Jump to ratings and reviews
Rate this book

Les Femmes savantes - Classiques et Patrimoine

Rate this book
Trois siècles ont passé et pourtant le débat incarné par les héroïnes des Femmes savantes est toujours d’actualité : le désir d’aimer est-il compatible avec l’envie de se cultiver ?Notions littéraires : la structure et les thématiques des comédies de Molière ; les registres du comique.Contextualisation : la préciosité, la science et les femmes à l’époque de Molière ; les engagements de Molière.Histoire des arts : les théâtres à l’époque de Molière ; Louis XIV, le mécénat et les fêtes à la Cour.Avec en plus, dans cette édition :• le texte intégral et des notes de bas de page• une présentation de Molière et de son époque• des séances thématiques avec des questionnaires progressifs• des rubriques Patrimoine et Histoire des arts, pour enrichir la culture des élèves• un grand nombre de documents iconographiques exploités• des questions de grammaire, d’orthographe et de vocabulaire• des encadrés Méthode• un lexique adapté à l’œuvre.

157 pages, Kindle Edition

First published March 1, 1672

57 people are currently reading
1502 people want to read

About the author

Molière

4,566 books1,500 followers
Sophisticated comedies of French playwright Molière, pen name of Jean Baptiste Poquelin, include Tartuffe (1664), The Misanthrope (1666), and The Bourgeois Gentleman (1670).

French literary figures, including Molière and Jean de la Fontaine, gathered at Auteuil, a favorite place.

People know and consider Molière, stage of Jean-Baptiste Poquelin, also an actor of the greatest masters in western literature. People best know l'Ecole des femmes (The School for Wives), l'Avare ou l'École du mensonge (The Miser), and le Malade imaginaire (The Imaginary Invalid) among dramas of Molière.

From a prosperous family, Molière studied at the Jesuit Clermont college (now lycée Louis-le-Grand) and well suited to begin a life in the theater. While 13 years as an itinerant actor helped to polish his abilities, he also began to combine the more refined elements with ccommedia dell'arte.

Through the patronage of the brother of Louis XIV and a few aristocrats, Molière procured a command performance before the king at the Louvre. Molière performed a classic of [authore:Pierre Corneille] and le Docteur amoureux (The Doctor in Love), a farce of his own; people granted him the use of Salle du Petit-Bourbon, a spacious room, appointed for theater at the Louvre. Later, people granted the use of the Palais-Royal to Molière. In both locations, he found success among the Parisians with les Précieuses ridicules (The Affected Ladies), l'École des maris</i> (<i>The School for Husbands</i>), and <i>[book:l'École des femmes (The School for Wives). This royal favor brought a pension and the title "Troupe du Roi" (the troupe of the king). Molière continued as the official author of court entertainments.

Molière received the adulation of the court and Parisians, but from moralists and the Church, his satires attracted criticisms. From the Church, his attack on religious hypocrisy roundly received condemnations, while people banned performance of Don Juan . From the stage, hard work of Molière in so many theatrical capacities began to take its toll on his health and forced him to take a break before 1667.

From pulmonary tuberculosis, Molière suffered. In 1673 during his final production of le Malade imaginaire (The Imaginary Invalid), a coughing fit and a haemorrhage seized him as Argan, the hypochondriac. He finished the performance but collapsed again quickly and died a few hours later. In time in Paris, Molière completely reformed.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
838 (21%)
4 stars
1,315 (34%)
3 stars
1,200 (31%)
2 stars
371 (9%)
1 star
94 (2%)
Displaying 1 - 30 of 142 reviews
Profile Image for Aurelia.
103 reviews128 followers
August 30, 2020
Si vous pensez que vous avez un grand risque de développer une manie, pour ne pas dire un vice, et si par chance Molière en a parlé, il est très utile de chercher ce qu’il a dit. C’est ainsi que je me demande si j’ai l’air d’une Philaminte ou Armande, en train de parler de politique ou de philosophie face à un auditoire des plus désintéressés, que constitue mes collègues. Il est vrai que Molière ne critique pas le désir du savoir, mais plutôt son exhibition excessive. Il est difficile de la distinguer de l’amour de parler des sujets qui nous passionnent, même avec les interlocuteurs les plus inappropriés, et surtout quand ceux qui partagent votre passion et intérêt se font très rares dans notre âge de spectacles et de divertissements. Peut-être c’est une folie de jeunesse, et avec le temps, l’homme apprendra à se maitriser en gardant son savoir et sa passion pour lui-même. C’est en tout cas ce que recommande cette pièce.


