Jump to ratings and reviews
Rate this book

قصة مايتا

Rate this book
تمثل قصة مايتا توجهاً جديداً في أعمال بارغاس يوسا، فنحن نرى الروائي البيروي نفسه شخصية تشارك في كتابة الرواية التي نقرؤها وتطور مسارها، فشخصية الروائي التي تجمع شهادات تشكل بنية الرواية، يكشف لنا في انلهاية أن الوقائع الحقيقة مختلفة تماماً، وأشد فقراً بكثير من التخييل الروائي، مؤكداً بذلك مقولة أنه يمكن للرواية أن تكون أكثر غنى وإقناعاً من التاريخ.

ففي بلاد منكوبة تتعرض لغزو خارجي، وتتردى في أوضاع اجتماعية واقتصادية بائسة، وتطغى عليها ظلمة المجهول ، يسعى الروائي - من خلال شهادات متعددة - إلى إعادة بناء قصة مناضل ثوري يدعى اليخاندرو مايتا، بطل محاولة ثورية محبطة في العام ١٩٥٨ ، وسجين بعد ذلك عدة مراتفي ظروف ملتبسة. وفي نهاية ذلك التقصي الطويل، تأتي المواجهة مع الواقع لتضع هذه القصة الكخوتية في مكانها الدقيق. إنها رؤية مريرة وتراجيكوميدية لحالات التطرف الثوري والحنين الى الملاحم.

431 pages, Paperback

First published January 1, 1984

121 people are currently reading
2783 people want to read

About the author

Mario Vargas Llosa

535 books9,307 followers
Jorge Mario Pedro Vargas Llosa, 1st Marquess of Vargas Llosa, more commonly known as Mario Vargas Llosa, was a Peruvian novelist, journalist, essayist, and politician. Vargas Llosa was one of the Spanish language and Latin America's most significant novelists and essayists and one of the leading writers of his generation. Some critics consider him to have had a more substantial international impact and worldwide audience than any other writer of the Latin American Boom. In 2010, he won the Nobel Prize in Literature "for his cartography of structures of power and his trenchant images of the individual's resistance, revolt, and defeat".
Vargas Llosa rose to international fame in the 1960s with novels such as The Time of the Hero (La ciudad y los perros, 1963/1966), The Green House (La casa verde, 1965/1968), and the monumental Conversation in The Cathedral (Conversación en La Catedral, 1969/1975). He wrote prolifically across various literary genres, including literary criticism and journalism. His novels include comedies, murder mysteries, historical novels, and political thrillers. He won the 1967 Rómulo Gallegos Prize and the 1986 Prince of Asturias Award. Several of his works have been adopted as feature films, such as Captain Pantoja and the Special Service (1973/1978) and Aunt Julia and the Scriptwriter (1977/1982). Vargas Llosa's perception of Peruvian society and his experiences as a native Peruvian influenced many of his works. Increasingly, he expanded his range and tackled themes from other parts of the world. In his essays, Vargas Llosa criticized nationalism in different parts of the world.
Like many Latin American writers, Vargas Llosa was politically active. While he initially supported the Cuban revolutionary government of Fidel Castro, Vargas Llosa later became disenchanted with its policies, particularly after the imprisonment of Cuban poet Heberto Padilla in 1971, and later identified as a liberal and held anti-left-wing ideas. He ran for the presidency of Peru in 1990 with the center-right Frente Democrático coalition, advocating for liberal reforms, but lost the election to Alberto Fujimori in a landslide.
Vargas Llosa continued his literary career while advocating for right-wing activists and candidates internationally following his exit from direct participation in Peruvian politics. He was awarded the 1994 Miguel de Cervantes Prize, the 1995 Jerusalem Prize, the 2010 Nobel Prize in Literature, the 2012 Carlos Fuentes International Prize, and the 2018 Pablo Neruda Order of Artistic and Cultural Merit. In 2011, Vargas Llosa was made the Marquess of Vargas Llosa by Spanish king Juan Carlos I. In 2021, he was elected to the Académie française.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
531 (23%)
4 stars
951 (42%)
3 stars
584 (26%)
2 stars
146 (6%)
1 star
34 (1%)
Displaying 1 - 30 of 283 reviews
Profile Image for Pakinam Mahmoud.
1,018 reviews5,146 followers
November 22, 2024
وأخبارك مع التفاصيل.. بحب أسمعها بالتفصيل بس مش للدرجة دي يا يوسا🤨

في حوالي ٤٣٠ صفحة بياخدنا يوسا بنفسه كمشارك في الرواية بالقيام بالعديد من المقابلات وتجميع شهادات للكثير من الأشخاص لمعرفة تفاصيل حياة المناضل الثوري أليخاندرو مايتا الذي شارك في محاولة فاشلة للقيام بثورة شيوعية في جبال الأنديز في قرية تسمي خاوخا سنة ١٩٥٨...

الرواية لا تدور أحداثها فقط سنة ٥٨ لكن يوسا أيضاً كان يلقي الضوء علي شكل دولة البيرو في الثمانينات وما فيها من أحداث ومشاكل وعدم إستقرار... طريقة يوسا في التنقل بين الماضي والحاضر وأحياناً حتي في نفس الجملة لا يقال عنها غير إنها حقيقي عبقرية..

مشكلتي مع الرواية وجود الكثير من التفاصيل عن الشيوعية بأحزابها ولينين وتروتسكي وخلافتهم و حتي التفاصيل التي تخص مايتا نفسه كان فيها تطويل لدرجة تقريباً حتي منتصف الرواية مكنتش قادرة أعرف هو مايتا عمل ايه أساساً..

مايتا في رأيي بيعبر عن بعض أراء يوسا نفسه اللي كان شيوعي في فترة من الفترات و كان بيدعم فيدل كاسترو في الثورة الكوبية إلا إنه تخلي عن الشيوعية لاحقاً في حياته وده كان واضح هنا في الرواية لأن كان في جزء من السخرية والتهكم شوية علي الشيوعيين و الاستخفاف بثورتهم وفشلهم وحتي في طريقة تفكيرهم ..

تقييمي للرواية نجمتين فقط لكن بما إني بعشق طريقة يوسا في الكتابة بجانب إني أستفدت منها بقدر لا بأس به من المعلومات فرفعت التقييم إلي ٣ نجوم....

أكيد مش أحسن ما كتب يوسا بس أحلي حاجة في هذه القراءة إنها كانت قراءة مشتركة مع الصديق فايز غازي اللي المناقشات والتحليلات و حتي الإختلافات معاه جعلت قراءة هذا الكتاب الممل ..محتملة،ممتعة و مفيدة إلي حد كبير:))

وإلي لقاء أخر يا يوسا..مش حسيبك برضو :)
Profile Image for Jim Fonseca.
1,163 reviews8,486 followers
August 7, 2020
An excellent story of what it is like to be a liberal dreamer trying to inspire a communist revolution in Latin America. We’re taken back to Peru in the 1950’s through the eyes of a fictitious author writing a biography of Mayta, the revolutionary. We follow Mayta through meeting after meeting with his seven-or-so comrades assembling weekly surreptitiously in a garage. We know from the beginning that it will end up as a failed attempt—a farce attempted in a town in the mountains with boy scouts. But we don’t know until very late in the book what happened to Mayta thirty years ago.

description

The author gives us a detailed view of the meetings and discussions and the inevitable splintering among the ranks as various communist groups sub-divided over fine points of Marxist interpretations. Mayta’s a Trotskyite but there are Marxists, Leninists, Stalinists, Castroists and later Maoists. Like priests who lose faith in God, some of these intellectual rebels simply peter out in time as they lose faith in their Marxist beliefs. All the groups print flyers to sell or handout in the street. Bu they despair on occasion that “I would still be in some dinky group trying to sell fifty copies of a bi-weekly newsletter, knowing all the time the workers would never read it, or that, if the did read it, they would never understand it.”

There’s discussion of the issue of whether or not a priest can be be true to his faith and still be a communist. What about promoting violence? Mayta finely slices that line by arguing that Trotsky preached violent revolution but not terrorism.

SPOILERS FOLLOW

We learn too that Mayta is an unusual rebel in a several ways. As a boy he was always compassionate to the poor and the homeless. He collected leftover school snacks and gave those and money to beggars. He wanted to experience their life so for months he deliberately ate a restricted diet of only bread and soup. People think he will become a priest.

