This is an interesting book and, frankly, I'm shocked at the poor reviews it got on Goodreads.
One reviewer says it's outdated, but it was published in 1997 so it's going to be a little old, but it's far from archaic.
Another reviewer took offense that the author was so down on the French, but this didn't make any sense to me. She married a Frenchman, had two kids, and lived in Paris for over twenty years when she wrote the book. She must be a LITTLE onboard with the French.
Also, I have a theory that the author isn't so much being harsh to the French but backwardly defending her own American ideals and the philosophies that she was raised with.
My logic for this theory comes from a story included about another woman who also married a Frenchman, was also married for twenty years, then separated for eight years before getting divorced.
This woman said that the entire time she felt like she was fighting for her identity as an American. Since getting divorced and getting an American boyfriend, she's calmed down quite a bit.
This is super interesting to me because I don't credit America for ANYTHING in regards to my personality. America didn't raise me - my parents did and they deserve all praise and critiques for my actions and beliefs until I became old enough to start forming my own but even THEN it was all with their upbringing as a base.
Am I the weird one here? Is this a result of growing up overseas where staunch patriotism isn't really a thing?
I'll admit, it felt very important to the adults around me, but not so much to me. When we moved to New Zealand, my mother insisted that my brother and I not wear uniforms or learn British spellings of words because that's not how things were done in America. When she found out there was going to be a dance with karaoke, she insisted I learn "Born in the USA," not realizing that the song was a harsh critique rather than a patriotic anthem.
This stuff drove me nuts. I was Luke who happened to be American, not Luke the American, if that makes sense. I just thought I brought more than my nationality to the table.
Also, perhaps this just comes from a place of security. I know I'm an American - is there a reason I have to defend this claim? Would getting loud and insisting I'm an American make me more American?
Still, the author circles back to this at the end with reasons why she will never consider herself French and it boils down to her not wanting to let go of core beliefs. And that's fine, but to me, the largest I would go in scale of influence is the state and even then, it's a bit of a reach.
Anyway, I think that her harshest critiques come from a place of defense and, even then, they were never particularly harsh. I think the REVIEWER was defensive.
Moving on!
Americans want to ask what you do, where you work, etc as small talk to build on where the French want nothing to do with that line of questioning. It's presented by the author as a way to avoid the embarrassment of having to admit your job is low-class.
I certainly won't argue with her. She knows way more than me in this regard.
But I prefer to think it's because the French want to be more than their job where in America your job is major part of who you are. The Germans have a saying: "Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schanps."
It means work is work and drink is drink and the two should never meet.
The point is work isn't everything and there needs to be a line.
And maybe I'm wrong, but I like to think that the French, who can talk forever without knowing your name or where you work about anything in the world, are avoiding the topic of work on purpose.
Onward!
The French don't like unexpected visitors. Neither do I. It implies that you think I didn't have plans, obligations, or anything going on, all of which strikes me as rude. It actually drives me up the wall when people drop in because I know I'm a busy person either with plans and tasks or relaxing from completing those plans and tasks. I'm a big believer in expectation management and planning. I can plan for things and get myself in the zone mentally, but shifting from plans to drop everything and play host? I hate it.
Not to say I hate being a host, but I hate being an unexpected host.
Regarding education, the French teach their little kids how to write using fountain pens (or did in 1997) and the author was up in arms about it because of the difficulty. This was normally met with indifference by the teachers (who were not hired to listen to your complaints but rather teach the kids) but one said "we must teach them to confront difficulty... It isn't because a fountain pen is difficult that we should do away with the pen."
Which is pretty cool, if you ask me. Presenting a challenge from the start means showing them challenges can be conquered right from the start.
Finally, the most common complaint I hear about the French is that they are rude. This book makes no claims otherwise. Henry Miller said that "Frenchmen protects the vessel which contains the spirit," and the author elaborates that, unless you are a friend (which takes years to establish), you are a suspected enemy. I would bet this comes from the competitive nature taught in the school system.
You have to prove otherwise and doing so is a slow affair.
I think this would be my wife's favorite French trait, but the French are quick to let you know you are moving too fast in trying to get closer than you should. They use phrases such as:
"We didn't keep the pigs together."
Or, my favorite:
"Did I ask you if your grandmother rides a bike?"
And I swear to god if I ever decide to become a private individual, I will leave that line up on all social media accounts to bid you all adieu.
Long review to say that the book was not bad.