Nawal El Saadawi (Arabic: نوال السعداوي) was born in 1931, in a small village outside Cairo. Unusually, she and her brothers and sisters were educated together, and she graduated from the University of Cairo Medical School in 1955, specializing in psychiatry. For two years, she practiced as a medical doctor, both at the university and in her native Tahla.
From 1963 until 1972, Saadawi worked as Director General for Public Health Education for the Egyptian government. During this time, she also studied at Columbia University in New York, where she received her Master of Public Health degree in 1966. Her first novel Memoirs of a Woman Doctor was published in Cairo in 1958. In 1972, however, she lost her job in the Egyptian government as a result of political pressure. The magazine, Health, which she had founded and edited for more than three years, was closed down.
From 1973 to 1978 Saadawi worked at the High Institute of Literature and Science. It was at this time that she began to write, in works of fiction and non-fiction, the books on the oppression of Arab women for which she has become famous. Her most famous novel, Woman at Point Zero was published in Beirut in 1973. It was followed in 1976 by God Dies by the Nile and in 1977 by The Hidden Face of Eve: Women in the Arab World.
In 1981 Nawal El Saadawi publicly criticized the one-party rule of President Anwar Sadat, and was subsequently arrested and imprisoned. She was released one month after his assassination. In 1982, she established the Arab Women's Solidarity Association, which was outlawed in 1991. When, in 1988, her name appeared on a fundamentalist death list, she and her second husband, Sherif Hetata, fled to the USA, where she taught at Duke University and Washington State University. She returned to Egypt in 1996.
In 2004 she presented herself as a candidate for the presidential elections in Egypt, with a platform of human rights, democracy and greater freedom for women. In July 2005, however, she was forced to withdraw her candidacy in the face of ongoing government persecution.
Nawal El Saadawi has achieved widespread international recognition for her work. She holds honorary doctorates from the universities of York, Illinois at Chicago, St Andrews and Tromso. Her many prizes and awards include the Great Minds of the Twentieth Century Prize, awarded by the American Biographical Institute in 2003, the North-South Prize from the Council of Europe and the Premi Internacional Catalunya in 2004. Her books have been translated into over 28 languages worldwide. They are taught in universities across the world.
She now works as a writer, psychiatrist and activist. Her most recent novel, entitled Al Riwaya was published in Cairo in 2004.
لم يعجبني الكتاب لسببان اولاً: نوال السعداوي تكرر نفسها، نفس الحبكات والآراء والمشاعر والمشاهد التي تجدها في اعمالها السابقة تعيد تقديمها هنا في حبكات قصصية مغايرة ثانياً: نوال السعداوي بقدر ما هي متميزة في كتابة المقال، لكنها لا تمتلك الموهبة الأدبية لكتابة القصة، اصعب فنون الأدب من وجهة نظري، فالحبكات تشعر احياناً أنها مباشرة للغاية وكأنها خطبة عصماء، أو تقليدية لا تأتي بجديد من الناحية الفنية أو الأدبية، وإن كانت تثير قضايا هامة في بعض الأحيان
مجموعة قصصية أخرى للكاتبة نوال السعداوي بعد قراءتي لها لأكثر من عمل هي فعلا تنصر المرأة في كل حالة من حالاتها سواء المرأة القوية المتحررة أو حتى الضعيفة المغتصبة كما أن أسلوبها في السرد له خاصية التلون مع كل شخصية و في كل موقف على حدى و هي مهمة جدا و خاصة بنوال السعداوي فقط ! طريقة وصفها لبعض المواقف و بعض المشاهد خصوصا الجنسية منها لا تكون فجة و تقحم من دون هدف . هي المثيرة للجدل دائما والمدافعة عن المرأة دائما و أبدا أحببت أغلبها 💚
قرأت كتب عديدة للكاتبة الدكتورة نوال السعداوي في مقتبل شبابي وكنت من المتحمسين لكتبها وكنت امتلك كل اصداراتها في السبعينات ولكني عندما أقراء هذا الكتاب الذي يحتوي على مجموعة قصص قصيرة لم اجد فيها ما يستحق الاعجاب فأستغرب هل تطرفها اثر على افكارها وعلى كتاباتها ربما .... سابحث عن كتبها القديمة واحاول إعادة قرأتها لإعادة إكتشاف نوال السعداوي من جديد النجمتان ربما للغة الرصينة فهي وللحق كاتبة متمكنة
كنت أعرف سبب النفور. فهو نفور طبيعي لا علاقة له بالجسد و إنما له علاقة بالتاريخ. بقدر ما عبد الرجل ذكورته بقد ما نفرت المرأة منه. نفور النساء هو الوجه الآخر لعبادة الإله الذكر. و لم تكن من قوة في العالم تزيل نفور المرأة إلا أن ينتصر الحب على الاله الذكر، و يعود التاريخ إلى ما قبل ستة آلاف عام. حين كانت الآلهة أنثى.