He gets bitten by the rebel fever only when he’s in his 40’s and all his comrades are half his age. Someone says of him: “Did you ever meet one of these guys who discovers sex or religion in old age? They get anxious, fiery, indefatigable. That’s how he was. He had discovered action and he seemed like a kid with a new toy. He looked ridiculous, like an old man trying to do the latest dance steps.”

And he is gay. But it’s a time when the party will throw you out as “queer” and a “pervert.” Mayta himself has inherited this self-loathing from the unaccepting society of his times. He marries to hide his orientation and his wife later talks with him about going to a doctor to be “cured.” Late in life he marries again and has children while professing hatred for “queers.” So it’s a story of Marxist rebellion but it’s also a story of the torment of homosexuals at the time in Peru.

description

The author of the book also gives us his take on fiction. As he interviews people who knew Mayta, the fictitious author in the book always tells them, in effect, “I need to know exactly what really happened so I can fictionalize it.” Or “…so I can create something that will be an unrecognizable version of what actually happened.”

There’s a lot of local color of Peru and of Lima but it’s not a pretty picture. A lot it is set in slums that are often indistinguishable from the garbage and sewerage that surrounds them. The story is also set in a violent Peru of the future. Lima is overwhelmed with poverty and violence. People have to check their guns at the door of restaurants except for the elite who are allowed to have their bodyguards with automatic weapons come in with them. Rumors are rife that Cubans are invading the country from Bolivia and that armed US Marines will be landing in cities to push them back.

There is black humor in all the violence. The fictitious author interviews a Congressman who used to know Mayta and tells us that “Ever since the attack that left him lame, he is one of the most popular members of Congress.” As a popular member of Congress, he is subject to death threats from both leftist groups and the right-wing “liberty death squads.”

The book could be shorter. There are too many revolutionary meetings and too much detail on the discussions – often about who is suspected of being a spy and who is getting thrown out of the group for one reason or another. “That’s always been the Trots favorite sport: purges, divisions, fractions, and expulsions.”

description

The author also uses a writing technique that is unusual and effective but takes some care to not get lost. When he’s interviewing a subject about Mayta the paragraphs jump back and forth between what the interviewee is saying and actual events and conversations with Mayta as he experienced those events.

A good story in almost academic sociological detail of what goes on behind the scenes among intellectuals in Latin America dreaming of revolution. When Vargas Llosa wrote this novel rural and urban violence saturated the country as two Marxist factions warred with each other: Tupac Amaru and Shining Path. It’s set in Peru but today it could be Colombia, Ecuador, Bolivia or any number of Central American counties that have on-going guerrilla activity.

Top photo of guerrilla fighters in Peru from weaponews.com
Slums (barriadas) in Lima, a photo by Mario Faubert from overflightstock.com
The author from elpais.com


Profile Image for BlackOxford.
1,095 reviews70.3k followers
June 20, 2019
Down the Peruvian Rabbit Hole

The Real Life of Alejandro Mayta, the book's English title, is not about reality nor is it biographical nor, as its Spanish title might suggest, is it a history. It is a novel that contradicts its own fictional intent by denying everything about itself. It's Jorge Luis Borges confessing that he didn't mean any of his Fictions. It's Paul of Tarsus repudiating all his repudiations of Judaism. In short, it's a story of paradox presented so the reader can't escape its presence as literature.

Alejandro Mayta never existed; and he never had a schoolboy relationship with the author. None of the various interviews conducted by the author is authentic because all of the subjects are also fictional. That they give inconsistent and contradictory responses about Mayta, his character, and his activities is down solely to the author's whimsy. The revolutionary events in which Mayta was involved never happened; nor did their aftermath as part of the history of Peru. After admitting these facts, the author then goes on to interview the 'real' Alejandro Mayta, who has no more existence than his first fictional incarnation.

The technique Vargas Llosa uses is not unlike that of Alice in Wonderland: absurdity asking for a suspension of judgment. In Alice, the reason is to demonstrate the illogicality of several linguistic theories disapproved of by Lewis Carrol. My guess is that Vargas Llosa has a similar intent in a Drink Me, Eat Me sequence that the reader is force-fed.

Much is mocked as absurd by Vargas Llosa, with about as much entertainment value, if substantially less comedy, as in Alice. Revolutionaries are rather dim-witted adolescents. Old revolutionaries are even more dim-witted and they lie even more than adolescents. Novelists can't distinguish between fact and fiction; and even if they can they prefer to lie as a matter of principle. Those on the bottom of the social ladder have been there for a very long time and are more or less habituated to a life of ugliness and filth. Revolution, particularly Marxist-inspired revolution, doesn't do much to change this condition, except to increase the general level of paranoia. Historians, like reporters, are little more than collectors of gossip.

Alejandro Mayta begins and ends in a garbage dump. In between is mostly metaphorical waste and disorder which increases progressively as the essential fact of modern Peruvian history. It is unclear if this is meant seriously or ironically by Vargas Llosa. If the former, then his tongue-in-cheek portrayal of the country's invasion by Cuban and Bolivian troops, who are repulsed by U.S. Marines, doesn't make sense. If the latter, then his constant realistic references to Peruvian racism, poverty and inequality don't make sense. The apparent intent is to sketch a sort of drear dystopia that somehow continues to function while its entire population slowly starves to death.

The one thing that is clear is that no one is content in Vargas Llosa's Peru. The ruling class is continuously threatened with homicide and a lack of decent coffee. The middle classes, particularly lawyers, can't continue living comfortably and are moving to Mexico. The poor, if they can, get off by bus to Venezuela; if they can't, they end up in a rapidly expanding Lima slum, probably in the cocaine trade. The mountain Indians live in a parallel universe buffered by coca leaves. The revolutionaries of the far right and the far left spend their time killing one another off in the shanty towns, mountains and jungles.

Some reviewers read Alejandro Mayta as a novel of hope. That it was written at all is, I suppose, a sign of such hope. A bit like planting a garden perhaps. But there is certainly nothing in the novel itself that suggests the possibility of a better future for any of its cast of characters. They are all doomed to remain down the rabbit hole forever.

Nonetheless, it is an awfully good read.
Profile Image for فايز غازي Fayez Ghazi.
Author 2 books5,133 followers
September 10, 2023
- "قصة مايتا"، احدى اثقل روايات يوسا وأبطأها وأكثرها تفصيلاً، تدور احداثها في البيرو، في زمنين مختلفين وزمن ثالث من الذاكرة. ترتكز على شخصيات وأحداث حقيقية في منطلقها وتكتسب جلداً ومسارات متخيلة عند نقطة الوصول.

كل القصص هي حكايات، مؤلفة من حقائق وأكاذيب

مثقفي هذه البلاد على الأقل، سرعان ما ينبطحون، وليست لديهم قناعات راسخة. اخلاقهم تكاد لا تساوي الا قيمة تذكرة سفر بالطائرة الى مؤتمر للشباب او للسلام

- يقوم يوسا بأخذ شخصية "أليخاندرو مايتا"، انسان هامشي غير معروف، انسان مثقف ينتقل بين الحركات اليسارية الضائعة في الصراعات النظرية الإيديولوجية، انسان نقي ترك الدين عندما شاهد الفقر والعوز يرتعان في كل مكان، انسان رأى فرصة تحويل العمل النضالي من التنظير الى التطبيق، فمشى الطريق الى جانب الملازم "باييخوس" في اول تمرد عسكري في البيرو عام 1958 اي قبل الثورة الكوبية بقيادة كاسترو والتشي عام 1959! مايتا هو الشخصية التي تدور حولها، منها وإاليها، الأحداث، وقد نجح يوسا في تبيان هامشية الشخصية وسذاجتها ونقاءها وعفتها و"غباءها" بعض الأحيان، ونجح في تبيان عيثية الصراعات الإيديولوجية اليسارية بل عبثية الماركسية ذاتية وبعد اعضاءها عن معاني الإشتراكية واستغلال الضعفاء والسذّج من اجل سرقة الأموال والوصول الى المراكز المهمة في الدولة! بنقد مبطّن وأحداث كثيرة سيتعرف القارئ اليها بسهولة في النص.

لقد تحولنا الى نظريين بمبالغة، وجديين بمبالغة، نشبه الى حد ما السياسيين المدعين.

