In the 1980s, Anna McCormick was an anti-nuclear peace activist. She was used to taking on those abusing their political power, but when she was targeted by abuse herself, it left a wound so deep it would still be reverberating through her life decades later.
In 2020, Anna is teaching nine-year-olds on Zoom, navigating a relationship interrupted by enforced distance, and coping with a teenaged son who cannot leave the house. When an unstamped envelope arrives overnight, the traumatic past she had tried to bury begins to cast its own long shadow on the present.
This is a twisty, heart-racing page-turner and an incisive look at the personal impact of the violence of the state, the police and the villains much closer to home.
Alison Louise Kennedy is a Scottish writer of novels, short stories and non-fiction. She is known for a characteristically dark tone, a blending of realism and fantasy, and for her serious approach to her work. She occasionally contributes columns and reviews to UK and European newspapers including the fictional diary of her pet parrot named Charlie.
Nuts: The new A.L. Kennedy is published in translation first - because the novel is too strong a moral critique of current day England? Scottish writer Kennedy is known to be a fierce political activist, and this book also qualifies as activism, but fear not: This is not a pamphlet, it's actual literature, based on an unexpected classic. Oh yes, the story is a riff on Rumpelstilzchen, illustrating that when evil forces haunt the world, their power can only be banned when we know their names and say them out loud - which is, unfortunately, sometimes quite hard to do. Relating to that concept, the title states that we can all be saved by remaining compassionate and merciful while calling out the numerous stiltskins that try to destroy our communities (here: The UK).
Our narrator and protagonist Anna is a primary school teacher, mother to a son and partner to a man who quarantines elsewhere due to Covid. While she tries tries to keep in contact with her students via zoom, Anna writes a diary that also deals with her past as part of a leftist theater collective that staged activist performances (hello, parts of the climate activist scene today). Another member, Buster, turned out to be an undercover cop of the London police, he had to face trial and threw the whole collective under the bus (this character is actually based on a real undercover cop that infiltrated leftist activist groups, Mark Kennedy). Now, Buster has left a script about his life at Anna's door, in which he also details his exploits as a vigilante contract killer. Is he a stiltskin? Is he what a person can turn into when they lose faith in society and the justice system and try to fix the problem themselves? The primary school teacher and the killer, both trying to rectify the system, are complex mirror images, and that's what makes the novel so intriguing.
While the book starts extremely sinister and is quite hard to get into, it becomes a pageturner when the chapters start alternating between Anna's diary and Buster's script, slowly revealing both of their traumas and motivations, while finally, through all the darkness, evolving into a text about resilience. The empathetic character development and intense imagery where every detail is telling a story of its own is extremely well done. Kennedy knows how to deliver a moral, political tale without suggesting that easy solutions are just out there waiting for us to be applied, and she branches out into all kinds of newsworthy developments from Thatcher to the Iraq war over Brexit to Covid and the failing school system.
A novel to dissect and discuss. Someone needs to publish the original English-language version.
Ok this is my 3rd attempt at writing a review, and I lost the last one so please forgive me if it’s not great.
Last time I started off by saying that something weird occurs inside my mind when the word “literary” is attached to a piece of work, it has the power to make me feel inferior and not entitled to an opinion. That’s a very odd me thing, I should address it. Does anyone else feel like that?
The novel is essentially a powerful piece, it addresses the need to question authority including the government and most certainly the police force, in this case here in the U.K.
We meet Anna just as lockdown has hit, she’s struggling to teach via zoom, manage a long distance relationship and her relationship and welfare of her own son. It’s particularly moving in that the fear of the time is palpable. Anna is also suffering PTSD and using a diary to help her manage her mental health, it’s mainly within the pages of the diary that we hear Anna’s story.
Years ago, Anna was part of a theatre come activist’s group, and betrayal from infiltration is essentially what has led to Anna being where she is mentally.
The story is a loose take on Rumpelstiltskin (I had to take a Google dash to refresh my memory) enter Buster, the infiltrator and the downfall of the group.
The story was fairly slow to begin, and I have to admit to feeling confused often, however i’d always sort of regrasp the story fairly quickly. When Busters chapters initially begin there’s an immediately sinister undercurrent.
The book does deliver a strong political/anarchic message, with a coinciding psychological thriller type storyline, if you enjoy this sort of literature you’ll want to look out for this title in 2025. I found it interesting that the book was initially published in translation a year before its U.K. release, a little make you think talking point for sure.