Solid collection of stories, but I was a little disappointed at first as I thought it was supposed to be a novel. Title Story--deathbed scene of an ex-minister recounting to his mother about a woman with whom he made eye contact and how he could not stare her down. I mean...it shamed him, obsessed him and drove him mad, and inevitably to death. Pretty solid critique of a patriarchal society if you ask me. "How dare you? Who do you think you are?...no matter how far up the ladder you go, in the end you're a woman whose place is in bed underneath a man..." Veil--pretty sure this is about prostitution but it's a little vague. Greatest Crime--about a dead man reflecting on his love for his mother and hers for him, and how she had to sacrifice herself to his father to prevent a severe beating. Touching story about their love for each other and how it was ruined by dad on a power trip. Patriarchy, man. Masculine Confession--About a man crying--to his oncubine? a prostitute? not sure, this story seems to exist in the ether--about his wife in the arms of another man and how betrayed he feels. Modern Loveletter--an expression of an otherwise inexpressible love. In Camera--probably the best story of the bunch, this one about a woman being tortured, her public trial, her family and others in attendance, a recitation of her crime which elicits applause from the audience. Her crime? Calling the president 'stupid.' The crime is so controversial, the minister reading out the crime (which caused the audience to laugh) is himself in trouble for uttering it. In prison, repeatedly raped, she still comes out on top when it becomes clear that raping her was not breaking her. Her jailers are almost of afraid of that power. Letter to Artist Friend--lamentation by a doctor over making a choice not to be an artist.
Great collection of stories, really focused on power dynamics and societal expectations. The cover art is appropriate as many of the stories feature eyes and eye contact as important turning points or plot points.
Ketika sedang berada di sekitar orang lain, sengaja atau tidak, tatapan mata merupakan hal yang tak terelakkan. Ternyata dalam tatapan terkandung kuasa. Ketika masih kecil dulu, mungkin ada sebagian orang yang dilarang menatap balik orang tua saat sedang dinasihati. Atau mungkin kita pernah mendengar bahwa tidaklah sopan bagi seorang perempuan untuk menatap balik laki-laki yang sedang berbicara dengannya. Bahkan, buat anda yang pernah mengalami ospek, senior akan membentak jika anda menatap balik. Begitu juga dalam buku ini. Meskipun bukan merupakan bahasan utama, semua cerpen dalam buku ini menyebut-nyebut persoalan tatapan.
Kekuasaan, yang sering terejawantahkan dalam kegiatan tatap-menatap, merupakan hal yang digugat oleh Nawal lewat cerpen dalam buku ini. Mulai dari kuasa dalam hubungan keluarga sampai hubungan kerja. Kekuasaan itu membuat muak, bahkan menimbulkan kebencian. Hal itu memicu timbulnya hasrat untuk menghancurkan kekuasaan, meski cuma lewat balik menatap. Tentu saja, karena manusia memiliki kecenderungan untuk mempertahankan diri ketika bahaya mendekat, para penguasa itu tidak tinggal diam ketika kekuasaannya digoncangkan. Mulai dari menyiksa dan mengadili orang yang menentangnya, sampai melakukan pembunuhan. Tapi ada juga yang begitu terkejut dengan goncangan itu sampai-sampai tidak bisa bertindak apa-apa. Malah menjadi terus bertanya-tanya sampai sekarat. Juga, ada laki-laki yang pada akhirnya menyerah pada goncangan dan mengaku kalah. Bahkan, sampai berkata bahwa perempuan yang menggulingkan kekuasaannya itu lebih hebat, sementara dirinya sebenarnya lemah tapi terlalu berpura-pura kuat.
Banyak sekali kritik pada budaya patriarki yang begitu menindas perempuan. Ejekan pada pandangan patriarki mengenai perkawinan, hubungan laki-perempuan, dan pekerjaan yang menidas perempuan. Meski begitu, hasrat yang muncul adalah penggulingan kuasa, bukannya menyetarakan kedudukan. Memang, penindasan akan selalu menimbulkan kebencian dan hasrat untuk membalikan kekuasaan.
Hampir semua cerpen dalam buku ini menggunakan sudut pandang orang pertama dalam bercerita, kecuali pada “Di Kamera”. Sang narator seperti sedang ada di hadapan pembaca dan bercerita. Kedekatan ini membuat kesan bahwa pembacalah yang sedang diajak bicara narator. Itu membuat pembaca merasa seperti bagian dari cerita yang diceritakan narator, seperti bertatapan langsung dengan sang narator, yang menyebabkan daya pengaruh ceritanya menjadi demikian kuat. Menohok.
