que está a salvo en su habitación del hospital, sin embargo, al volverse a dormir, sueña que va escapando, siendo finalmente atrapado por los aztecas, pero lo que él no percata aún, es que esa es su realidad.
En mi opinión no me gustó, ya que en el relato se menciona a cada segundo como una persona escapa por su vida de la muerte. A pesar de ser un sueño, se narra a detalle los sentimientos del protagonista y cada momento de ansiedad y dolor de este al imaginar estar un paso más cerca de morir, despertándose confundido y a la vez, con sufrimiento. No saber qué es lo que te está pasando por estar imaginando otra realidad a través de tu imaginación sintiéndote agobiado. En el cuento, se describe al protagonista despertando con sed y miedos constantes a ser capturado y herido por la pandilla de los aztecas, generando en el lector sentimientos de angustia y desagrado por la situación del hombre.
La imaginación es una gran capacidad del ser humano, que nos permite crear y adaptar diversas imágenes dependiendo de diferentes contextos. Los sueños generan ideas que a veces pueden llegar a confundir el presente de la imaginación, puesto que no sabes si son parte del sueño o de la realidad, tener el conocimiento o percepción de saber diferenciar entre ambos, un ejemplo del cuento, que el personaje al inicio no sabía si estaba viviendo en los tiempos de guerra entre los aztecas contra otras tribus, o si era todo parte de un mal sueño, cosa que terminó ser así, un sueño Mientras por otro lado, la cultura azteca y sus costumbres pasarían a ser la realidad presente en la narración. Las batallas, las guerras, lo salvaje, los sacrificios a sus respectivos dioses, son modelos de hechos ocurridos en la realidad.
Para finalizar, este cuento de Cortázar nos pone en el lugar de las víctimas de los rituales de sacrificio humano que las tribus rendían para sus dioses, generando una percepción que nos hace sentir, oler y ver el desarrollo y procedimiento desde un inicio de las persecuciones humanas. Si bien este cuento generó confusión, y a la vez el cerebro para analizar y comprender al protagonista, le doy un puntaje de 2 estrellas de 5, por lo tanto, no lo recomiendo al público.
This entire review has been hidden because of spoilers.
“Un sueño donde él había andado, por extrañas avenidas de una cuidad asombrosa, con luces verdes y rojas que ardían sin llama ni humo, con un enorme insecto de metal que zumbaba bajo sus piernas.”
Siempre me ha fascinado la manera en que Cortázar a través de sus cuentos habla y cuestiona “la realidad”, este vivido sueño que experimentamos desde “el consciente” donde en ocasiones escapamos de la mano de su contraparte, “el inconsistente”.
„Die Tür zum Salon und dann der Dolch in der Hand, das Licht der Fenster, die hohe Rückenlehne eines Sessels aus grünem Samt, der Kopf des Mannes in dem Sessel, einen Roman lesend.“ (Zitat Seite 196)
Thema und Inhalt Dieses Buch ist der erste von vier Bänden mit den Erzählungen des argentinisch-französischen Schriftstellers. Neben seinem Roman „Rayuela – Himmel und Hölle“ sind es besonders diese Geschichten, die seinen literarischen Ruhm begründen. Cortázar spielt ein geniales, besonderes Spiel mit der Sprache, der Phantasie und den Gedankenbildern, und führt die Leser aus scheinbar beschaulichen, einfachen Alltagssituationen leise und zunächst nur mit leichtem Unbehagen in schließlich zutiefst beklemmende, surreale Situationen und Ereignisse. Wirklichkeiten und mögliche Wirklichkeiten überschneiden sich und führen seine Figuren zu unabwendbaren Konsequenzen. „Denn in Cortázars Büchern spielt der Autor, spielt der Erzähler, spielen die Figuren und spielt der Leser, zum Spiel gezwungen durch die teuflischen Fallen, die ihn beim Umblättern erwarten, wenn er es am wenigsten erwartet.“ (Zitat Seite 5, Mario Vargas Llosa, Vorwort)
Gestaltung Die Erzählungen sind in drei Sammlungen zusammengefasst, chronologisch geordnet nach der Zeit ihrer Entstehung. Dem Vorwort von Mario Vargas Llosa folgt die Sammlung „ Das andere Ufer - 1945“ welche zwölf frühe Geschichten umfasst. Daran schließt „Bestiarium -1951“ an mit acht Geschichten, wobei die letzte Geschichte dieser Sammlung den Namen gibt. Die letzte Sammlung ist die 1964 erweiterte Fassung von „Ende des Spiels – 1956“ und ist nach der letzten Geschichte benannt, welche auch die letzte Geschichte dieses ersten von insgesamt vier Bänden ist.
Fazit Die vielen kleinen, einfachen Alltagssituationen oder ebenso klaren Ereignisse haben eines gemeinsam: subtile Wendungen, die sich plötzlich zu einer eigenständigen, packenden Dramatik entwickeln, bei der wir Leser den Atem anhalten und gespannt den Ereignissen und den Entscheidungen und dem Schicksal der Figuren folgen. Wir wissen nun zum Beispiel, was passiert, wenn sich ein Vampir ernsthaft verliebt, und werden wohl noch lange einen Pullover nur mit einem gewissen Unbehagen anziehen. Es ist schwer mit wenigen Worten zu beschreiben, warum man diese auch sprachlich großartigen Erzählungen lesen sollte, doch lesen sollte man sie.
