Jump to ratings and reviews
Rate this book

レベル別日本語多読ライブラリー (Japanese Graded Readers)

レベル別日本語多読ライブラリー (Japanese Graded Readers): Level 1, Volume 2

Rate this book
Beginner level, first half, corresponding to the N5 level JLPT.
Each volume is about 400 to 1,500 characters long.
Uses 350 vocabulary words and uses desu/masu-form grammar.
Vocabulary and grammar are the same as Level 0, but the stories are a little longer.


Story Contents
6)Takushii
7)Sushi
8)Kasajizou
9)Jon-san basu no naka de
10)Doushite saru no o ha mijikai? Doushite kurage ha hone ganai?

120 pages, Paperback

First published January 1, 2007

5 people are currently reading
35 people want to read

About the author

Nihongo Tadoku Kenkyūkai

16 books14 followers
Nihongo Tadoku Kenkyūkai (日本語多読研究会) is an organization devoted to producing accessible reading material for Japanese learners at any level.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
27 (42%)
4 stars
30 (46%)
3 stars
7 (10%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for Walter Gallo.
220 reviews9 followers
July 19, 2021
⭑⭑⭑⭑⭑ (5 estrellas)

Esta es una excelente colección para iniciarse en la lectura de literatura japonesa a través de textos adaptados al vocabulario para cada nivel y en línea con los exámenes internacionales del NOKEN (o JLPT). Este tomo está en línea con el N5 de ese examen. Trae también un CD con el audio de los relatos, que también se pueden descargar de la página de la editorial.

Los relatos son muy variados: hay cuentos de leyendas, cocina, vida cotidiana en Japón, entre otros. El nivel 1 (equivalente al N5 del JLPT) viene en 3 tomos, con 5 relatos cada uno. Este es el tomo 2, que trae los siguientes relatos:
- タクシー (“Taxi”), una historia de almas a la deriva.
- 寿司、すし、SUSHI (“Sushi”), la historia y cómo preparar este manjar.
- 笠地蔵 (“Kasa Jisō”), la tierna leyenda de los abuelitos que quieren comer algo rico en Año Nuevo.
- ジョンさんバスの中で (“John dentro del bus”), relato de quedarse dormido y llegar tarde a un compromiso.
- どうして猿の尾は短い?どうしてクラゲは骨がない?(“Por qué la cola del mono es corta? Por qué la medusa no tiene huesos?”), una leyenda del origen de estas características de estos animales.
394 reviews
Read
January 6, 2026
"【公式サイト:www.av669jp.com】仕事終わりに、少しの癒しを
Looking for Japanese girls in Japan?
Shizuka Japan Escort – Tokyo & Osaka is your best choice. From elegant flight-attendant types to sweet student-style girls, all profiles are real and reliable.
Enjoy high-quality, private escort service and an unforgettable experience in Japan.
Contact Shizuka directly: Gleezy: tea669、LINE: shypo6、Telegram: @qin669 Website: www.av669jp.com (In-room service · Cash payment)"
Profile Image for Salma.asks.
8 reviews
March 15, 2020
Storywise , it's better than volume 1.
أنصح بها لمتعلمي اللغة اليابانية.
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.