Certes, les faux savants ont toujours été. Platon a décrié les sophistes déjà dans l’antiquité, même si l’ambiguïté autour de ceux-ci persiste. Il critique leur méthode mais eux ils disent vendre un service, et s’ils détiennent un savoir vraiment, il critique comment ils l’utilisent, ce qui ajoute à la complexité de la question. Aujourd’hui, avec la diffusion de l’information et l’amélioration de l’instruction de la masse, il devient de plus en plus difficile de distinguer le vrai du faux, le polémiste aux intentions idéologiques de l’érudit cherchant l’honnêteté intellectuelle et le savoir pour lui-même. Si le grec et le latin ne sont plus prisés comme symbole d’éducation élitiste, quiconque maitrise la mobilisation des opinions des non spécialistes est élevé en un génie interdisciplinaire, avec des best-sellers et des séminaires et interviews partout dans le monde. Une deuxième fois, seul le temps aura le pouvoir de séparer les vedettes intellectuelles éphémères des véritables contributions au savoir, désintéressées de toute vanité et désir de gain matériel.
Profile Image for إيمان ⚘️.
101 reviews23 followers
September 29, 2025
القصة كويسة والترجمة على قدها لكن لأسباب غير معروفة المعرب قرر أنه يلغي النهاية ويحذفها من المسرحية! ونحب نشكر ناني عشان هي الوحيدة في نادي القراءة اللي قرأت المسرحية بلغتها الأصلية وقالتلنا 😂❤️
Profile Image for David Sarkies.
1,931 reviews383 followers
January 8, 2017
A Choice in Marriage
2 June 2013

I must say that I find these French plays to be a little difficult to follow at times namely because of the way the scenes are set up. It seems that each of the scenes have only specific characters in them and when one of the characters leaves (or a new one arrives) then suddenly the scene ends and a new one begins. They are not like Shakespeare where the scenes are location specific, and the way that Shakespeare constructs his scenes and his plays I find much easier to follow. However, when my internet is working better (I seem to be having problems with it on my laptop though I suspect that it may be the operating system as opposed to the internet connection itself) I will try to watch some of the Moliere plays on Youtube (they are available on Youtube). The other thing I was thinking of was getting a dongle, but that is not necessary at the moment (and I pay for the internet anyway).

This play seems to be quite similar to Tartuffe, and apparently it was not as popular as the previous play. In fact, from the introduction, I get the impression that the play actually flopped (if it was possible for a play to flop, but I guess it is when it has a very limited shelf life, though some plays have limited shelf lives because the actors have other projects that they want to go onto, though some plays, like the ones that have run for 20+ years in the West End probably cycle through actors). The difference here is that we have a philosopher in the house as opposed to a religious zealot (for want of a better word) though we have the standard woman who wants to marry her crush, but that marriage isn't allowed to happen because she is supposed to marry somebody else, however it turns out that the somebody else was a fraud so she ends up marrying the guy she wanted to marry in the first place. Plays like these (and there are a number in the Moliere collection) makes me wonder if there was such a thing as romantic love during the 17th century. I was always under the impression that arranged marriages were generally the way things went, though it seems that in Moliere most of the characters tend to be members of the middle class (who were the bulk of the theatre goers namely because the aristocracy was small, and the lower classes were uneducated).

When I speak about romantic love I am speaking about choice in getting married. These days there seems, at least in our culture, a fair amount of choice in who we get to marry. I find it a little daunting though, especially since I was the guy that either chased the wrong women, or was too gutless to actually ask any of them out. That is changing a bit though, and I guess I am learning to let people go at times. However, I thought that this was a recent phenomena, especially with the development of the car which enabled people to travel greater distances (up until then they were generally stuck where they were born). However, I suspect that one of the reasons for this belief was because prior to the development of the car (or even the railway) you were generally trapped in your own small town, and the person that you ended up marrying you had known for quite a while (namely most of your life).