Nawal El Saadawi has worked to improve civil, especially women's rights in Islamic culture for decades. A phycician, psychiatrist, political activist and an author, she has used her knowledge and notably literary talent to influence mainstream thinking in her native Egypt as well as offer women hope.
"Death of an Ex-minister" is a strong book by Saadawi. Written in published in 1980, it's a collection of short stories of different genres and styles, all crafted with talent and filled with soundly argumented social statements. One can argue that some of her writing reflects emotional aggression towards the male gender, but she is never overtly hostile, and her viewpoint is more than understandable under the circumstances.
This collection also demonstrates that it's not merely the issues she addresses or the political activism that makes its author an interesting one. These stories show great talent, in them emotion and logic sing in harmony, they are shocking, effective and always multidimensionally smart. Beautiful, flexible prose that will force you to think and feel.
Tästä olisi loputtomasti sanottavaa. Kokoelman novellit toimivat sujuvasti yhdessä limittyvien teemojen takia, mutta jokainen tarina tuo myös oman, ainutlaatuisen näkökulmansa. Eri vuosina ja eri maissa kirjoitetut novellit herättivät kaikki ajatuksia ja pysäyttivät mut lukijana suurten kysymysten ja tunteiden äärelle. Nawal El Saadawilla on vaikuttava tyyli kirjoittaa. Tuotannon halki kulkeva silmämotiivi on hypnotisoiva.
Lempinovellejani tässä kokoelmassa olivat "Hänen ylhäisyytensä herra ex-ministerin kuolema", "Huntu" ja "Oikeudessa". El Saadawin taito epäluotettavien kertojien käyttämisessä on omalaatuinen. Tämä on sellainen teos, johon tiedän palaavani vielä lukuisia kertoja uudelleen.
"لم أكن أحكي لأحد. لم أكن أعرف ماذا أقول، ولم أكن أستطيع لو عرفت، وما كان لأحد أن يسمعني أو يصدقني لو أنا قلت. فماذا كنت أقول، هل أقول أن العالم كله مخطئ وأنا وحدي على صواب، على أقول أن العالم هو المجنون وأنا وحدي العاقلة، هل أقول أني منذ ولدت وأنا أحس الحروف تمشي في جسدي كدورة الدم، وإنني حين أمسك القلم يتلاشى العالم كله وتتلاشى لذة الأكل ولذة الحب ولذة الجنس ولذة الموت، وأفنى في السطر كما أفنى في الحب كما أفنى في الموت، وأدرك مع كل ذلك أني لا أفنى في شيء."
رأيي ان نوال متطرفة جدا في أفكارها حول حقوق المرأة .. الكتاب سيئ و لا توجد به جملة واحدة مفيدة من حيث الفكرة أو الأسلوب .. مجرد أفكار متطرفة تضج داخل دماغ المؤلفة تم وضعها معا بين غلافين .. مزقت الكتاب بعد ما أنهيت قراءته و هى شئ لم أفعله من قبل .
آراء تفكُريه ملهمه و مؤثره ، صادقة و معبره. عشقت اسلوبها في ( رسالة خاصة الي صديق فنان ) لم اكن اتخيل كم المشاعر التي تتصارع في قلب هذه الأنثي الطفلة . كتاب خفيف في الحجم ، ثقيل و شديد الوطئه في القلب .
في حلم من أحلامي رأيتك. كنت تجلس معي في مكان بعيد جدا عن الناس. مغلق علينا وحدنا. شيء لم يحدث لنا في الواقع أبدا. وكنت أجلس بالقرب منك، في أعماقي حركة عنيفة وعلى السطح هدوء وسكون ونوع من السعادة الغامضة الحزينة، ونبض صامت في الجسد، ونشوة عارمة، ورغبة شديدة إلى حد عدم الرغبة في شيء. ولم أعرف بالضبط ماذا كنت أريد. أن تظل عيناك في عيني إلى الأبد؟ أن ترتفع ذراعاك فتحوطني وتخفيني في أعماقك إلى الأبد؟ وأفتح عيني من النوم لكنك تظل في مكانك بالقرب مني، وأغمض عيني لأتخلص منك لكنك تظل في مكانك بالقرب مني. تكاد تلمسني ولا تلمسني، تكاد تتركني ولا تتركني، لماذا؟! أوهل أجبرني أحد. أعرف أنه لا أحد. لا أحد على الأطلاق. ومع ذلك لا أستطيع القول أنني أذهب إليك باختياري وارادتي. أو أن علاقتي بك ليست مفروضة علي، كالهواء يدخل صدري ويخرج والدم يتحرك في عروقي.