The audio narration was excellent, Busters voice was particularly creepy. 3.5 🌟 rounded up. I think if I’d have come to the store when I had less going on iin my mind I’d have rated it higher.
My thanks as always to Bolinda Audio via NetGalley for the opportunity to review this ALC 🎧
Anna MacCormic unterrichtet eine fünfte Klasse der privaten Oakwood-Schule und ist während des Lockdowns der Corona-Pandemie damit beschäftigt, den Zusammenhalt ihrer Klasse durch Zoom-Konferenzen aufrechtzuerhalten. Privat lebt sie mit ihrem erwachsenen Sohn Paul und ihrem Partner Sam, der wegen der Pandemie nicht aus Schottland zurückkehren kann.
Die Oakwood scheint eine Modellschule zu sein, die sich besonders bemüht, keine Schüler zurückzulassen, deren Eltern sich keine Privatschule leisten können. Anlässlich eines Gerichtsprozesses in der Gegenwart im Old Bailey gegen ihre ehemalige Theater-Truppe sieht sich Anna unerwartet mit „Buster“ konfrontiert, dem „ungerührten Mann“, der vor 25 Jahren als V-Mann der Polizei ihre Straßentheater-Gruppe unterwanderte und denunzierte. Das OrKestrA trat damals am Rande von Demonstrationen auf, die sich für eine alternative Gesellschaft einsetzten. Dazu zählten die Frauen von Greenham Common, der Bergarbeiterstreik, Frauenrechte, Anti-Atom- und Umweltinitiativen. Weil die Truppe sich auf der Seite der Guten einordnete, traf Busters Verrat sie besonders hart. Dieser Verlust von Vertrauen und jugendlichem Idealismus ist kein charakteristisch britisches Geschehen. Der Schock zeigt verblüffende Ähnlichkeit mit Deutschland während der RAF-Fahndung und mit dem aktuellen Vertrauensverlust, nachdem deutsche Polizeiwachen als Orte von Straftaten durch Polizeikräfte das Bild des guten Schutzmannes beschädigten.
Anna arbeitet in einem Beruf, der die Gesellschaft am Laufen hält und täglich Löcher stopft, die „Stilzchen“ an anderer Stelle aufreißen. Mit Stilzchen, die ihre Namen nicht verraten, bezeichnet sie ein Sammelsurium aus für sie hassenswerten Klassenfeinden, die der arbeitenden Bevölkerung das Leben schwer machen: Politikern, Psychopathen, Narzissten, Frauenfeinden. „Buster“ ist offenbar eine Unterart Stilzchen, eine erfundene Existenz, deren Verrat Anna besonders kränken konnte, weil er sie persönlich mit dem Zeigen von Schwäche köderte. Komplett-Fakes wirken offenbar erfolgreich, wenn sie große Gefühle triggern. Anna hatte ihre Schüler stets durch Geschichten ermächtigen wollen, „Ungeheuer zu besiegen“, indem sie sie beim Namen nennen. Ihr persönliches Trauma, wie ein „Fake-Profil“ fünf Menschen verführen und ausnutzen konnte, verarbeitet Anna, indem sie sich schriftlich mit der Gattung „Stilzchen“ und speziell der Figur Buster auseinandersetzt.
Auf mehreren Erzähl- und Zeitebenen gelingt A. L. Kennedy zielsicher, ihre Leser:innen zu verunsichern, wer gerade erzählt, ob die Dinge passiert sind wie behauptet und wo in der Geschichte man sich gerade befindet. Nachdem eine gescriptete Existenz die Bühne betreten hat und selbst die Polizei ihre Bürger nicht mehr schützen kann, scheint es klüger, niemandem mehr zu trauen.
Das Rätseln, in welchem Jahrzehnt ich mich mit Anna gerade befinde und ob ihr sie ihr unbarmherziges Großbritannien gerade erlebt oder fantasiert, fand ich kaum spannend und anstrengend zu lesen. Die nicht zu übersehenden Parallelen zu verwandten, heute wenig bekannten Ereignissen in Deutschland konnten mich dennoch bis zum Schluss fesseln.
