Jump to ratings and reviews
Rate this book

Le Jour du Roi (CADRE ROUGE)

Rate this book
Nous sommes en 1987. Dans un Maroc qui vit encore dans la peur, sur une route entre deux villes, Rabat et Salé, le Roi Hassan II va passer. Perdus au milieu de la foule, deux amis, Omar et Khalid, un pauvre et un riche, l’attendent. Le riche a été choisi pour aller baiser la main du souverain. L’autre est jaloux. La guerre des classes est déclarée. Elle se terminera au milieu de la forêt, dans le sang.Abdellah Taïa est né en 1973 à Rabat (Maroc). Il a publié au Seuil L’Armée du salut (2006), Une mélancolie arabe (2008), Lettres à un jeune marocain (2009). Il a co-écrit avec Frédéric Mitterrand Maroc 1900-1961, Un certain regard (éditions Actes-Sud, 2007). Ses livres sont traduits dans plusieurs langues. Il vit à Paris depuis 1999.

216 pages, Kindle Edition

First published January 1, 2010

10 people are currently reading
156 people want to read

About the author

Abdellah Taïa

34 books327 followers
Abdellah Taïa is a Moroccan writer born in Salé in 1973. He grew up in a neighborhood called “Hay Salam” located between Salé and Rabat, where his father Mohammed works at the General Library of the capital. His mother M’Barka, an illiterate housewife, gives so much meaning to his days and accompanies his sleep with her nocturnal melodies. This son of a working-class district and second youngest of a household of ten children is the first Moroccan writer to publicly assume his homosexuality.

Abdellah Taïa has been living in Paris since 1999, where he obtained a doctorate in Letters at La Sorbonne University while managing to write 5 books. The last one, called “an Arabian melancholia”, was just published by “Seuil” on March 6th of 2008