- اذا كان المكان هو البيرو في القصة فإن الزمان ينقسم الى زمنين: الزمن الأول عام 1958 والزمن الثاني عام 1984، اي زمن التمرد وزمن السرد، ويزيد يوسا زمناً آخراً من الذاكرة في إعادة استعراض لذكريات قديمة. هذا الزمن المتعدد لم يتقسّم الى فصول او أجزاء بل كان يجري في فقرات متعاقبة بتقنية روائية معقدة جداً من تعدد صوت الرواة في زمنين مختلفين وتماهي بين الأمكنة، فكان على سبيل المثال يبدأ حديثه عن مايتا في الحاضر مع شخص ما، ويستكمل التفصيل على لسان مايتا في الزمن البعيد ليعود الى الحاضر على لسان الراوي!

مهما كانت قوة الإيمان، فستأتي لحظة يقول فيها احدنا "يكفي". لا يمكن ان يكون العلاج لكل هذا الظلم هو الوعد بالحياة السرمدية.

- القصة جميلة، غنية، مفصلة بتقنية ممتازة لكن عابها البطئ مما خلق الملل في عدّة مواضع وهذا ما لم اعتده من يوسا، واستطراداً، فقصة مايتا قد تنطبق على الكثير من واقعنا في المشرق، بمسميات وإيديولوجيات اخرى، لكن بنتائج متقاربة!!

- اخيراً، أتت قراءة "قصة مايتا" مع الصديقة باكينام، وكانت قراءة ممتعة ومناقشة هادئة ومفيدة جداً.

لماذا يوجد فقراء وأغنياء يا أبتاه؟ ألسنا جميعنا أبناء الرب؟
Profile Image for Michael Finocchiaro.
Author 3 books6,259 followers
April 6, 2022
An exciting and fascinating story, I loved the way Vargas Llosa waves the story of his writing the story of his friend Mayra weaved into experiences of various actors from the drama. More compact and easier to follow than The Green House and Conversation in the Cathedral, Alejandro Mayta also mixes tenses and speakers in the same paragraph in a beautiful mosaic despite the despair and violence that the story recounts. I don't understand why this book does not have more notoriety because it is well-written, engaging and heart-breaking.

The other thing I noticed is that, as MVL talked about in The Perpetual Orgy, there is no judgement on the part of the first person narrator (the stand-in for MVL himself). It is also a terrifying account of Peru over a period of 25 years with escalating violence. Knowing people from Peru, his descriptions of the city in the present time in the book as being beset and besieged by mountains of trash are all accurate. Apparently, there was even a literal mountain of trash inside which - like The Green House or Panteleon - there were sordid brothel-hotels.
A fantastic read!

Fino's Mario Vargas Llosa Reviews:
Fiction
The Cubs and Other Stories (1959) TBR
The Time of the Hero (1963)
The Green House (1966)
Conversation in the Cathedral (1969)
Captain Pantoja and the Special Services (1973)
Aunt Julia and the Scriptwriter (1977)
The War of the End of the World (1981)
The Real Life of Alejandro Mayta (1985)
Who Killed Palomino Molero? (1987)
The Storyteller (1989)
In Praise of the Stepmother (1990)
Death in the Andes (1996)
The Notebooks of Don Rigoberto (1998)
The Feast of the Goat (2001)
The Way to Paradise (2003)
The Bad Girl (2007)
The Dream of the Celt (2010)
The Discrete Hero (2015)
The Neighborhood (2018)
Harsh Times (2021) TBR

Non-Fiction
The Perpetual Orgy (1975)
A Fish Out of Water (1993)
Letters to a Young Novelist (1998)
Profile Image for ايمان.
237 reviews2,182 followers
November 10, 2012
قصة مايتا لماريو بارغاس يوسا
ماريو بارغاس يوسا هو من الكتاب الذين يحذرون أقلامهم من أن تكتب شيئا سهلا في متناول القراء,فهو القائل في احدى حواراته "اني أفضل الأدب الجاد ,المقلق, الذي يشغل البال ", قصة مايتا لا تخرج عن هذا النوع من الأدب الجاد, فهي رواية تمنحنا الفرصة للارهاق العقلي و النفسي من تتبع طريقة سرده للقصة عبر نسقيين زمنيين يختلط فيهما زمن الراوي الأول (الكاتب) بزمن الرواة الذين يستجوبهم وبزمن ثالث هو زمن البطل فتتسع دائرة القصة لتصبح متاهة نخرج منها سالمين أحياناو نخرج منهكين حين يوصد يوسا كل الأبواب و يجعلنا حبيسين لقصة رجل يشبه السراب في تخيل وجوده الفعلي, في قصة مايتا نلتقي بتاريخ مبتور , تاريخ تكثر عاهاته,شبه تاريخ وشبه واقع,كل هذا في جسد روائي صادق, عبقرية يوسا تظهرفي أنه نبي كذاب , يكذب و نحن نصدق بمحض ارادتنا الكذبة , هل في هذا اسقاط ما يا يوسا هل يريدنا أن نعتقد أن التاريخ في حد ذاته كذبة كبرى و أن كل الايديولوجيات لا تعدو أن تكون زوبعة في فنجان مكسر يقول يوسا "لن يكون ما سأكتبه هو القصة الواقعية بالفعل , انما رواية نسخة مختلفة جدا عن الواقع..بعيدة عنه,بل مزيفة ان أنت شئت" صفحة 97 و يعود في نفس الصفحة ليؤكد "انني واقعي , أحاول أن أكذب دائما في رواياتي و أنا أعرف السبب , انه أسلوبي في العمل,و أعتقد أنها الطريقة الوحيدة لكتابة قصة بالانطلاق من التاريخ".
و نحن نقرأ قصة مايتا نجد أنفسنا نتسائل هل شخصية مايتا حقيقية ,فنسرع بالبحث عنه في مواقع البحث عن اسمه و تاريخه فلا نجد له أثر في التاريخ فنضحك من أنفسنا و يضحك علينا يوسا فهو يكذب و أكد لنا ذلك مرارا و مع هذا نتعلق بأمل أن يكون التاريخ صادق,ما هذا الهراء , قلتها مرارا لكني سرعان ما أتراجع عنها لأؤكد عبقرية يوسا , مبدع لأنه يحكي واقعا بأسلوب فانتازي خيالي أو كما قال في الصفحة 399" أختلقت بيرو قيامية, تعيث بها الحرب و الارهاب و التدخلات الأجنبية خرابا,و لن يتعرف أحد بالطبع على أي شيء و سيعتقد الجميع أنها محض خيال" يوسا هول لنا القصة حتى تصبح أكثر صدقا يزرع في عقولنا الشك , الشك المثمر الذي يدفعنا للبحث و البحث و هذا البحث ينتهي بنا الى تاريخ أكثر تنقيحا و هذا بالضبط ما يبحث عنه يوسا .
الملم و لو بالقليل من ترجمة حياة يوسا يستوعب أن الكاتب فيه شيء من مايتا أو أنه استخدم هذه الشخصية كرد راديكالي عن اليسار الاشتراكي الذي آمن به سابقا و الذي ينكره الآن و هو المنضوي تحت تجمع ليبرتاد او تجمع القوى الديمقراطية المناهضة للماركسية الذي يمثل اليمين الليبرالي, من خلال مايتا يشرَح اليسار الاشتراكي في البيرو و يلومه على تعثر التقدم في البلد و هذا ما يظهر بشكل جلي في جعله مايتا شخص مخنث أو مثلي و لفظة مخنث أصابتني ببعض القلق لأني أرى استعمالها لا يتناسب مع شخصية مايتا و افضل كلمة مثلي, يقول يوسا في صفحة 417حين سئل عن سبب جعله مايتا شاذا جنسيا "من أجل التشديد على هامشيته, ووضعه كرجل يغص بالتناقضات,وكذلك من أجل اظهار الأحكام المسبقة حول هذه القضايا بين من يفترض فيهم أن يحرروا المجتمع من عيوبه ,حسن,و لست أعرف بدقة لماذا هو كذلك"هذا هو جوهر قصة مايتا تحميل اليسار الاشتراكي مسؤولية تأخر البيرو عن نظيراتها من الدول في امريكا اللاتنية و لهذا اسباب عدة حاول يوسا رصدها في قصة مايتا بين انعدام الوعي و التشققات و الخيانات التي تسببت في ترهل جسد الاشتراكية و زوال بريقها.
فمن هو مايتا ؟
في بداية القصة يخبرنا الراوي الأول (الكاتب) أن مايتا زميل دراسة زرعت فيه بذور الثورة منذ صغره و هو المتسائل "لماذا يوجد فقراء و أغنياء ابتاه , السنا جميعنا أبناء الرب؟" و بزهده و ابتعاده عن الترف و تعاطفه مع الفقراء لحد الصوم و الامتناع عن الاكل تتكون أول خطوات مايتا في درب الثورة , تستمر حياة مايتا مع حكاوي رواة آخرين عاشروه و تقاسموا معه ذكرياته التي يلمها الراوي الأكبر فنعرف منهم انخراطه في اليسار الاشتراكي ثم انتسابه للتروتسكيين ثم انشقاقه عليهم بعد تعرفه على بايخوس الذي وعده باليوم الموعود و قيام الثورة الفعلية في منطقة جغرافية تكدر مزاج مايتا و تنهكه جسديا و لعل يوسا اختاره عمدا لسبب في ذهن يعقوب ,في خاوخا بايخوس يحدد مراحل الثورة و التمرد العسكري و يضل مايتا الى جانبه في حين تخلى عنه الجميع الا فتيان همهم الوحيد القيام بمغامرات أكثر من الثورة في حد ذاتها و يظهر هذا جليا في جهلهم بالنشيد الأممي و اكتفائهم بالغناء و الضحك و هم في طريقهم الى القرية مهد الثورة كما أرادوها و لعل هذا ايضا تعمده يوسا ليذكرنا أن اليسار في اساسه صبياني و لا يقوم على أسس جادة و الا كانت الثورة قد نجحت , مايتا ملامح شخصيته تصبح كخيوط بيت العنكبوت يمسكها الراوي الأكبر و يستخدم لبنائها باقي الرواة فتأتي الشهادة صادقة أحيانا و أحيانا أخرى حاقدة و تجتمع كلها في حقيقة غائبة يصعب الوصول اليها , لن نخبر بنهاية مايتا و بحقيقته لانها جوهر القصة و لو أخبرنا بنهايتها سيفتقد القارئ متعة قراءتها لهذا ننصح وبشدة بقراءتها لانها تستحق القراءة و التمعن في كل أحداثها لنسقط ما نقرأ على التاريخ برمته و نسأل , هل التاريخ "المروي" كما وصل الينا و كما درسونا أكاديميا صادق أم تتخلله شهادات شخصية .
Profile Image for فهد الفهد.
Author 1 book5,605 followers
November 8, 2012
قصة مايتا