Eine Wutrede, die keiner so richtig versteht. Kurzmeinung: Mich ratlos am Kopf kratz - zu hoch für mich? Oder: was die einen für ein Meisterwerk halten ... England nach dem Brexit. Mitten in der Corona-Zeit. Die Icherzählerin hat sich wie viele andere Menschen in ihre private Nische zurückgezogen. Sie ist eine engagierte Grundschullehrerin und verunsichert durch die vielen sich widersprechenden Anordnungen der staatlichen Führung. Früher, so stellt sich heraus, war sie eine Aktivistin. Eine von der harmlosen Sorte, die in Strassentheatermanier streikende Menschen unterhalten und ermutigen wollte. Eines Tages wurde ihre Gruppe, das Chaos-OrkestrA, unterwandert. In zwei Erzählsträngen stellt die Autorin ihr Thema vor, es ist eine Thematik, die sich mir nicht ganz erschließt, es handelt sich im weitesten Sinne um einen Rundumschlag gegen die britische Regierung und/oder die Oberschicht, gegen die, die das Sagen haben und andere bevormunden, ausnutzen und schikanieren. In langen, endlos sich windenden Monologen beklagt sich die Ich-Erzählerin. Ihre Wutrede ist verworren und hört sich überdies sehr nach Querulantentum und der Entwicklung von Verschwörungstheorien an. Da ist nämlich noch die Sache mit den Stilzchen. Stilzchen sind die namenlosen Kumpane vom Rumpelstilzchen. Es sind diejenigen, die dir ans Leder wollen, die man aber nie zu fassen bekommt. Sagt Anna, die Grundschullehrerin. Der ganzen Story kann man nicht trauen, es fehlt ihr jegliche Glaubwürdigkeit, denn die Unterwanderung der Theatergruppe durch einen Polizeispitzel, mutet, gelinde gesagt, seltsam und kryptisch an: es mag sich dabei um eine multiple gestörte Persönlichkeit handeln, die mit sich selber spricht und Auftragsmorde ausführt. Allerdings: nix Genaues weiß man nicht.
Fazit: Dass die ganze Geschichte vollkommen verrückt und abgefahren ist, ist nicht ihr größter Mangel, sondern die gewundene ausufernde Erzählweise, die vom Höxken aufs Stöksken kommt und nie Klartext redet. Jegliche Spannung bleibt dabei auf der Strecke und befördert die Story, die bis dato sträflich gelangweilt hat, für mich vollends ins literarische Abseits.
Kategorie: keine Ahnung, was das war. Verlag: Hanser, 2023
Como siempre, Kennedy es un placer de leer. Gran parte del libro lo escuché mientras leía el pdf porque tiene frases y reflexiones tan bellas que no me quería perder ningún detalle. Kennedy escribe de una forma tal que una historia chiquita, de una docente de primaria que cuenta su época en pandemia, se te haga carne... hace que veas en vos cosas que cuenta de otros. Te mete en la intimidad de los personajes y es como si los conocieras de toda la vida. Kennedy tiene el gran poder de desarrollar personajes simples y cotidiano, pero sumamente interesantes y profundo. Y siempre hay un elemento extraño, algo fuera de lo normal, una situación que desubica al lector y eso lo hace aún más atrapante. Amo a esta escritora, todo lo que leí de ella me parece increíblemente hermoso y humano. Y por suerte tengo mucho libros más de ella por leer que estoy segura no me van a defraudar.
Eigentlich habe ich dieses Buch in der irrtümlichen Annahme begonnen, dass es im Original auf Deutsch verfasst war: Die Empfehlung kam von einer Besprechung in einer deutschen Wochenzeitung (zusammen mit Eine vollständige Liste aller Dinge, die ich vergessen habe, das ich nicht zuende lesen wollte). Die Übersetzung von Ingo Herzke zeugt von so einem schönen literarischen Stil, dass ich das Buch gern im Original probieren wollte. Ich war überrascht und bestürzt zu erfahren, dass A.L. Kennedy, die immerhin schon 18 Titel unter der Haube hat, KEINEN VERLAG für dieses Werk gefunden hat: Die deutsche Übersetzung ist die Erstausgabe!
