Jump to ratings and reviews
Rate this book

手語譯者的育成筆記

Rate this book
結合十年經驗 從手忙腳亂走到專業
香港首本 手語譯者心路歷程全公開

  香港手語素受社會忽略,手語譯者的專業地位一直處於邊緣,培訓欠缺,本書正是要打開缺口,將手語傳譯的知識與經驗,紥根本土,推向華語世界。

  本書結合手語譯者陳意軒十多年的經驗,由本土手語歷史及聾人社群談起,深入譯者的實務工作準備,分享傳譯策略的思考,提醒譯者該有的道德修養,以及對譯者團隊的重要建議。本書既是行內人的深情分享,也是學習手語傳譯路上的教科書;既是一份從零開始、手忙腳亂的見證,也是對香港手語傳譯未來的期許。

  一天,手語的地位或會提升,譯者社群或可發展成有專業認證的工種,而在此之前,先讓本書成為打破聾人與健聽世界隔膜路上的踏腳石,成為打開香港手語發展新一頁的重要之門。

280 pages, Paperback

Published December 1, 2022

1 person is currently reading
3 people want to read

About the author

陳意軒

2 books

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (50%)
4 stars
1 (50%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for L.
755 reviews16 followers
February 13, 2023
理論實踐例子經驗分析有齊,即使並非譯者都會感興趣
利申:做中英筆譯,有時口譯
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.