This play, however, is set in the city, among the middle classes, where you would meet people at university and other functions. If you were a member of the nobility then I suspect that you had little choice in who you were going to marry, though I do notice that most of Shakespeare's plays involve nobility, and there is a lot of romantic love there as well. However, the key with most of Moliere's plays is the idea that one can chose who they are going to marry, but that choice is being taken away from them so they must come up with a plan to get out of it. In the Would-Be Gentleman, the antagonist is made to believe that he is being given a knighthood in Turkey, while here they make it appear that the family has become bankrupt. As such, romantic love triumphs.

However, for the play to appeal, there must have been at least some choice in marriage. Look, even today there is still some restrictions, and there are still cultures were arranged marriages are the norm. However, we all hear, and still see on television, shows were a marriage cannot go ahead unless the parents approve of it, and if the parents don't approve of it, then the marriage is going to be difficult at best. Of course, these movies run on the principle that the father is the one objecting to the marriage, and in the end comes across as a buffoon. Still, as in Moliere's day, and as it is today in our performances, romantic love always triumphs.
Profile Image for Rahma.
48 reviews5 followers
September 28, 2025
تعكس مسرحية النساء العالمات لموليير روح القرن السابع عشر للطبقة البرجوازية في فرنسا، حيث كانت الثقافة والفلسفة محورًا أساسيًا في الحياة الاجتماعية.

تدور الأحداث داخل بيت عائلة برجوازية تنشغل نساؤه بالعلم والثقافة لدرجة المبالغة، بينما يقف الأب وابنته الصغرى "هنرييت" في صف الحياة الطبيعية البسيطة. ومن خلال هذا الصراع يبرز موليير التناقض بين المعرفة الزائفة والحياة الواقعية، وبين العقل المتصنّع والقلب الصادق.

العمل كوميدي ساخر، لكنه يهاجم الادعاء والتصنّع دون أن يهاجم العلم نفسه. فشخصية "تريسوتان" مثلًا تجسّد المثقف المزيف الباحث عن الوجاهة لا عن المعرفة، بينما تمثل "هنرييت" و"كليتاندر" الحب الطبيعي الصادق.

المسرحية خفيفة وممتعة، ورغم أنها كُتبت في القرن السابع عشر، فإنها ما تزال تعبّر عن أشخاص نراهم اليوم يهتمون بالمظاهر الثقافية أكثر من الجوهر الحقيقي للمعرفة.

مع ذلك، لا تخلو المسرحية من بعض الملامح الذكورية التي كانت سمة العصر، ويتضح ذلك على لسان "كليتاندر"، الذي يُفترض أنه من أكثر الشخصيات عقلانية في المسرحية، حين قال:

"النساء العالمات ليس لهن على قلبي أي نفوذ، ما دمت لا أستسيغ نزعة المرأة إلى السيطرة والصدام. فالعالمة الهائمة في متاهات التقدّم والرقي لا مكان لها في قلبي، وكم أود أن تتحاشى ابنة حواء في بعض الأحيان ما تعلم علم اليقين أنه تبجّح منها وتشامخ، لأن درايتها في أغلب الأحيان تجني عليها وتحرمها تقدير أقرب المقرّبين إليها..."

لكن موليير حاول الموازنة حين جعل "تريسوتان" أيضًا مثالًا للثقافة الزائفة والتصنّع الفلسفي.


أما عن الترجمة التي قرأتها (ترجمة أنطوان مشاطي – دار نظير عبود)، فقد جاءت الألفاظ جميلة واللغة أنيقة، خصوصًا في الأبيات الشعرية التي حافظ فيها على القافية. لكن الملاحظ أن المسرحية ناقصة؛ إذ تنتهي الترجمة نهاية مفتوحة، بينما الأصل الفرنسي له نهاية واضحة وحاسمة. صُدمت حين علمت أن النسخة العربية حذفت النهاية كاملة، وهو ما أخلّ بالعمل وأثر على تقييمها بالنسبة لي.