يوسا من جديد، البيروفي الأنيق يأخذني في رواية جديدة إلى عالم المناضلين اليساريين، والأحزاب السرية التي تجتمع في الكراجات، وتحلم بثورة لن تحدث، والتي تطبع صحيفة لن يقرأها أحد، والتي تقضي ساعات مضنية في النقاش والنقد الذاتي، وتعليم أفكار لينين وتروتسكي، والسباب وربما طرد أحد الرفاق لخيانته للثورة والعقيدة، ما سيختلف قليلاً هو أن أحد هؤلاء الرفاق المشعثين سيتنطح بالفعل للقيام بثورة في جبال الإندي�� البيروية، في قرية منسية تدعى خاوخا، أما كيف بدأ ذلك كله؟ ففي حفلة عيد ميلاد في عام 1958 م في ليما.

ولكن قبل أن نبدأ، علينا أن نتعرف قليلاً على يوسا، فعدى أنه الحائز على نوبل للآداب لعام 2010 م، وعدى عن رواياته التي ترجم جزء لا بأس به منها إلى العربية، وتولى ترجمتها القدير والممتع دائماً صالح علماني، يجب أن نعرف أن يوسا كان يسارياً بدوره، مناصراً للثورة الكوبية، وأحلام الأممية الرابعة، ماركسياً كآلاف المثقفين حول العالم، عندما كان إسقاط الرأسمالية، والقضاء على الإقطاعيين والرأسماليين الذين يمتصون دماء الشعوب، حلماً بل حتماً حسب العقيدة الماركسية، ��لكن يوسا في النهاية تخلى عن هذا كله، وتحول إلى ليبرالي ديمقراطي، بعدما حطمت الستالينية والشمولية وفشل التجربة الشيوعية كل تلك الأحلام، رشح يوسا لرئاسة البيرو سنة 1990 م، ولكنه خسر أمام ألبيرتو فوجيموري، غالباً بسبب برنامجه الانتخابي المبني على الليبرالية الجديدة – التي تسمى أحياناً المتوحشة -، وهي على الطرف البعيد جداً من الماركسية والأفكار الثورية التي كان مؤمناً بها في شبابه.

هذا التحول الكبير يمكننا لمسه في هذه الرواية التي كتبها يوسا قبل 7 سنوات من حملته الانتخابية، فهو في هذه الرواية ساخر مرير، من سذاجة الرفاق، ومن أحلام اليساريين وخططهم الثورية، وهو ليفعل ذلك يأخذنا في رواية تتردد بين الحاضر والماضي، بين الروائي – ويجب أن لا نخلط بينه وبين يوسا، فحتى لو تكلم الروائي بضمير المتكلم، وسمى بطله باسمه، يجب أن لا ننسى أنه في الرواية شخصية من جملة شخصياتها، فلذا هو منفصل عن الحقيقة الواقعية، مرتبط بالحقيقة الروائية -، وبين مايتا، الأربعيني التروتسكي، الذي يبدأ الروائي رحلة البحث عن حقيقته بعد مرور 25 عاماً على ثورة قام بها في مدينة (خاوخا)، ما نعرفه عن ما حدث قليل، ويوسا ذكي في إبقائنا مشدودين، وجعل الوقائع والأحداث تصل إلينا شذرات من خلال حوارات يقوم بها الروائي مع ممن عايشوا تلك الأحداث أو كانوا طرفاً فيها.

لماذا يبحث الروائي عن حقيقة مايتا؟ قبل أن نتساءل نحن ! يتساءل الروائي نفسه ! لقد قرر الكتابة عن مايتا، لا كتاباً تأريخياً، وإنما رواية، ومايتا في الواقع هو شخص هامشي تماماً، لا يكاد يذكره أحد، ولكن عندما تكتب عنه رواية، يصبح شخصاً مركزياً، تدور حوله الرواية كلها، ويكتسب أشخاص الرواية قيمتهم من مدى اقترابهم وابتعادهم عنه، وكم ما يعرفونه عنه من معلومات، وهذا أحد جماليات الرواية أو مواطن قوتها، فهي تمنح مركزية أحياناً في ذهننا، لأفكار وأشياء ربما عايشناها ولكنها لم تكتسب قيمة ومعنى كبيراً حتى تم فتقها على يد روائي قدير.

ولكننا يجب أن نكون حذرين جداً، فالرواية ليست مرجعاً بأي حال من الأحوال، هي تخييل، قد ينطلق من أحداث واقعية ولكنه لا يلتزم بها، والروائي الجيد هو الذي يلم بما حدث، ولكنه يجعله يحدث من جديد بعملية خلق إبداعية، تضفي على الأحداث ما يريد أن يقوله، من الخطأ أن نمسك الرواية بيد وكتاب التاريخ باليد الأخرى، ونبدأ في التوصيل بينهما، لأن الرواية عندها ستسقط من ذراها التخييلية إلى السفح الواقعي، وسيبدو وكأن الروائي يكذب علينا، بينما هو لم يزعم أبداً بأنه سيقول الحقيقة، لو كان يريد قولها، لما كتب روايته، ولتركنا أمام المراجع والكتب التاريخية، ولكن الكتب التاريخية لا تلتفت للإنسان كثيراً، ليس لديها الوقت لعذابات شخص هامشي وأحلامه، فلذا تمنح لحياة إنسان كاملة سطراً وحيداً، وتروى فيها سير المدن المخربة، والأمم البائدة، والجيوش اللجبة، والقادة المجانين، تروى كلها بجفاف، وحده الروائي من يأتي ليأخذ جذوة صغيرة من هذا، لمحة، وينسج منها كذبته التي تمنح إنساناً فانياً مركزية في أذهاننا، تجعلنا نقترب منه ولو قليلاً، ونهتم بما فعله وبما قاله، ونحاول تفسيره، نحبه أو نكرهه، كل هذا غير موجود خارج الرواية، حتى فن السيرة الذاتية، الذي يمنحنا شيئاً من هذا، لا يثير فينا هذه المشاعر ما لم يُكتب بنفسٍ روائي.