الكتاب عبارة عن مجموعة قصص اقرب لأدب الرسائل. كتبت باسلوب شاعري وبالأنا الراوي، ماعدا القصة الأخيرة( (جلسة سرية) رالتي استخدم فيها الراوي العليم اضافة الى أنا الراوي... اللغة جميلة ملي بالمشاعر، الافكار مكرر والمونولج النفسي للشخصيات مكرر في جميع القصص المرأة قوية والرجل لا يهمه سوى التسلط على المرأة. تعددت الاساليب والافكار والاحداث لكن قالب الشخصيات واحد لم يتغير.
اخرجت كتب لنوال سعدواي من أرفف قديمة لنية ان اعاود قراءتها فاقارن بين ماااعجبني من مذكراتها في سجن النساء وبينها .. هذا كان افضل الكتب الثلاثة ! القصص تعبر عن مكنون نفسها * المخربطة* والمعقدة اذا بدكم :) يبدو جليا حبها العميق لوالدتها وكرهها لوالدها ولعموم الرجل .. - الإنسان بطبيعته لايميل الى مثل هذه الأحاسيس اليقينية ، الانسان بطبيعته يميل الى الشك ، ومع ذلك فليس هناك ماهو غير محتمل في حياة الانسان قدر الشك - ندرة الكلمة الصادقة تضيع بين السماء والارض كقطرة ماء تضيع في بحر ، كخفقة قلب حقيقيه تضيع في أغوار الصدر فلا يعثر الواحد منا عليها لو أراد
I don't think it's fair to say I read this because I only read one story from it for a class. That being said The story I did read, In Camera, was wonderful and a bit scary. Not in the sense of a ghost story but more in the way that it left me feeling like I had the chills. Wonderful writing and, again, a wonderful story. I would suggest this to all.
لا تستحق القرأءة أصلاً.. كلامها مكرر, موضوعها هو نفس الموضوع. التعصب الأعمى والغبي أحياناً للفمينزم ونقد التسلط الذكوري.. لم تعجبني لا طريقة السرد لا أحداث القصص, وبعضها كان مُقرف وحقير إن كانت هي الكلمة الصحيحة.. تحاول قدر جهدها بأن تظهر بصورة الباحثة عن الحق والسمو ولكن شخصياتها تغلب عليها الغريزة الجنسية والشهوات..
Tingkat kekerenan Nawal El Saadawi dalam menuangkan isu perempuan dan politik yang sifatnya "revolusioner" ke dalam prosa mungkin sudah sahih hukumnya. Tapi, dari 7 cerpen di buku ini, hanya cerpen Di Kamera yang paling mantap meninggalkan kesan. Sisanya tidak bisa saya nikmati sebagai cerpen.
Tykkäsin joistain novelleista tosi paljon, mutta monista en saanut otetta. Pelkästään henkilöiden ajattelua kuvaavia tekstejä oli jokseenkin puuduttava lukea. Vahvat tekstit olivat puolestaan mieleenpainuvia.
Baca yang versi terjemahannya "Matinya seorang mantan menteri". Koleksi cerpen tapi tak menarik sangat. Penulis Mesir moden yang menarik memang Naguib Mahfouz seorang saja rasanya.
Gorgeous. 'A Modern Love Letter' in particular spoke to me in a way that very few pieces of literature are able to do. I honestly can't believe I've waited this long to read el-Saadawi's work.
Buku kedua Nawal El Saadawi yang saya baca selepas Perempuan di Titik Nol. Disebabkan buku Perempuan di Titik Nol menceritakan penderitaan perempuan dan celakanya lelaki, maka saya dah bersedia mentally akan ada elemen elemen tersebut di dalam buku ini mesti tajuknya tidak menggambarkan akan cerita tentang perempuan.
Sangkaan saya benar. Buku yang mengandungi 7 cerita pendek tulisan Nawal El Saadawiyang sentiasa menulis tentang nasib perempuan yang sentiasa di perlecehkan oleh lelaki.
Cerita pertama tentang tulisan seorang mantan menteri yang hampir mati kepada ibunya, yang mana sifat menteri tersebut yang merasa terhina hanya kerana seorang wanita lebih berani menentang perdana menteri, sedangkan dia takut.
Cerita kedua tentang perempuan ber 'cadar' yang telah diperlecehkan secara seksual dan kembali ber 'cadar' usai perlecehan tersebut. Cadar di dalam konteks ini adalah niqab.