تقييمي هنا هو للمسرحية المترجمة، لا للمسرحية الفرنسية.
Profile Image for Yann.
1,413 reviews393 followers
March 8, 2015
Il n'est pas bien honnête, et pour beaucoup de causes,
Qu'une femme étudie et sache tant de choses.
Profile Image for Alan.
Author 6 books381 followers
December 15, 2021
C'est la seule, l'unique pièce que nous avons vue à la Comédie Française à Paris, en 1968, quelques mois après les manifestations qui ont envahi les rues, et le nouveau parlement a été élu. On the banks of the Seine I had bought three volumes of the Hachette Moliere, luckily including the play running at the classic theater. So having read about half the play before we went, I understood a line here and there. Our lunch every day was Croque Messieur and white wine at a bar around the corner from our hotel near the Abattoirs, which we passed on our walk to the Louvre and Place de la Concorde. We had a VW bug, with no charge for parking by the hotel back then. When I returned to the University of Minnesota, I recovered from my Ph.D. orals by reading five plays of Moliere, and translating a few pages of this and his touching last play, where he may have tried to convince himelf that he had an imaginary disease.
For Femmes Savantes, I typed out Chrysale's sexist criticism of learned women, a passage that is arguably more applicable to US society now than it was in 1970 when I typed it up:
Chrysale:
It's to you I'm speaking sister.
The least solecism in speech irritates you,
but you conduct yourself eccentrically.
Your interminable books do not soothe me,
and your putting my cravat over a fat Plutarch.
You ought to burn all this useless junk
and leave science to the professors in the city.
Clean out, if you'd do something worthwhile, from the attic
to here, this far-flung sty that stinks out the help,
and a hundred other trifles whose sight offends.
Don't go looking for what they do on the Moon;
Get involved in what they DON'T at home,
where everything's run upside-down.
It's just not seemly, and for many reasons,
that a woman study to know so much of abstract things.
To raise children with good behavior,
to run the household, supervise the help,
and rule expenditures thriftily
ought to be her study and philosophy.
Our fathers were sensible on this subjet;
they said that a woman knows enough
when she has elevated her native capacity
to know a sportcoat from a pair of pants.
Theirs didn't read, but they lived, well.
Their household, all their learned conversation;
their books, a thimble, thread and needle
with which they'd work on the trousseaus of their girls.
Women nowadays are far from those ways;
they want to write, become celebrities.
No knowledge is too deep for them,
and here in France more than other paces.
They let themselves in on the secrets of sociology,
and I'd say they know everything they don't need to.
They know how the Moon moves, and the pole staar,
Venus, Saturn and Mars, that I have nothing to do with.
And, in this vain knowledge, they go looking so far,
they don't know how my soup's cooking, which I do need.
The help aspire to science to please you,
and all do only what they have to do.
Reasoning is the occupation of all my house,
this reasoning that has banished all reason.
One burns the roast while reading a best-seller,
The other dreams up a verse when I ask for a drink.
Finally, I see your example followed by them;
one poor servant would be left, at least,
who was not infected with this bad air,
and damned if you haven't chased her off
because she speaks nonstandard English.
I tell you, Sister, this whole rout offends me
(because, as I've said, to you I address myself).
I don't like this gang of Latin-lovers,
especially this Professor Trissotin.
It's him whose verse you've trumpeted--
all his lines are like billiard balls--
you look for what he's said after he's said it.
And in my opinion, his tone's crackly.

Of course, see Richard Wilbur's rhymed pentameters for a better translation--he a prior grad of my own Amherst College. An A+ translator, Wilbur's own verse strikes me as too Romantic, himself-centered, and précieuse (term used for some 17C French verse).
Profile Image for églantine.
16 reviews
May 4, 2025
j'avais écrit une SUPER review qui a disparutttt 😔
bon du coup flemme je mets juste ma citation pref :

