Boštjan Gorenc - Pižama je napisal zelo rahločutno in zabavno zgodbo o dveh prijateljicah, v kateri spoznamo, da se lahko vsaka družina kdaj znajde v materialni stiski in kako je pomembno, da si v težavah pomagamo.
Deklica Alenka je tako dobila botra na daljavo. Kaj to pomeni, boste izvedeli v tej slikanici, ki jo je sodobno upodobila ilustratorka Ana Razpotnik Donati. Z nakupom slikanice podprete program Botrstvo v Sloveniji.
Boštjan Gorenc – Pižama živi v majhni vasici na robu Kranjske in če gre verjeti uradnim zaznamkom, se je nekoč tudi rodil. Umrl še ni ali pa to zelo dobro skriva.
V književnih krogih je poznan predvsem kot prevajalec. Najmlajšim se je priljubil s prevodi serij o Kapitanu Gatniku in Pasjem možu(Pilkey) in Gospodu Gnilcu (Stanton), najstnike je prepričal s prevodi uspešnic Krive so zvezde (Green), Čudo (Palacio) in Eleanor in Park (Rowell), odrasle pa je prestavil v krvavi fantazijski svet Pesmi ledu in ognja (Martin). Za prevod romana Dobra znamenja (Gaiman, Pratchett) je bil leta 2012 uvrščen na častno listo IBBY, Mednarodne zveze za mladinsko književnost.
Z Matejem de Ceccom je izdaltri knjige stripov o Šnofijevi druščini, s katero spravljata v smeh Pilovke in Pilovce že od leta 2008. sLOLvenski klasiki 1 so njegov solistični prvenec, ki so na knjižnem sejmu 2016 prejeli nagrado Knjiga leta in bili prodani v več kot 12000 izvodih. Z Igorjem Šinkovcem sta ustvarila slikanici Kaj se skriva očku v bradi? in Si že kdaj pokusil luno?, s Tanjo Komadina pa strip Moj lajf po motivih Cankarjeve zbirke Moje življenje. Slednjega je priredil tudi v scenarij za lutkovno predstavo Lutkovnega gledališča Maribor v režiji Sebastijana Horvata.
Ukvarja se tudi s stand-up komedijo in snemanjem podkasta Podrobnosti na mreži Apparatus. Doma ima na polici dve jabolki navdiha, ki mu jih je podelil predsednik republike: eno jabolko za sLOLvenske klasike 1 in drugo za sodelovanje pri projektu Cankar v stripu.