من هو مايتا؟ لا أحد ! من هو مايتا يوسا؟ أوه... إنه كل شيء في الرواية، إنه قطبها، تشغلنا هواجسه، ويهمنا مصيره، ونحاول فهم ما الذي حل به، نتابع نزواته، ونتأمل قدميه الغاطستين في المياه الباردة، وهمومه التي تبدأ بالثورة والمجد ولا تنتهي بحمام يومي يغسل به أدرانه.

ويوسا عبقري في هذا كله، كتب في رسائله إلى روائي شاب – التي مشى فيها على أثر ريلكه – أن "الأدب هو أفضل ما تم اختراعه من أجل الوقاية من التعاسة" وحدد أن كل رواية مرتبطة بتجربة لمؤلفها، لا يعني هذا أنها سيرة مستترة، وإنما أنها بشكل ما، هم من همومه أثارته تجربة ما، أما أسلوبه فمتجدد، مبتكر، تتداخل فيه الأزمنة والمسارات بطريقة جميلة، تمنح القارئ كل زوايا الحدث، وهو لا يلتزم بأسلوب واحد، وإنما تتنوع أساليبه وتتعدد في رواياته، وفي هذه الرواية، التزم بوحدة المكان ووحدة الشخصيات في كل فصل، ولكنه وزع الفصل ما بين زمن الروائي – 1983 م -، وزمن مايتا – 1958 م -، بل في بعض الفصول كان المكان ينقسم أيضاً، لتظهر ثلاثة أزمنة ومكانين، وهو أسلوب معقد لا يجيده أي أحد.

يحدثنا الروائي عن مايتا الذي عرفه في المدرسة، الشاب المتدين، المهتم بالفقراء، وهو اهتمام يقوده إلى الماركسية ويبعده عن الدين، ولكنه مع مرور الزمن وسلسلة من الانشقاقات يصبح أربعينياً تروتسكياً، في حزب صغير، يجتمع في كراج، ليناقش الأفكار الماركسية، وتمويل طباعة صحيفة صغيرة، وبالطبع شتم زملائهم السابقين من الستالينيين وغيرهم، ولكن كل هذا يتغير عندما يلتقي مايتا بملازم شاب في حفلة عيد ميلاد، فالشاب المتحمس والذي يتحدث عن الثورة كما يتحدث عن كرة القدم، يثير في مايتا شعوراً ما، هل هو الانجذاب لإغراء الثورة؟ هل هو الانجذاب لشباب الملازم – فمايتا كما سنعرف لاحقاً شاذ -؟ كل هذا يتداخل، فيندفع مايتا، يحاول تثوير حزبه الصغير، ثم يرافق باييخوس – الملازم – إلى خاوخا في زيارة ميدانية، ورغم عدم وجود ضمانات كافية، يعود إلى حزبه ليؤكد إمكانية الثورة، بل يدفعه الحماس للإتصال بالعدو، أي الستالينيين ومحاولة حثهم على التحرك عندما تبدأ الثورة، كل هذه التحركات تتقوض عندما يطرده الحزب الذي يريد التخلص منه ومن المغامرة التي جلبها معه، يطردونه بحجة اتصاله بالأعداء، بل تصل الاتهامات إلى أنه عميل للمخابرات الأمريكية، وكأن المخابرات الأمريكية معنية بهذه الجماعة التروتسكية الهامشية !! ولكن الثورة قد تلبست مايتا، فيمضي إلى خاوخا، ويستعد للثورة مع باييخوس، إن سرد وقائع الثورة من بدئها حتى إخمادها بعد 12 ساعة، يبعث فينا مشاعر متناقضة ما بين الضحك والحزن والألم، نشاهد كل التخبطات، نشاهد كيف يندفع الحالمون إلى حتفهم، نشاهد كيف يرسمون الآمال ويثقون بها رغم كل الخيبات، تنتهي الثورة إذن من دون أن يعلم بها أحد، وكل ما يظنونه أنهم حفنة من اللصوص.

يضيف يوسا بعد ذلك فصلاً أخيراً، عندما يذهب ليلتقي بمايتا الحقيقي، في تلك اللحظة تنكشف لعبة التخييل التامة، فمايتا ليس الاسم الحقيقي، ولا خاوخا المكان الحقيقي، ولا هو شاذ، وهذه ليست مفاجئة كبيرة، فالروائي غير ملزم بالحقيقة والواقع، ذكرني هذا كله بقراءتي لرواية مهدي حيدر (عالم صدام حسين) والتي كتبها قبل غزو العراق، وحاول فيها أن يعرض نشوء صدام حسين وصعوده إلى السلطة، بأسلوب يوسوي ذكرني بحفلة التيس، في تلك الرواية عرض المؤلف للصراعات البعثية، والصراعات مع الشيوعيين، والتصفيات، وكانت الأسماء التي تتردد في الرواية حقيقية، حتى أنني وصلت إلى لحظة الانخداع، واعتبرت الرواية حقيقة، كان هذا عندما تمت تصفية إحدى الشخصيات، قتل بطريقة مؤلمة، عندها هرعت إلى جوجل للبحث عنه، والقراءة حوله أكثر، ولكني وجدت الرجل حياً، وموته ليس إلا روائياً !! بدا لي ذلك حينها لطمة عنيفة من المؤلف، ولكني بعدها فهمت أنني عكست المسار، لم يكن علي أن انتقل من الرواية للواقع، وإنما العكس.

Profile Image for Mohamadreza Moshfeghi.
111 reviews33 followers
October 28, 2025
بند اول)
رمان "زندگی واقعی الخاندرو مایتا" یکی از اولین رمان ها و آثار ترجمه شده ازنویسنده بزرگ و فقید پرویی است که درایران ترجمه گردید ومتاسفانه به دلیل ویژگی شخصیتی وهمجنس گرا بودن شخصیت اصلی داستان دیگر تجدید چاپ نشد.
بند دوم)
جناب یوسا بزرگ در این اثر خود هم مانند بیشتر رمان های دیگر خود ازهنر وسبک داستان نویسی مخصوص خود بهره برده وخط سیر داستان بر محور گفت گو وسفر درزمان جریان دارد واین پیچیدگی وازدحام اتفاقات و حادثه ها ی زمانی درهم تنیده اگرچه در شروع برای خواننده کتاب با سرگشتگی و پیچیدگی همراه است ولی در پایان کتاب با حیرت و لذت انبوه از وقایع روی داده خواننده را همراه می کند.
بند سوم)
این اثرکمتر دیده شده نویسنده اهل آمریکای لاتین،شرحی است ازیک زندگی از دست رفته،جوانی بربادرفته وعمری که فرجامی جز شکست و تلخکامی حاصلی نداشت و این دستاوردها همه ریشه در ایدِوئو لوژی وتقکروگرایش پوچ افکارکمونیستی وغرق شدگی در آن دارد.
افکارو باوری که فرد می داند با آن ته جاه ویل است وخلاصی از آن ممکن نیست ولی ترس از احساس شکست،انگ خیانت و عهد شکنی و کنار گذاشتن آرمان های جامعه کمونیستی وانقلاب،رهایی و... ،غلط بودن باور وافکار واعتراف به شکست را ناممکن وسخت می کند.
بند چهارم)
این دسته باورها، افکاروایدئولوزی های انقلابی وسیاسی هنگامی درباطن و اذهان عمومی یک جامعه نفوذ پیدا می کند وجان میگرد که روشنفکرنماهایی از همان جامعه و کشوردردام آن می افتند و به فریب ونیرنگ ویا حماقت به تبلیغ وتشویق آن باورهای جامعه خیالی و پوچ ،مانند ناسیونایست و کمونیست و... دست می زنند.همچون "ارنستو کاردینال" شاعروانقلابی خواه نیکاراگوئه ای که در رمان به آن اشاره گردیده است.
متاسفانه فهرست و نمونه های وطنی وایرانی این دسته از روشنفکرنماها در کشور ایران سر درازی دارد.از "بزرگ علوی" و "جلال آل احمد" تا "غلامحسین ساعدی" و دیگران.
بند آخر)
در ظهو و پیدایش این نوع انقلاب و شورش ها که دوره ای از تاریخ و سرنوشت یک کشور را شکل میدهد،مجموعه عواملی همچون اتفاقات،تصادفات وعلت های غیرقابل پیش بینی نقش بسزایی دارند که البته فرجام بیشتراین نوع دگرگونی ها نابودی یک کشوروضعف وزوال مردم آن سرزمین است.