Et je veux nous venger, toutes tant que nous sommes,
De cette indigne classe où nous rangent les hommes,
De borner nos talents à des futilités
Et nous fermer la porte aux sublimes clartés.
*Armande :
C’est à faire à notre sexe une trop grande offense
De n’étendre l’effort de notre intelligence
Qu’à juger d’une jupe et de l’air d’un manteau,
Ou des beautés d’un point, ou d’un brocart nouveau.
Profile Image for Czarny Pies.
2,830 reviews1 follower
May 10, 2022
L'Église catholique était souvent le cible des sarcasmes de Molière. Quand il est mort, tous les prêtres à proximité ont refuse de lui administrer l'extrême onction. Si Molière avait vécu au 21e siècle au lieu 17e, les féministes l'aurait carrément assassiné immédiatement après la première représentation de cette pièce méchante et phallocrate.
Quatre étoiles. Cette pièce fournit une exemple extraordinaire d'une mentalité qui a été dominante pendant très longtemps.
Profile Image for D. Dorka.
617 reviews27 followers
December 9, 2020

Moliere varázsa a konkrét szituációkban áll, amiket annyira hasonló jellemekkel tesz még komikusabbá. Kis túlzással azt mondhatnám, hogy az alaphelyzet nagyon hasonlít a Tartuffe-höz, csak most nem a szemfényvesztő nézőpontja az uralkodó, és a központi téma a tudás (és persze a nők, tulajdonképpen mire is számíthattunk volna a címből?)


A komikum általában az extremitásokból táplálkozik, itt három női szereplőnk tudásmániájából. Akik szerint minden fizikai és testi smafu, és a költészet, a filozófia mindent visz, a saját ostobaságukra pedig természetesen vakok. Van olyan szereplőnk, aki ezt kihasználja, és látszatra hozzájuk idomul. Illetve vannak a csendes elszenvedők. Közéjük tartozik Henriette, akinek leendő házassága a pártízoldalas dráma konfliktusa. (Az extrém feminizmus számára is remek tükör szerintem.) Számomra a legkomikusabb a férj karaktere volt, aki minduntalan szembe akar szállni feleségével, de valahogy mindig csak közvetetten sikerül. Túl sok az igazság Moliere karaktereiben és szituációiban.


Profile Image for Chadi Raheb.
530 reviews436 followers
December 12, 2025
در باب حفظ تعادل، حتی در کسب دانش!
و اینکه لزوما تحصیلات از کسی آدم حسابی نمی‌سازه و شیفته‌ی عنوان‌ها و جایگاه‌ها نشیم!
Profile Image for Alex.
45 reviews7 followers
August 30, 2021
je pense que le canon de littérature mondiale peut passer à autre chose.
Profile Image for  farhaaa.
75 reviews5 followers
October 19, 2025
الجانب فقط الكوميدي الساخر عجبني غير هيك الشخصيات صدعتني.
Profile Image for Amandine.
450 reviews62 followers
April 20, 2012
1,5 étoiles.

Maintenant que j'ai vu cette pièce sur scène, je pense pouvoir dire que je n'aime pas cette pièce de Molière. Les comédiens étaient tous très bons dans leur rôle, surtout Patrick Brüll en Chrysale qui m'a fait sourire à plusieurs reprises. Mon seul reproche concerne la scène de la "grammaire/grand-mère" : les comédiennes prononçaient toujours "grammaire", excepté dans la réplique précédant celle de Martine, ce qui a fait tomber le jeu de mots comme un cheveu dans la soupe (pour le coup, on se demandait avec Martine ce que venait faire la grand-mère et le grand-père là-dedans) Bref, une erreur stupide et regrettable qui gâche en partie cette bonne interprétation en général.

Pour la pièce de Molière en elle-même, comme les autres que j'ai lues de lui, elle me fait réfléchir, mais pas rire. Certaines tirades m'ont même ennuyée par leur longueur. La chute quant à elle ne m'a pas convaincue du tout : l'attitude aveugle de Philaminte suite au courrier du rival de Trissotin est assez ridicule, de même que sa lucidité finale et subite. Surtout, le refus d'Henriette d'épouser son aimé m'a insupporté : c'est exactement le genre d'attitude que je ne supporte pas. Elle obtient ce qu'elle attendait depuis le début de la pièce, puis le refuse avec force bons sentiments mièvres. Les ficelles sont un peu trop grosses à mon goût dans cette pièce, malgré une réflexion très intéressante sur cette évolution de l'humanisme vers l'honnête homme et le pédant.
Profile Image for Altan.
514 reviews
February 12, 2021
I liked it a great deal more than Les Precieuses Ridicules, mostly because it presented a more nuanced look at the state of women at the time. While I agree with some of the things that Moliere argues, most of it is still rather sexist. Regardless, a good read.
Profile Image for Elena Marmiroli.
859 reviews19 followers
May 12, 2021
1,5+