Cerita ketiga, paling saya suka. Tentang anak kecik yang mengakui kepada ayahnya yang dia tidak cintakan ayahnya dan ibunya menjadi mangsa kerana perbuatan tersebut dan akhirnya mati.
Cerita keempat, pengakuan seorang laki laki yang tidak dibenarkan untuk berkata 'aduh' sehingga kesannya kepada jiwa dan raganya selepas berumah tangga lalu mencari perempuan lain untuk mengadu nasib. Hence, pilihan lagu dari anak anak Ahmad Dhani bagi post ini.
Cerita kelima, surat modern. Ada dua pucuk surat yang ditulis oleh Nawaal di dalam buku ini, cerita kelima dan ketujuh. Surat yang ditulis kepada saya kira kasih yang tak sampai. Mungkin kerana perempuan dikelaskan sebagai kelas kedua dan tidak dibenarkan lebih dari lelaki.
Cerita keenam paling menyayat hati. Tentang perempuan yang dirogol beramai ramai kerana memberontak against pemimpin. Paling gruesome walaupun latar tempatnya di dalam Mahkamah.
Satu yang saya belajar, menjadi anak perempuan yang memiliki Ayah yang misogynist sangat sukar. Diperlekehkan seumur hidup, dan kalau apa apa jadi pada kita, he won't stand for us. Tragedi sepanjang hayat.
Grateful to have a great father, yang sayangnya sentiasa melimpah ruah, sentiasa diluah, dan sabar nya ya ampun i won't find a man like that
wow. benar-benar wow. ini adalah buku Nawal El Saadawi pertama yang aku baca. dan aku terperangah dengan isu-isu yang diangkat olehnya.
ada beberapa kutipan kesukaanku dalam buku ini: 1. "Kita baru tahu rasa sesuatu setelah kita kehilangan." - Matinya Yang Mulia mantan Menteri, hlm. 17. 2. "Sejauh laki-laki memuja kejantanannya, perempuan pun merasa jijik terhadapnya." - Cadar, hlm. 29. 3. "...dalam masa kanak-kanak, kita lakukan hal-hal yang membuat kita malu bila kita telah dewasa dan bahwa dalam mimpi-mimpi kita lakukan hal-hal yang akan membuat kita malu ketika kita terbangun." - Kejahatan Terbesar, hlm. 34. 4. "Dan aku berharap Ayahku sadar aku bisa mencintainya seandainya ia mencintaiku..... yang dicintainya hanyalah pemausan dirinya sendiri." - Kejahatan Terbesar, hlm. 51. 5. "Aku ingin menjadi sesuatu yang terpisah dan pada saat yang sama aku ingin menjadi bagian tak terpisahkan dari orang lain." -Sepucuk Surat Cinta Modern, hlm. 67. 6. "Hakim tidak mempercayaiku dan menyuruhku untuk membuka bajuku hingga dapat dilihatnya di mana aku telah dipukuli." - Di Kamera, hlm. 80.
Matinya Seorang Mantan Menteri adalah kumpulan cerita pendek naratif yang brilian. Mengangkat isu seputar perempuan di pusara dunia yang patriarkis melalui sudut pandang baik laki-laki maupun perempuan. Walaupun sejujurnya kontennya agak berat dan sulit dicerna, buku ini menurutku benar-benar bagus sekali.
overall rating 4.3/5
This entire review has been hidden because of spoilers.
Usein novellikokoelmissa on joitain lukijalle mielekkäitä tekstejä ja toisia, jotka eivät jää erityisemmin mieleen. Tämän kokoelman seitsemän novellia ovat kaikki eri tavoin sellaisia, jotka ovat voimakkaita ja vaikuttavia eri tavoin. Kieli on täynnä hienoja oivalluksia ja tekstit aiheuttavat kivaa pohdintaa ne luettuaan. Suosittelen kaikille, jotka tykkäävät ajatuksista.
تأثرت بكل قصة من القصص السبعة. تعرف نوال جيداً كيف تسحب القاريء لمشهد يطابق تمامًا ما تستحضره مخيلتها. الأسئلة التأكيدية من معالي الوزير لأمه اخترقت قلبي في كل مرّة. أرى الرجل/الذكر على حقيقته في القوالب الاجتماعية التي تمثلها القصص على اختلاف حبكاتها. كتاب جميل وقصص مؤلمة إلى حد ما
Absolutely heartbreaking, devastating look at living in (I think) Anwar Sadat's Egypt from a women's perspective. It ain't pretty folks. El Saadawi's prose effectively portrays the horror of living in a cruel often violent male, patriarchal system.