Profile Image for Eylül Görmüş.
754 reviews4,671 followers
October 16, 2024
Mario Vargas Llosa'yı çok seviyorum, çok sevdiğim için kitapları bitmesin istiyorum, o yüzden kendimi tuta tuta, yavaş yavaş okuyorum - Mayta'nın Öyküsü de çok uzun zamandır kitaplığımda beklettiğim eserlerindendi, sonunda artık dayanamadım.

Mevzubahis Mayta, Llosa'nın kurguladığı bir Troçkist bir devrimci; tıpkı bizdeki gibi çok parçalı Peru solunun idealist, hayalci ve hüzünlü devrimcilerinden biri. Llosa'nın kurmacanın türlü imkanlarını kullanarak anlatıyla oynamayı ne kadar sevdiğini biliyoruz, burada da yine aynı işi yapıyor. Mayta'nın öyküsünü, (güya) kendisinin okul arkadaşı olan bir yazarın ağzından dinliyoruz. Arkadaşının devrimci olduğunu ve sonunun hapiste bittiğini öğrenip öyküyü araştırmaya başlayan bir yazarın ağzından okuyoruz. Ne ne kadar gerçek anlamak güç ama Llosa'nın çevresinde buna benzer hikayelere sahip çok sayıda insan olduğunu tahmin ediyorum, dolayısıyla gerçekliği kurmacayla çok becerikli bir biçimde harmanladığını söyleyebiliriz.

En ustalıklı örneğini Yeşil Ev'de verdiği geçişken anlatıyı burada da kullanıyor, "ben" diye konuşan anlatıcımız Mayta'yı tanıyan insanlarla konuşup onun tarihinde bir kazı çalışması yaparken zaman zaman bizzat Mayta'ya dönüşüyor, onun ağzından anlatıyor, gittiği sokaklarda zaman birden değişiyor, 30 sene öncesinin karmaşasına bürünüyor, günümüzde başlayan paragraf geçmişte bitiyor. Takip etmesi belki biraz zor gelebilir ama alışınca müthiş haz veriyor, Llosa'nın okurla bu biçimde oynamasını ben zaten çok seviyorum.

Devrim nedir, devrimci kime denir, şiddet mücadelenin neresinde durur, adaleti nasıl tanımlarız, büyük halk hareketlerinde bireyi nereye koymak gerekir, ahlakın sınırları nerede başlar nerede biter gibi bir dolu kocaman soruyu da soran ve Mayta'nın hayat öyküsü üzerinden türlü yanıtlar üreten; hem anlattıkları, hem anlatma biçimiyle ziyadesiyle akılda kalıcı, lezzetli bir roman bu. Baskısı yok şu sıra ama Can Yayınları Llosa külliyatını yeniden yayınlama işine giriştiği için yakın zamanda gelecektir diye tahmin ediyorum. Arz ederim.
Profile Image for Fabian.
1,001 reviews2,121 followers
November 10, 2021
You can feel Mayta in different, better novel by Vargas Llosa. We have a similar portrait to an introvert--but stretched to histerical heights, In "Aunt Julia and the Screewriter". And the political intrigue, especially the format in three basic parts (plan, execution of plan/deaths/betrayal, aftermath of plan), is also present in my favorite novel by the Peruvian, "The Feast of the Goat."

But the one delightful motif that only a maestro live Vargas Llosa may pull of is his famous "communivating vessels." In this novel, like his best ones, things occur simultanously. Sometime far off events from time and space, sometimes themes are strong in tone (sex, bombings) or in impact (marriage ending=leaving a wartorn city). He is marvelous at doing these long strands of prose. Love this writer more than any other....
451 reviews3,159 followers
November 6, 2012
قصة مايتا .. من هو مايتا ولماذا يختاره يوسا ليكتب تلك القصة هذا ما يتبادر في ذهن أي قارىء يحاول أن يعرف من هي تلك الشخصية التي أعطاها يوسا دور البطولة لكن سرعان ما نكتشف أن الكاتب الذي لبس رداء الصحفي وتنقل من مكان لآخر لا يكتب سوى قصة متخيلة عن ثورة يسارية صغيرة حالمة آمنت بأنها الحل السياسي الوحيد للتخلص من الفقر والنبذ والظلم الإجتماعي .. كما يبدو إنها وسيلته لنقد بعض النظريات الثورية..وبيان آثار الإنقسامات الحزبية والإفكار الثورية خاصة تلك التي انصاعت للأفكار الشيوعية والإشتراكية الستالينية والترتوتسكية والتي استنزفتها الإنشقاقات بأسلوب بدا لي ساخرا وظهر ذلك واضحا في خط سير الثورة ومصيرها ومثلية مايتا ..

القصة عن مجموعة من الرجال الثوريين لا يزيد عددهم عن عدد الأصابع قتلتهم النظريات الثورية وأشبعوها إجتماعات ومناقشات ومحاضرات وتدريبات من بينهم مايتا الذي يظهر كناشط ثوري مجتهد .. غير أن الصدمة الأولى التي تصاب بها هي إبعاد العمال والفلاحين الذين هم أساس أي نشاط ثوري أما الأخرى حين تكتشف أن مايتا ليس سوى مثلي الجنس وهذا الأمر يجعلك تتوقف قليلا لتتسائل أي ثورة هذه وأي ثائر هذا ! إذ لطالما ارتبطت الثورة بالعمال والفلاحين وبالشجاعة والرجولة و لم نسمع عن ثورة ارتبطت بمثلي للجنس إلا عند يوسا ..

هذه المفارقة الذكية أوحت بمدى ضآلة وحماقة فكرة تلك الثورة وبدأت تتضح الصورة تتضح شيئا فشيئا حين إنجلي الوهم وتساقطت الأقنعة ففي الوقت الذي يدفعك الراوي للشك بنوايا هؤلاء الثوار تقف مبهورا أمام تمسك باييخوس العجيب وأصراره على قيادة ثورة ليست لديها أدنى أمل في النجاح ولا في مقوماته .. وفي مشاهد تدعو للسخرية تجلى فيها لامبالاة المشاركين كما في جلوسهم لإنتظار الطعام ساعتين بينما سيارات الجيش والحكومة تسابق الزمن لتطاردهم وفي مشاهد مثيرة ومحزنة يتخلى الجميع عن مايتا ورفاقه ويتساقط أحدهم تلو الآخر بنيران الموت أو الأسر بينما مايتا يساق إلى السجن .. وتنتهي الثورة التي لم تدم سوى إنثى عشرة ساعة ..

فصول الرواية من الفصل الأول وحتى الفصل السادس كانت كتهيئة للحدث الأعظم وهو ما حدث في خاوخا .. لن أزعم أنه علق بذهني منها الكثير حقيقة وجدت فيها صعوبة فهي مليئة بالمصطلحات والأحزاب السياسية وتأثيرات الفكر الثوري والشيوعي إلخ .. من لا يحب القراءة في هذا المجال ربما سيجد صعوبة في المرور من خلال النفق لكنه إن عبر فهو بلاشك سيستمتع بالفصلين السابع والثامن والذين هما أجمل فصول الرواية ..

أعتمد الراوي في القصة على أسلوب التشكيك ربما كعامل للتشويق قصص قد تتضارب هنا وهناك لذلك بدا مايتا كشخصية غامضة مما يدفعك حثيثا للمضي في الرواية أنت تشك لكي تعرف ولتتعرف على هذه الشخصية هل هو شاذ خائن لص أم ثائر فعلا ! جاء أسلوب الإخبار الحوار التحقيق وجمع المعلومات من فم الرواة وجاء كل هذا من أجل حبك لعبة التشكيك واقناع القارىء بوجود مايتا كشخصية ثورية حقيقية .. الإنتقال السردي من زمن الثورة إلى زمن الراوي بدا لي جاذبا أحيانا ومتشعب في أحيان أخرى وخاصة في بداية الراوية لأنه أحدث لي فصلا بين زمن وآخر .. يذكرنا ذلك بأسلوب فوكنر في روايته العظيمة الصخب والعنف في فصليها الأول والثاني .. أحببت الأمر عند يوسا في بعض الفصول وكرهته في فصول أخرى ففي الوقت الذي تشعر فيه بالإندماج تجد نفسك إنتقلت لزمن آخر ومكان آخر وتود لو أن يوسا لم يفعل بك هذا !

