Dans le jardin de la péninsule flottent suspendues les étoffes teintes par Sawa : pour chaque pièce de tissu qu’elle doit teindre, il lui faut être attentive au vrai visage des plantes et écouter leur voix pour faire surgir des plus humbles herbes les couleurs les plus vives. Dans son atelier débordant de feuilles, de branches et de fleurs, d’armoise, de lichen de prunier, de rameaux de glycine et d’albizia, elle doit faire naître cette couleur intérieure invisible qui respire secrètement au plus profond des plantes, pour insuffler ensuite la vie à chaque pièce de tissu. Chaque fois qu’elle obtient la teinte qu’elle désire, elle se sent heureuse comme si cette intimité créatrice lui donnait la réponse à une énigme embrouillée ; et cette réponse est chaque fois la beauté même : elle lui permettra d’apaiser les remous de son coeur et l’infinie tristesse qui la domine au souvenir du départ de son mari. Et Sawa trouvera en elle le pouvoir de susciter la couleur et la joie, pour rester en lien avec les forces de la vie.
C’était très doux à lire mais j’ai eu du mal à m’intéresser vraiment aux personnages et à ce qu’il se passait. Est-ce que je n’étais pas dans des bonnes dispositions pour ce genre de lecture ? J’ai eu l’impression qu’il manquait quelque chose pour que je me laisse emporter.
Abandoned by her husband, whose betrayal still fills her with deep bitterness, Sawa retreats to a secluded peninsula. There, she crafts natural dyes, imbuing her fabrics with colors that fill the void left by misunderstanding. Slowly, this meticulous work becomes a means for her to rebuild herself and find new meaning in her existence.
This novel bears the distinctive imprint of Japanese literature, blending slowness and poetry. It invites the reader to look beyond appearances and to feel, deep within, the presence of the supernatural.
The thread of fabric also symbolizes the bonds woven between individuals, intertwining shadow and light. Through plants, a form of magic and ancestral wisdom is revealed, making us waver between melancholy and the pursuit of rediscovered happiness.
The story is also marked by the legacy of a mysterious tower, left behind by Sawa’s architect husband. It haunts her, holds her back, and seems to weigh on her mind. Yet, this tower plays a crucial role in her journey toward acceptance, forgiveness, and resilience.
Ultimately, we understand that each character is the master of their own choices, shaped by the trials they endure. Here, impermanence and memory take center stage, leaving an imprint as beautiful as it is profound. Just as plants reveal their secrets to those who know how to observe them, life gradually unveils its essence to those who are willing to embrace it.
un peu de mal à rentrer dedans mais après quelle claque. il ne se passe littéralement rien à l'extérieur, mais les moindres détails entrainent un tsunami à l'intérieur des personnages. bouleversant.