Como todos los cuentos de Cortazar que he leído me ha encantado. La forma en la que poco a poco se van disolviendo las barreras entre la realidad y la fantasía hace evidente la maestría del autor.
Recuerdo que de niña me gustaba mucho perderme en el enigma de yo soñé que soñaba que soñaba y a veces, sobretodo en las mañanas, me preguntaba si no sería yo el sueño de alguien más.
Me ha hecho mucho bien leer este relato precisamente ahora.
Read this for Culture et civilisations hispanophones.
This was one of my favourites of the semester! The story switches between the current world where the main character has a motorcycle accident and is in the hospital and aztec times where he is being chased by the aztec people during the guerras floridas to be used as a human sacrifice. It is high action and very descriptive. Little hints are dropped throughout the chapters. The ending was quite surprising, which is why I liked it so much!
This is actually a short story but one the impacts you...it's a very memorable story. I suppose you can say that this story tells of a man who is in a motorcycle wreck and while in the hospital dreams of being in the jungle during the time of the Aztec.
"La noche boca arriba" es la única obra de Cortázar que he leído; captó mi atención desde el inicio de la lectura. Fácil de leer y breve. Por esta razón lo recomendaría para alguien que todavía no se anima a leer obras más extensas, pero que aún así busca obras interesantes.
„Das besetzte Haus“ aus 1946 ist meine Lieblingskurzgeschichte. Ich lese sie seit ich sie kenne jedes Jahr.
Die Geschichte ist eine Herausforderung für den Verstand, da sie die Realität auf unerwartete Weise verdreht. Die Erzählung über das einfache Zusammenleben eines Bruders mit seiner Schwester in Buenos Aires der 1940er, die gemeinsam ein Haus bewohnen und zurückgezogen als Mitte-40-Junggesellen ihre Zeit mit stricken, lesen und Briefmarkensammeln verbringen, ist faszinierend unheimlich und vermittelt beim Lesen – ohne die „Dinge beim Namen zu nennen“ – das (seltene) Gefühl der Bedrängnis und des nicht genau zuordenbaren Unbehagens.
Cortázar schafft es diese unbeschreiblich unheimliche Atmosphäre zu schaffen, ohne gleichzeitig Angst, Furcht oder Leid hervorzurufen.
Wie sein Weggefährte Gabriel García Márquez bedient er sich des Magischen Realismus, in dem er die Alltäglichkeit(en) des Lebens mit übernatürlichen Ereignissen und Elementen, die als normal angesehen werden, verbindet.
Leí el cuento de La noche boca arriba, y me gustó mucho. Creo que este cuento me hizo recordar esos momentos donde te estás quedando dormido pero aún sigues despierto y vas y vienes entre tu realidad y la del sueño. Me gusta como está escrito porque te lleva a reconocer y cuestionar la realidad del personaje principal, para mí es sencillo pensar que su realidad es la más actual, porque me cuesta trabajo pensar que un moteca puede soñar con andar en motocicleta si aún no existían, pero la interpretación del lector es asunto de cada quien.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Un relato que pareciese que será una historia cotidiana sobre un hombre que tiene un accidente y que estando convaleciente su mente se aleja hacia otra vida, otro escenario y otra realidad.
El relato me sorprendió mucho, básicamente porque me esperaba algo totalmente cotidiano y no esperaba el plot twist. La transición de la historia entre el mundo "real" y el de su sueño me gustó mucho y el avance que va dando la historia y la angustia que se siente hacia el desenlace me parece muy bien logrado.
Este cuento me hace acordar a La isla a mediodía, y a este otro cuento que no recuerdo cómo se llama que trata sobre la rebelión, en el contexto del Che Guevara, por toda esta parte de estar en una selva siendo perseguido. Y también me pareció que tiene los mismos condimentos de 'La autopista del sur' alimenta describe mezcla historias hasta que se desenlaza. Y también a La señorita Cora, por supuesto.
Historia sencilla pero bien realizada, logra el que lector se sienta realmente sorprendido con el final. La narrativa tan especifica en los detalles provoca que tus emociones y los sentido se conjuguen hasta lograr que quién lo lee tenga la impresión de sentir el sabor de la sangre en su boca.
“La noche boca arriba” es de mis cuentos cortos preferidos. Recuerdo que la primera vez que lo leí estaba todavía en el colegio (en 8° o 9° grado) y el final de la historia me pareció impactante. Fue un giro que no veía venir.
Definitivamente tengo que leer más obras de Cortázar.
Una obra muy compleja que nos lleva el sueño de una persona que tuvo un accidente, y esta persona soñó ser una persona nativa siendo perseguida por las tradiciones indígenas de sacrificios humanas para sus dioses.