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
28 (13%)
4 stars
67 (31%)
3 stars
79 (36%)
2 stars
30 (13%)
1 star
11 (5%)
Displaying 1 - 20 of 20 reviews
Profile Image for Dokusha.
574 reviews24 followers
May 22, 2023
Es ist ein seltsames Buch, zu dem ich keinen richtigen Zugang bekommen konnte. Zwischen den einzelnen Teilen gab es keine richtige Verbindung, und das Ganze klang irgendwie unausgegoren.
Profile Image for rain.
5 reviews7 followers
July 26, 2021
This one of those book I'm not quite sure how to rate, nor what to say about it. The writing is stunning, it's truly a book that manages to tell an emotionally tense story mainly through a changing, shifting atmosphere. I'm especially captivated by the narrative use of dream sequences, how they blend more and more into reality as the story goes on. Definitely a book I recommend, the writing style might not be for everyone but it definitely is for me. Packed with emotions and left me feeling a lot (that I'm not quite sure how to name) as I finished it.
350 reviews4 followers
May 25, 2018
A good friend praised this writer, so my expectations were high, and they were not quite fulfilled. Yes, the writing is beautiful, and the story is dreamlike and engaging, but still... I somehow felt like there was something missing - this tale of jealousy, class bitterness and longing feels somehow incomplete. It's still a good book, though.
Profile Image for Iñaki Tofiño.
Author 29 books63 followers
May 23, 2012
J'attendais quelque chose de différent; je ne sais pas, le livre est comme un songe, avec un mélange de réalité, rêve, imagination, peurs, espoirs... mais je n'ai pas réussi à trouver un axe argumentaire. À vrai dire, auteur gay, exilé, j'imaginais un autre livre.
Pas mal mais pas fameux non plus.
Profile Image for Thomas' Mann.
18 reviews59 followers
May 19, 2019
An den Stil musste ich mich erst etwas gewöhnen: sehr kurze Sätze, häufige Wiederholungen. Wenn man sich jedoch darauf einlässt, ein sehr lesenswertes Buch. Das letzte Kapitel allerdings finde ich überflüssig.
Gerd von den Literatunten
(https://literatunten.de)
Profile Image for André.
2,514 reviews32 followers
January 18, 2023
Review : De Marokkaanse auteur Abdellah Taia (1973) publiceerde eerder romans en verhalen waarin homoseksualiteit, identiteit, liefde en eenzaamheid een grote rol spelen en wordt daarom als een positief rolmodel door Marokkaanse homoseksuelen beschouwd. Hij woont in Parijs, is actief in de internationale filmwereld, maar is regelmatig te gast in Marokkaanse televisiestudios wanneer het thema homoseksualiteit aan bod komt. In Hartsvrienden gaat het om de liefde tussen twee vrienden, de liefde voor de koning van Marokko en de liefde van een vader voor zijn weggelopen vrouw. Deze verhaallijnen komen samen in een als verraad ervaren keuze van de ene vriend, die leidt tot jaloezie en wraak bij de andere. Omar en Khalid zijn hartsvrienden en de jongens zitten bij elkaar in de klas, maar ze komen uit verschillende werelden: Omar woont in het arme gedeelte van Salé, Khalid in een villa boven op de heuvel waar de rijken wonen. Omar is kind aan huis in de villa. Hij houdt van de geuren van de zwarte koffie, de muntthee, de suiker, de jam en de honing, de zoete broodjes. Zonder kloppen gaat hij in de vroege ochtend Khalids kamer binnen en kruipt bij hem in bed. Het leven van Omar verandert als zijn moeder het gezin verlaat en zijn vader zich wanhopig van verdriet wendt tot de tovenaar Bouhaydoura. De tovenaar vertelt Omar over de rituelen die hij uit moet voeren om zijn moeder weer terug te krijgen. Maar Omar is niet zozeer van slag door het verdwijnen van zijn moeder, maar door het verraad van zijn vriend Khalid. Deze is namelijk als een van de beste leerlingen van de school uitverkozen om de hand van de koning te kussen als deze op bezoek komt, maar heeft hem daar niets over verteld. Buiten zichzelf van verdriet en boze jaloezie besluit Omar de rituelen in te zetten om zijn vriend terug te winnen - Het geheel speelt zich af in een soms realistische, dan weer droom- of sprookjesachtige setting, Taïa weet bij ieder hoofdstuk opnieuw te verrassen en de lezer in soms poëtische, soms directe bewoordingen mee te slepen. Hartsvrienden is een coming-of-age boek vol magie, bijgeloof, verlangen en jaloezie van de een van de belangrijkste jonge schrijvers uit de hedendaagse Marokkaanse literatuur. Voor Hartsvrienden ontving hij in 2010 de Prix de Flore (vernoemd naar het beroemde Parijse café), een prijs voor jong en veelbelovend schrijftalent.
Profile Image for Morgan Miller-Portales.
357 reviews
February 1, 2020
Published in 2010 to many an accolade, ‘Le Jour du Roi’ (The Day of the King) won Abdellah Taïa the prestigious French Prix de Flore while seeing him return to recurring themes of rejection, poverty and homosexuality in late 1980s Morocco. The novel itself is set in 1987, in a small town between Rabat and Salé (where Taïa hails from), and centres on two friends of opposing socio-economic backgrounds on the day the King of Morocco, then monarch Hassan II, pays their school a visit. As always, the prose is deeply poetic and as the story unfolds, the fairy-tale motifs and illusory images create an atmosphere unique to Taïa’s novels. However, it is also this oppressively elegiac atmosphere that tends to dilute the thinly veiled critique of the black years of Hassan II’s reign, and rendering this initially promising novel not as accomplished a work of fiction as precious and subsequent novels.
410 reviews3 followers
March 28, 2024
O poveste interesantă dar si un pic ciudată, cu un final neașteptat. În Sale, Maroc locuiește Omar Fakih. El are paisprezece ani și trăiește în partea săracă a orașului. Locuiește cu tatăl lui. Mama lui este prostituata și a plecat de acasă alături de fratele lui mai mic. El a rămas cu tatăl lui, care este foarte nefericit fără sotia lui. Cel mai bun prieten al lui Omar este Khalid El-Roule. El locuiește în partea bogată a orașului. Ei merg la aceeasi școală, dar de anul viitor vor merge la licee diferite. Rămâne de văzut ce se întâmplă cu cei doi prieteni.
Profile Image for Anaïs.
20 reviews
February 12, 2021
Je suis perplexe quant à cette lecture. Incapable de dire si je l'ai appréciée ou non. Le roman se veut de traiter la lutte des classes socialez, l'amour, la prostitution, l'esclavage, la sorcellerie, homosexualité, abandon... Mais sans jamais approfondir. On s'y perd parfois. Le récit n'est pas forcément très intéressant, et les personnages pas du tout attachants. Le contenu est très différent de ma première impression. Je suis assez déçue au final.
Profile Image for César MM.
324 reviews6 followers
July 14, 2019
Una historia onírica (¿realismo mágico marroquí?) con una visión de Marruecos para nada hegemónico
Profile Image for Maja Svensson.
230 reviews7 followers
May 18, 2021
Jag är ju mer eller mindre besatt av Taïas sätt att skriva. Varje ord är vackert placerat.
Profile Image for Salma Nerd.
6 reviews
January 12, 2026
J'ai lu des mots. Je crois que j’étais complètement à côté de plaque.
Profile Image for Klaus Mattes.
718 reviews10 followers
August 31, 2025
Salé, eine Stadt gleich neben der marokkanischen Hauptstadt Rabat, im Jahr 1987. Genre: Literatur-Literatur, bzw. Erinnerung an eine intensive Jungenfreundschaft.