Das Buch schildert die regierende britische Elite als arrogante, inkompetente, zynische und egoistische Machtmenschen, denen das Wohlergehen der Bevölkerung gleichgültig ist. In Rückblenden erfährt man, dass die Ich-Erzählerin Mitglied der Polittheater-Truppe "OrKestrA" war, die von einem Regierungsspitzel unterwandert und unter falschen Anschuldigungen vor Gericht gezerrt worden war. Das Leben der Erzählerin und die akribisch geplanten Aktionen des OrKestrA bilden den Kontrast zu der trostlosen politischen Realität der Covid-Krise. Das OrKestrA mit all seinen Mitgliedern marschierte los, ein Stück näher an das Zeitalter der Seuche und der geschmeichelten Wut und simpler Geschichten und lautstarker Dummheit, das Zeitalter, das Freude an Chaosingenieuren und Gaunern hat. [...] Während ich dies schreibe, ist mir bewusst, dass meine Regierung fröhlich zusieht, wie alle unsere Künste sterben, einfach nur zusieht. Es gab genug Leute unter uns, die sich schon vor Jahrzehnten einig waren, dass wir uns vielleicht geirrt haben und alberner, zeitraubender Firlefanz — eine Stimme haben, Freude verbreiten — sinnlos ist. Tatsächlich stellen sie eine unmittelbare Bedrohung für Menschen dar, die Menschen nicht mögen und diese gerne sterben sehen: wegen Geld, sadistischen Kitzels und genetischer Reinheitsfantasien. Warum sonst sollte man die Autorität eines Landes dafür vergeuden, Polizeispione loszuschicken, um das Leben von halbprofessionellen Narren mit einer Vorliebe für Blitzlichtpulver und Haarspray, Paraffin und Kazoos zu zerstören. Polizeispione gegen Kazoos.
Stilistisch interessant ist die Kombination der biographischen Erzählung mit Einschüben des Spitzels, der seinen Werdegang und diverse Auftragsmorde schildert. (Ob es sich tatsächlich um den Spitzel handelt, und ob alle Morde im Fremdauftrag geschehen, bleibt Interpretationssache.) Diese Einschübe sind von Susanne Höbel - Übersetzer übersetzt und in einer anderen Schriftart gesetzt. (Hier offenbaren sich Grenzen der Ebook-Version, denn der Unterschied zwischen Serif und Sans-Serif ist zwar offensichtlich, springt aber nicht so ins Auge, wie das bei einer Papier-Druck-Version der Fall wäre)
Das Buch war für mich ein tolles Lese-Erlebnis, aber ich hätte mir etwas weniger politische Frustration und etwas mehr Hoffnung gewünscht: Das Potenzial dafür ist da, aber die Autorin entscheidet sich dagegen.
Es gibt Bücher, da weiß ich sofort nach der ersten Seite, wie viele Sterne das Buch bekommen wird. "Als lebten wir in einem barmherzigen Land" gehört aber zu den Büchern, wo ich hin und her gerissen bin, in einer Gefühlsachterbahn saß und am Ende dabei schlecht geworden bin. Ich wollte das Buch lieben, ich war bereit, aber eigentlich würde ich es letztendlich gar nicht bewerten wollen.
An sich lese ich ja Bücher um zu lernen, um Einblick in andere Leben zu bekommen und neue Erkenntnisse zu gewinnen für Situationen, in die ich nie reingerutscht war. Andersrum gibt es natürlich auch Geschichten, wo man sich verstanden und unterstützt fühlt, ein Gefühl von Nähe und Verständnis aufnimmt. Ich konnte leider von diesem Buch weder das eine noch das andere abgewinnen. Es war weder gut noch schlecht, weder schön noch böse.
Die Geschichte fühlte sich roh an. Ehrlich, frustrierend und zu durcheinander. Ja, wütend auch, aber auch verletzt. Trotz meiner Versuche mich in den Hauptcharakter einzufühlen, haben mich die Stellen über Buster extrem zurückgeworfen. Es war als hätte ich 2 verschiedene Bücher gelesen, die zusammen geführt wurden, die eigentlich nicht zusammen gehören. Generell sollte man sich nicht von einem Review einschüchtern lassen um sich ein Buch auszusuchen. Das Buch war für mich lesenswert, aber es war schwierig, weil die Kapitel meiner Meinung nach als Gesamtpaket nicht zueinander gepasst haben.
Ich denke, jeder einzelne von uns hat eine Covid-Geschichte zu erzählen. Jeder von uns hat seine eigenen Kriege zu führen. Ich danke der Autorin grundsätzlich, dass ich durch diese außergewöhnliche, diffuse Hauptperson eine neue Sichtweise (ein neues Leben, so anders als mein eigenes) kennenlernen konnte. Aber ehrlich gesagt, großen Spaß hatte ich nicht. Auch wenn nicht jede Lektüre Spaß machen muss, war diese nicht greifbar, bis zum Ende war mir nicht klar, worauf die Geschichte hinaus will. Ich bin immer noch unschlüssig nach all diesen langen Seiten. Ich wünschte mir bis zum Ende, dass irgendein gutes Gefühl einkehrte. So, als lebten wir tatsächlich in einem barmherzigen Land.