الفصل العاشر .. هو فصل النهاية والتي تتجلى فيه كل الأسرار ويبدأ يوسا يكشف عن أوراقه وليته لم يفعل ! المنطقة الوسطى التي إلتحم فيها الزمانين هوالفصل الذي يلتقي فيه الراوي ببطل الرواية .. لربما هو ما كان يجب أن يحدث أو المتوقع والمنتظر لكن ماذا لو لم يحدث !

إنه فصل بارد .. كمن طبخ طبخة عظيمة ثم قدمها باردة .. تمنيت أن يظل مايتا شخصية شبحية ظهرت فقط من فم الرواة محاطة بتلك الهالة من الغموض .. وأن يترك التفسيرات ومحاولة الفهم للقارىء إلا إن يوسا قرر شيئا آخر حتى إنه صرح على لسان الراوي الصحفي بأسباب ظهور مايتا كشاذ .. ظهور مايتا والمآل الذي آل إليه ونسيانه للأحداث ومحاولة إستخراج بقية الإعترافات ربما كان فصلا من فصول خيبة الأمل .. هناك اكتملت كل فصول الخيبة .. خيبة أمل يوسا والتي بدت جلية مختصرة وواضحة في سطره الأخير وخيبتي بالنهاية .. !
Profile Image for Lubna ALajarmah.
147 reviews5 followers
November 11, 2012
،
في رواية يكون الروائي نفسه الراوي، والمتحري عن تفاصيل الحدث بعد مرور ربع قرن على وقوعه هو ماريو بارغاس يوسا، يقول على لسان الراوي: "أريد أن اكتب شيئاً مستوحى من حياته. ليس سيرة وإنما رواية. قصة حرة، حول الحقبة، والوسط الذي عاش فيه مايتا والأشياء التي جرت في تلك السنوات". صـ23

إنها قصة المناضل مايتا. ومايتا يساري ثوري مفعم بهاجس المغامرة، فيه شيء من الطيش، يحلم بتغيير العالم بواسطة العنف ( الكفاح المسلح ) في بلاده بيرو، حيث تعم الفوضى والفساد والتخلف والطغيان.

يتسائل الراوي لماذا يكتب عن مايتا بالتحديد : "والحقيقة أنني لا أعرف لماذا تتملكني قصة مايتا وتُقلقني"ص65 ، ويأتي الجواب كما العادة في أنحاء متعددة من الرواية على لسان أحد شخصياتها فيقول موسيس: "ربما أعرف أنا السبب. لأن قضيته كانت الأولى قبل انتصار الثورة الكوبية.. قبل هذا الحدث الذي شق اليسار إلى قسمين".صـ65

رواية جعلت مهمة البحث لا تقتصر على الروائي ولا الراوي، بل أشركت كل القراء فيها، جعلتنا ننبش عن كل التفاصيل المتعلقة بكل تلك المرحلة التاريخية وكل المصطلحات السياسية التي وردت فيها .. أسرنا يوسا بعالم الرواية على مدى ستة أيام، وجعل الشك يساورنا مما كان يقوله الرواة في فصول متعددة بما جاء في أقوالهم من تناقض، من جهة، وفي واقعية ومصداقية الأحداث التاريخية عن مروية اليسار الأمريكي اللاتيني من جهة أخرى، وأعتقد ان هذا ما منح الرواية قوتها، ومنحنا نحن معشر القراء المتعة.

وفي مقال لـ سعد محمد رحيم في موقع الحوار المتمدن عن الرواية يقول: "والغريب أن الراوي الأول الذي هو روائي يتحرى عن تفاصيل حادثة جرت وقائعها قبل خمس وعشرين سنة يضللنا هو الآخر وكأنه يستمتع بهذا. وفي خاتمة الرواية سنخرج بانطباع مؤكد هو أن الراوي كان يزيّف طوال الوقت في سبيل إمتاعنا، وفي سبيل أن يمنحنا صورة عن شطر من التاريخ المعاصر لأمريكا اللاتينية أكثر صدقاً وعمقاً من أية مدوّنة تاريخية".

وتقول الصديقة إيمان في مراجعتها: "الملم و لو بالقليل من ترجمة حياة يوسا يستوعب أن الكاتب فيه شيء من مايتا أو أنه استخدم هذه الشخصية كرد راديكالي عن اليسار الاشتراكي الذي آمن به سابقا و الذي ينكره الآن و هو المنضوي تحت تجمع ليبرتاد او تجمع القوى الديمقراطية المناهضة للماركسية الذي يمثل اليمين الليبرالي, من خلال مايتا يشرَح اليسار الاشتراكي في البيرو و يلومه على تعثر التقدم في البلد و هذا ما يظهر بشكل جلي في جعله مايتا شخص مخنث أو مثلي".

أما عن الإمتزاج الزمني في الرواية كتبت مي: "
الإنتقال السردي من زمن الثورة إلى زمن الراوي بدا لي جاذبا أحيانا ومتشعب في أحيان أخرى وخاصة في بداية الراوية لأنه أحدث لي فصلا بين زمن وآخر .. يذكرنا ذلك بأسلوب فوكنر في روايته العظيمة الصخب والعنف في فصليها الأول والثاني .. أحببت الأمر عند يوسا في بعض الفصول وكرهته في فصول أخرى ففي الوقت الذي تشعر فيه بالإندماج تجد نفسك إنتقلت لزمن آخر ومكان آخر وتود لو أن يوسا لم يفعل بك هذا!
".

بينما وضحى أكدت انبهارها وكتبت: "لا أخفي انبهاري بطريقة سرد يوسا الساحرة أُحادية المكان ومتعددة الزمان- كما أحب أن أسميها- في تلك الفصول التسعة خصوصاً السابع منها... حيث تتداخل الفلاشات بين مَرْويّ ومُتَذكّر وحاضر لا يُخرجنا من مشهدٍ مدهش إلا صدمة الصمت في مشهدٍ آخر".

أعجبني وصف محمد لتناقضات مايتا كما وصفه الراوي وصوّره لنا: "هو الشيوعي الرخو و المتمرد الحالم و المثلي المفكر واللص الشريف وقائد الثورة البيروية الشعبية الخائبة فيما بعد والزوج الإنتهازي و الاب المزيف".

ويضيف: "النهاية الحزينة لبطل غير متوج تثير الكثير من الشك هل مايتا حقيقي بعمله و حياته أم صدى للراوي اراد أن يصطفي من خياله احدا ليلبسه احداثا عاصرها و ربما تعيد له شيئا من ذكريات سوداء عاشها في بلده فوضع مايتا في رواية تحكي عن مأساة و ملهاة ".

وهذا يضعنا امام السؤال الصعب، هل يمكننا أن نصدق التاريخ الذي ��حدثت عنه الرواية، أم أننا يجب أن لا نخرج من قالب انها قصة مملوءة بالأكاذيب التي تمتع القارئ بالدرجة الأولى؟ هنا يأتي جواب الأخ فهد شافياً وافياً ومقنعاً: "ولكننا يجب أن نكون حذرين جداً، فالرواية ليست مرجعاً بأي حال من الأحوال، هي تخييل، قد ينطلق من أحداث واقعية ولكنه لا يلتزم بها، والروائي الجيد هو الذي يلم بما حدث، ولكنه يجعله يحدث من جديد بعملية خلق إبداعية، تضفي على الأحداث ما يريد أن يقوله، من الخطأ أن نمسك الرواية بيد وكتاب التاريخ باليد الأخرى، ونبدأ في التوصيل بينهما، لأن الرواية عندها ستسقط من ذراها التخييلية إلى السفح الواقعي، وسيبدو وكأن الروائي يكذب علينا، بينما هو لم يزعم أبداً بأنه سيقول الحقيقة، لو كان يريد قولها، لما كتب روايته، ولتركنا أمام المراجع والكتب التاريخية، ولكن الكتب التاريخية لا تلتفت للإنسان كثيراً، ليس لديها الوقت لعذابات شخص هامشي وأحلامه، وحده الروائي من يأتي ليأخذ جذوة صغيرة من هذا، لمحة، وينسج منها كذبته التي تمنح إنساناً فانياً مركزية في أذهاننا، تجعلنا نقترب منه ولو قليلاً، ونهتم بما فعله وبما قاله، ونحاول تفسيره، نحبه أو نكرهه، كل هذا غير موجود خارج الرواية، حتى فن السيرة الذاتية، الذي يمنحنا شيئاً من هذا، لا يثير في��ا هذه المشاعر ما لم يُكتب بنفسٍ روائي ".