Noiosa e a tratti invecchiata male, devo dire che quest'opera, ad eccezion fatta del finale, non mi è piaciuta. Peccato.
Profile Image for Nat.
42 reviews1 follower
March 12, 2024
If you know, you know…
Profile Image for Allan.
Author 1 book3 followers
July 3, 2018
As is common, I found the writing wonderful, but I'd forgotten how sexist it is.
Profile Image for Robin.
70 reviews3 followers
December 26, 2023
Éste ha sido el primer libro que he leído en francés (por eso he empezado por teatro jiji) y he disfrutado bastante la experiencia :)
Profile Image for Massimo.
36 reviews
January 7, 2025
Un oeuvre drôle et intemporel. Le premier oeuvre de Molière que je lis dans sa langue d'origine -- et, sans doute et surpris, c'était une expérience très plaisante. Il est vraiment un maître de la comédie et du style alexandrin. Quant à l'intrigue, bien qu'il soit fondé sur la société du XVIIème siècle, je crois que l'on peut rencontrer types comme 'les précieuses' partout dans notre société moderne.

Si on voulait transposer cet oeuvre dans le XXIème siècle, il suffirait de remplacer Trissotin avec quelqu'un comme Rupi Kaur. En citant ses poèmes (tandis qu'en gardant les réactions de Philaminte et Belise), je ne crois pas que l'on verrait un grand changement du sentiment d'auteur -- lequel d'un criticisme de la superficialité et de la prétention.
Profile Image for Rachel.
66 reviews10 followers
December 15, 2018
J'ai bien aimé cette lecture de Molière. Les personnages sont très amusants et l'histoire assez comique.

En revanche, j'ai trouvé quelques scènes ont peut trop longue pour le peu d'utilité qu'elles apportaient à l'histoire. De plus, l'histoire est assez prévisible. Malgré tout, j'ai apprécié ma lecture et le texte est incroyablement bien écrit.

Je recommande fortement de lire cette pièce de théâtre à voix haute au dépend d'avoir l'air fou. Je trouve que cela en vaut la peine :)

Bonne lecture
Profile Image for Chester Elwyn.
55 reviews3 followers
February 19, 2023
Classic Molière really, hilarious and satirical.

I particularly loved when Philaminte fires a maid for the reason of bad grammar, which is apparently a worse crime than theft. One of which I adore. Such a strong woman whom outweighs her husband in dominance. Although the story is about the to-be marriage of her daughter Henriette, I found Philaminte's marriage to Henriette's father Chrysal much more amusing.

Generally a charming play and one that clearly was a genius of the time in the 17th century.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Sofie.
21 reviews
April 9, 2024
Je veux donc bien qu'on puisse dire d'une personne de mon sexe qu'elle sait cent choses dont elle ne se vante pas, qu'elle a l'esprit fort éclairé, qu'elle connaît finement les beaux ouvrages, qu'elle parle bien, qu'elle écrit juste et qu'elle sait le monde, mais je ne veux pas qu'on puisse dire d'elle: "C'est une femme savante." - Sapho
Profile Image for Regitze Xenia.
950 reviews107 followers
June 3, 2017
Another reread before the exam. This play has all of the things I'm supposed to be looking for in regards to the exam, but more than that it is the best of the three. It is funny, it's dramatic (duh) and I can very well see it play out on stage.
Profile Image for Laurence R..
615 reviews84 followers
October 6, 2017
I definitely like this play after having read it twice in less than a year!
Profile Image for Kiara.
237 reviews1 follower
March 22, 2022
I find Armande and Bélise to be the most aggravating characters ever.
Displaying 1 - 30 of 142 reviews

Join the discussion

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.