Durchaus vergleichbar dem von mir (darob kritisierten) Garth Greenwell besteht das Geschichtenmaterial von Taïa aus unterschiedlichen Episoden, die man gerne lesen wollte, doch der Autor verdirbt einem das Vergnügen, indem er kaum zusammenhängende Parts mit dem Eiscreme-Soda-Zubereiter zu einer pappigen Kunst-Sauce aufschleudert.

Es geht um die Beziehung zweier 14-jähriger Jungen, der Sohn eines Reichen und der Sohn eines Armen. Sie sind Klassenkameraden, von denen an einer einzigen Stellen gesagt wird, dass sie sich lieben, dass sie sich Zungenküsse geben, dass sie „gebumst“ hätten. Die Perspektive ist die des armen Omar. Als sein Freund Khalid zu jenem einen Schüler bestimmt wird, der bei einer Feier die Hand des marokkanischen Königs Hassan II. küssen darf, geht Omar auf, dass ihrer beiden Leben ewig unvereinbar bleiben werden.

Es geht auch um Omars Vater, den die Mutter im Stich gelassen hat. Eine offenbar sehr erotische Frau, der der Ruf, eine der Huren aus der in Marokko verschrieenen Hurenstadt zu sein, angehangen hatte. Es geht um den Besuch von Vater und Sohn bei einem Schamanen in Rabats Altstadt, der befürchtet, seine Kräfte könnten ihn verlassen. Er nimmt Omar zur Seite und trägt ihm rituelle Handlungen mit entwendeten Haaren auf; die Ehe könne gerettet werden. Weiterhin geht es um Hadda, die schwarze Magd, von Khalids Mutter aus der Villa geworfen. Khalids Vater hat mit Hadda zu oft geschlafen. Hadda irrt jetzt durch die Hauptstadt, sie nähert sich der königlichen Residenz. Wir sollen mit dem Gedanken spielen, sie habe einen Anschlag auf den König vor, wie wir andererseits auch überlegen sollen, ob sie nicht eine Selbstprojektion des Erzählers in den Körper einer erwachsenen Frau oder die Wiederkehr der Mutter ist. Dann schreibt der Erzähler, ein Mord habe stattgefunden, nämlich er sei es gewesen, der Khalid ermordet habe. Was dann doch wohl eher eine Metapher für den Verlust der Liebe ist.

Der Gestus des dünnen Buchs ist eher nicht erzählerischer Natur, sondern gleicht einer Anrufung, einer Beschwörung, einer Messe der Erinnerung. Abdellah Taïa ist der marokkanische Josef Winkler – oder na ja, er selbst wird sich wohl eher als Marokkos Jean Genet sehen. Nicht nur tauschen Omar und Khalid ihre Unterhosen und für eine gewisse Zeit auch ihre Namen, sondern die Stimme des Rufers, des Erzählers scheint mal aus dem einen, mal aus dem anderen gedacht zu werden. Hadda könnte die Mutter sein. Am Ende übernimmt sie die Erzählung und erklärt sich zur Kronzeugin der Freundschaft und Liebe dieser zwei Jungen.