** Dieses Buch wurde mir über NetGalley als E-Book zur Verfügung gestellt **
I have been waiting for this to be published in English for 2 years, so maybe I was expecting a little too much. It is definitely a well-written and well crafted novel, if only the narrator and heroine would not irritate me so much at times. Of course it is not a prerequisite of a good novel to like the characters, but irritation is worse in a way because it makes reading slightly disagreeable. Thus only 4 stars because at times I almost had to force myself not to throw the book into the next corner. This said, it aslo made me think, which is always a good thing. There were also quite a few passages that I loved, so I really liked it quite a lot and can appreciate what it wants to achieve, even it did not entirely work for me.
Die Protagonistin war Teil 1 Aktions-Gruppe. Mit 1 der Mitglieder geht sie eine romantische Beziehung ein, später entpuppt er sich als Polizeispitzel. Ein schlimmer Verrat auf sehr vielen Ebenen. In dem Roman setzt sie sich mit diesem und anderen Übergriffen auseinander. Die Autorin schreibt aus 2 Perspektiven. Die der Protagonistin und die des Spitzels. Die Kapitel aus Sicht der Protagonistin haben mich sehr überzeugt, tolle Sprache, sehr nah, eine Handlung, die mitnimmt. Die Kapitel aus Sicht des Spitzels waren für meinem Geschmack zu lang und ausführlich, spricht aber sehr wichtige Themen an, wie z.B. Polizeigewalt ganz klar eine Leseempfehlung,
I have to start by saying I'm the sort of person that reads no deeper meaning into things, so I'm reviewing this very much for what I heard. I mostly very much enjoyed it, though at times it felt overlong. The narration was excellent, and at times I felt as if I was just listening to a friend tell their stories. Anna was likeable and relatable. Then along comes Buster, and puts a darker spin on things. Both sides of the story were interesting, and I was always happy to have the chance to listen to more. Glad I picked it up.
This is an incredible book. It mixes the story of the Covid pandemic and lockdown with the story of an infiltrator living with protestors, forming relationships and betraying them. To begin with I found the over-wrought internal dialogue difficult as it echoes my ADHD brain. But I did get used to it and it stopped interfering with the story! There were interesting parallels in our ages and the ages of our son’s going off to Uni into another lockdown. It’s definitely a book I’ll remember for a long time. Bought at Toppings in Bath.
Ahhhhh….. this was not for me and I hate to be too negative because I appreciate that this is someones hard work. I may be in the minority completely and while I appreciated her writing, I did not care about the characters at all. I found myself skimming paragraphs and racing to finish it but not because it was a page turner as it claims. I think this could have been more interesting but it left me feeling not much at all.
2.5 stars. This had potential and the storyline piqued my interest about an activist who discovered she was having a relationship with an undercover cop, but I didn't enjoy the chaotic writing or execution so much. There were parts where I did get carried away with the story, but most of it I found quite dull, especially the continuous internal dialogue of the main character, containing some really mundane stuff for pages and pages!
Bro this book can go from the most corrupted and ugly things happening in the world to the most sweetest little things I have ever seen. I can really relate to parts of this book and it really opened my eyes to the world out there. Hope. Such a funny little word.
Anna ist Lehrerin und möchte die Welt zu einem besseren Ort machen – noch immer, wie damals, als sie sich als Teil einer Aktivistengruppe gegen die britische Regierung auflehnte. Was sie damals noch nicht wusste: eines der Mitglieder war ein Spitzel. Bis heute hat der Verrat Einfluss auf ihr Leben, und das Böse scheint überall zu lauern.
«Als lebten wir in einem barmherzigen Land» erzählt auf zwei Zeitebenen, was Anna widerfahren ist beziehungsweise widerfährt: von den «Stilzchen», die der Arbeiterklasse das Leben schwer machen – auch jetzt, nach dem Brexit und während der Corona-Pandemie. Es bleibt jedoch unklar, wie glaubhaft die Erzählerin ist, und die gewundenen Darstellungen lassen jede kurz aufkeimende Spannung wieder verkümmern. Fazit: interessante Themen, sprachlich toll, aber zäh wie die britische Politik.