Fontanes Bericht über seine Reise nach Schottland mit seinem Freund Bernhard von Lepel. In dem für Fontane charakteristischen Stil umfasst die Erzählung eine Mischung aus Beschreibungen von Land und Leuten, Volksgeschichten und geschichtlichen Ereignissen. Sie ist gleichzeitig eine Hommage an den von ihm verehrten Sir Walter Scott.
Theodor Fontane, novelist, critic, poet, and travel writer, was one of the most celebrated nineteenth-century German men of letters. He was born into a French Huguenot family in the Prussian town of Neuruppin, where his father owned a small pharmacy. His father’s gambling debts forced the family to move repeatedly, and eventually his temperamentally mismatched parents separated.
Though Fontane showed early interest in history and literature - jotting down stories in his school notebooks - he could not afford to attend university; instead he apprenticed as a pharmacist and eventually settled in Berlin. There he joined the influential literary society Tunnel über der Spree, which included among its members Theodor Storm and Gottfried Keller, and turned to writing. In 1850 Fontane’s first published books, two volumes of ballads, appeared; they would prove to be his most successful books during his lifetime. He spent the next four decades working as a critic, journalist, and war correspondent while producing some fifty works of history, travel narrative, and fiction. His early novels, the first of which was published in 1878, when Fontane was nearly sixty, concerned recent historical events.
It was not until the late 1880s that he turned to his great novels of modern society, remarkable for their psychological insight: Trials and Tribulations (1888), Irretrievable (1891), Frau Jenny Treibel (1892), and Effi Briest (1895). During his last years, Fontane returned to writing poetry, and, while recovering from a severe illness, wrote an autobiographical novel that would prove to be a late commercial success. He is buried in the French section of the Friedhof II cemetery in Berlin.
Ich gestehe gerne, Herr Fontane hat mich mit seinem Reisebericht positiv überrascht. Das besonders Merkwürdige war jedoch, dass ich häufig gar nicht das Gefühl hatte, sein Aufenthalt läge beinahe 160 Jahre zurück. Wären nicht hin und wieder Fiaker und Kutschen aufgetaucht und hätte er uns nicht eine Beschreibung des wenig beeindruckenden Loch Ness gegeben, ohne auch nur mit einer Silbe ein mögliches Seeungeheuer zu erwähnen, hätte ich es kaum geglaubt. Natürlich werden sich die schottischen Stationen seiner Reise auffallend verändert haben, aber die Gedanken Fontanes, seine menschlichen Beobachtungen sind zeitlos und so finde ich mich häufig in ihnen wieder. Ja, ich ärgere mich sogar, dass ich sein Buch nicht vor drei Jahren las, als ich mich auf meine eigene Reise vorbereitete. Damit Edinburgh zu erkundigen, wäre um einiges faszinierender gewesen. Auch las ich mit einem gewissen Vergnügen, wie monoton die Ufer des Loch Ness anmuten, da mich dort die gleichen Gedanken befielen. Nur gut, dass Fontane Nessie erspart geblieben ist. Was mich - zugegeben - manchmal etwas langweilte, waren seine detaillierten Beschreibungen von diversen Räumlichkeiten, in denen Maria Stuart zugegen gewesen war (schade, dass er nicht wie ich Jedburgh einen Besuch abstattete; dort hätte ich zu gerne im Geiste mit ihm das Haus durchlaufen, in dem die Stuart wegen Krankheit Station machen musste) sowie seine zu ausführlichen Abstecher in die schottische Historie. Stattdessen genoss ich seine Begegnungen mit der Irin Arabella Fitzpatrick auf dem Glasgow-Steamer und wie sie sich gegenseitig Gedichte vortrugen und gemeinsam sangen. Oder die geschäftstüchtige Waschfrau, die ihm und seinen Begleiter in einer kargen Unterkunft über einem Pferdestall abzockte. - Der Kontakt mit Einheimischen, Exkursionen durch die Landschaften, Beschreibungen von lokalen kulinarischen, musikalischen oder sprachlichen Besonderheiten interessieren mich vorwiegend in Reiseberichten und ganz besonders in denen über Schottland, was bei Fontane durch die zahlreichen historischen Erzählungen meinem Geschmack nach etwas zu kurz kam.
Alles in allem ein lesenswerter Bericht, den ich auch ein zweites Mal zur Hand nehmen würde.
I was able to commit the personal fallacy all over Theodor Fontane’s BEYOND THE TWEED: A TOUR OF SCOTLAND IN 1858 because it combines two of my great interests, German literature (including Fontane himself) and Scotland.
Heavily influenced by Scott’s MINSTRELSY OF THE SCOTTISH BORDER, Percy’s RELIQUES, and the Waverley novels, Fontane sees romance in everything. Although that might not be appealing in a modern travel book, it seems natural in the context, even if from time to time we want to roll our eyes.
As part of the romance, Fontane is also fascinated by Mary Queen of Scots, traces of whom he actively seeks out. Consistent with that, he provides much historical context, some of it anecdotal, which adds considerably to the book’s interest. His descriptions of the landscape, historical sites, and individuals are also vivid.
Returning to the personal fallacy, an added attraction for me was that I had already seen most of the places Fontane describes.
I read this as background to musical performances I was undertaking in Neuruppin, Fontane's birthplace, to celebrate his 200 anniversary. Interesting to hear a German's observations on a romantically inspired adventure in Scotland. His love of Walter Scott and Scottish ballads shine through.
Fontane is an excellent story teller. This is the first book of his I’m reading, started when I was in Scotland. As a fellow German it was nice to see through the same lens as Fontane did 170 years ago having been in some of the same places that he’s describing on his journey from Edinburg, through the Trossachs, to Inverness, Oban, and back to Edinburg, with a few detours along the way.
His descriptions of what he saw are avid and quite relatable. But the best part of this book for me has been the Scottish history, which he integrates well. I was surprised, in a good way, how much knowledge he seems to have accumulated of Scottish history. He also mixes in the occasional poem, so there’s a bit of everything in this book. A lovely travel diary that got me interested in reading more of Fontane’s works.