In Marokko hat man das Buch zuerst einmal verboten. Als es einen großen französischen Literaturpreis bekommen hatte, ließ man es zu. Ein Moslem aus Nordafrika hatte sich öffentlich als Schwuler geoutet. Man behauptete, vorher hätte es das nie gegeben. Kein Wunder, dass so ein Buch, das, wenn auch nur ansatzweise, zwischen Gender Politics, Islam, maghrebinischer Volkskultur, französischer Rhetorik und etwas Sozialkritik herumkurvt, auch vom das Queere immer öfter wahrnehmenden und zulassenden Suhrkamp Verlag bemerkt und von der Presse anschließend lobend besprochen werden muss. Dabei ging ziemlich unter, dass Abdellah Taïa dieselbe Geschichte schon in mehreren Büchern vorher aufgegriffen hatte und dass man die, alle nicht ins Deutsche übertragen, vielleicht kennen sollte, um mehr damit anfangen zu können.

Ich mag keine Bücher, die sich aufführen, als könnten sie mit Hilfe einer knappen, kargen Sprache ihren Gehalt durchsichtig machen, archaisch illuminieren. Die in Wahrheit aber einen Pathos-Partikel an den anderen reihen. Der junge Peter Handke hätte bemäkelt: „Er beschreibt ja nichts! Er gefällt sich in Koloraturen.“
Es liest sich so, wortwörtlich, über x Seiten weg, zum Abwinken:

Ich schrak hoch.
Ich hatte geschlafen.
Jetzt schlief ich nicht mehr. Ich war wach. Im Dunkeln auf dem Boden. Allein in dem armseligen Zimmer. Inmitten der Schnarchlaute meines Vaters.
Ich hatte Angst. Mein Herz auch: Bald würde es aufhören zu hämmern.
Ich konnte mich nicht an meinen Traum erinnern, an den schwarzen Traum dieser Frühsommernacht, der noch in mir war.
Ich erinnerte mich an nichts.
Wo ist mein Kopf? Wo sind meine Füße? Und meine Haut?
Ich suche sie. Ich starre ins Dunkel und suche sie.
Profile Image for Sara Comuzzo.
Author 7 books11 followers
January 18, 2014
il terzo romanzo per lo scrittore marocchino. Taia ci piace. è viscerale, emotivo, trascinante, forte, a tratti persino visionario. la storia di due amici. l'alternanza delle azioni e della finzione, dei sogni e della realtà. spot a intermittenza. una scrittura personale, quasi biografica a tratti, diaristica.
un buon romanzo, senza neanche una storia precisa ma con parole di forte evocazione ed emozioni potenti.
la gelosia, l'amicizia, il rimorso, il senso di colpa, l'amore, la rabbia.
Profile Image for Thomas.
264 reviews5 followers
July 25, 2016
The king of Morocco will pass by Salè, and will have a high impact on Omar and his rich friend Khalid.
A short book made of short sentences, a dreamlike narration and a great intensity of feelings. Captivating writing, highly effective. The strong friendship with gay connotations sounds natural, but the sense of jelousy that leads to the tragic ending is maybe excessive.
The last chapter is more of a separate short story or appendix than the ending of the book.
Profile Image for ايمان.
237 reviews2,192 followers
August 29, 2012
L'écrivain Abdelah Taia ne sort pas du cercle de ses confrères francophones, et évoque dans son roman Le jour de roi la façade obscure d'un pays qui n'est autre que le sien le 'Maroc'; avec ses problèmes, et ses instabilités socio-culturelles 'la pauvreté, le charlatalisme, la sorcellerie,la prostitution feminine ..." et la liste reste inachevée ...

Profile Image for Domitille.
13 reviews3 followers
January 31, 2011
I'm having a tough time rating and reviewing this book. Finishing it was like waking up from a dream. Reality and magic mix together in this book about youth, poverty, class war, faith, abandonment, monarchy... It left me empty.
7 reviews1 follower
May 3, 2015
Je ne regrette pas de l'avoir lu, il est bien, mais c'est pas un livre que je recommanderai sans hésiter.
Profile Image for Ludvig Broomé.
90 reviews2 followers
January 27, 2019
No no no not good enough. Tried to brush up on Moroccan literature before moving there but this was not the winner. One of few that were translated into Swedish
Displaying 1 - 20 of 20 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.