بالنسبة لي : في الفصل السابع كانت الذروة واشتعلت الجذوة وزدت لها نجمة، هذه الرواية هي لقائي الأول مع ماريو بارغاس يوسا، والخامس مع ترجمة صالح علماني ..


قرأناها في نوفمبر 2012 ، ضمن القراءات الخاصة في صالون الجمعة وهذا موضوع القراءة: قصة مايتا | 11-2012
Profile Image for وضحى.
191 reviews344 followers
November 8, 2012


"الأدب هو أفضل ما تمّ اختراعه للوقاية من التعاسة" قالها ماريو بارغاس يوسا الأديب والسياسيّ البيروفيّ الشهير- والذي أقرؤه للمرة الأولى!، ومن المؤكد أنه عناها حرفياً، فهذا الذي عاش تقلباتٍ سياسية وفكرية من منتصف القرن الماضي حتى أواخره، استطاع أن يوقَ تعاسة نفسه بتحويل كل تلك الخيبات والآلام- والضلالات ربما- إلى فكرة ثم أدبٍ رفيع حقّ له أن يُخلد..
"قصة مايتا" من الروايات الرائعة التي قرأتها، وأراهن على أنها ستُلصِق في أعماق الذاكرة أكثر تفاصيلها ارتباطاً بالواقع..
أحداثها تدور في الضفة الغربية من أمريكا اللاتينية .. في دولة البيرو تحديداً، موطن يوسا، في فترتين زمنيتين يبرع الكاتب في المراوحة بينها دون أن تُفقد القارئ دهشة الأحداث وتتاليها.الفترة الحاضرة في الرواية هي في منتصف الثمانينيات بينما الأخرى والتي تُمثّل ( فلاش باك) للمتحاورين كانت في أواخر الخمسينات.
يصف يوسا في هذه الرواية تاريخ البيرو السياسيّ وما فيه من تطاحنات حزبية وأوضاع اقتصادية وأمنية متدهورة للغاية
كان عليّ في نهاية المطاف وبعد فراغي من القراءة أن أتوجه إلى يوسا مستنطقةً شخصيته لأرى انعكاساتها في شخصيات الحكاية.. وقد اهتديت إلى لمحات سأشير إليها لاحقاً ..على أن ذلك ليس نمطاً متّخذاً عندي في تحليل ما أقرؤه.. ولكن كان ذلك بدافع الفضول ، والفضول وحده :))
مايتا.. بطل الرواية ثوري ينتمي إلى حزب العمال الثوري التروتسكي ( نسبة إلى ليون تروتسكي)..يحاول الرواي الذي يزعم أنه صديق طفولته- ويا للخيبة- أن يقتفي آثاره الثورية لتسجيل وقائع ثورة ١٩٥٨ التي قام بها لمدة يوم واحد.. وانتهت مأساوياً باخمادها من قبل السلطات
في الفصول التسعة الأولى من أساس عشرة.. يُجري الراوي مقابلات مع بعض الأشخاص المرتبطين بمايتا- اجتماعياً أو سياسياً- زاعماً كتابة رواية أدبية مستقاة من شخصية مايتا ..
لا أخفي انبهاري بطريقة سرد يوسا الساحرة أُحادية المكان ومتعددة الزمان- كما أحب أن أسميها-في تلك الفصول التسعة خصوصاً السابع منها... حيث تتداخل الفلاشات بين مَرْويّ ومُتَذكّر وحاضر لا يُخرجنا من مشهدٍ مدهش إلا صدمة الصمت في مشهدٍ آخر!
أعود إلى شخصية مايتا، هذا الذي عرج على أكثر التيارات اليسارية تناقضاً، من أبيريستاً ( نسبة إلى الأبريستا الحزب الحاكم آنذاك في البيرو) إلى أبيرستاً منشق ثم موسكوفيّ فمنشقٌ منه، ثم تروتستكياً في آخر المطاف.. فأجزم أن يوسا تماهى معه بشكلٍ أو بآخر وإن كان متحرراً في مجمل الأمر من شخوص روايته. فيوسا المتأثر حتى النخاع بفكر الفيلسوف الوجودي الفرنسي ألبير كامو قد انتقل بعد ولاءٍ دام عقود من أقصى اليسار إلى أقصى اليمين ولم يعد يثق بالأفكار اليسارية الإشتراكية، بل ذهب أبعد من ذلك وانتقد الثورة الكوبية ووصفها بالسيئة وإحدى الديكتاتوريات الفضيعة في أمريكا اللاتينية.. إلا أنه لم يلبث أن عاد يسارياً بفكر اكثر اتزاناً..
استفزني ان يلجأ الراوي إلى " تخنيث" شخصية مايتا في روايته المزموع كتابتها عنه.. وبما انها رواية داخل رواية،، كان يوسا في تصوري يشير إلى الشذوذ المقرف الذي اتسمت به الشيوعية الاشتراكية والصراعات السياسية في البيرو وامريكا اللاتينية عامةً والتي لم تفلح في تحسين أوضاع البلاد بل زادته وبالاً . فمع تدهور الاقتصاد وارتفاع الفقر إلى نسبة ٣٤٪ انعدم الأمان وتفشت الجرائم العادية التي تجاوزت حتى السياسية وقد ذكر يوسا أن بعض هذي الأخيرة تكون غطاءً للأولى!
وإن كان الصراع الطبقي هو من أكثر دواعي المعاناة النفسية لمناديي العدل والمساواة، فقد كان يوسا يرى أن أكثر الشعب البيروفي ليس في مقدوره أن يكون منتفضاً أو ثائراً كونه لا ينتمي حتى لطبقة البروليتاريا..و إنما البروليتاريا الرثة!
 حسناً..  لقد ابدع يوسا في سرد تاريخ البيرو وحضاراتها واختلاف أعراقها ولغاتها وأدبها وموسيقاها ومناخها ومدنها ابتداءاً بليما الساحلية وصولاً إلى خاوخا المتربعة على عرش جبال الإنديز الهائلة لتثبت للعالم أجمع أن: أنا خاوخا.. عاصمة البيرو الأولى!
لا زلتُ أشكو دوار مرتفعات المخْيلة اليُوسَوِيّة.. والتيْه بين واقع الرواية.. ورواية الواقع.
شكراً لك يوسا على هذه الاستضافة البيروفيّة الشاهقة الروعة، أعدك.. لن تكون الأخيرة!
قراسياس أميقو.. مع انني وددتُ قولها بالكيتشوا :))
Profile Image for Ubik 2.0.
1,073 reviews294 followers
February 4, 2024
o forse no (“…i peruviani mentono, inventano, sognano, si rifugiano nell’illusione”).

Non so spiegarmi perché “Storia di Mayta” sia così misconosciuto e non venga annoverato fra le grandi opere di Mario Vargas Llosa; ammesso che esistano, poiché io finora non ne ho ancora trovati, romanzi che non possano definirsi “grandi” fra i 20 che compongono la bibliografia del maestro peruviano.

Qui si narra di uno scrittore, identificabile nello stesso MVL (o forse no), impegnato a raccogliere materiali su un tentativo insurrezionale avvenuto venticinque anni prima in una località andina, del quale Alejandro Mayta, suo ex compagno al collegio salesiano (o forse no), fu uno dei principali artefici.

E’ lo stesso scrittore narrante in prima persona ad ammettere più di una volta che il racconto è menzognero, frutto di fantasia romanzesca o quanto meno dell’aggiunta di “copiose dosi di invenzione a questi materiali [per] costruire qualcosa che sarà una versione irriconoscibile dell’accaduto”. La creazione di questo puzzle storico-biografico si avvale di scarni documenti dell’epoca ma soprattutto di un nucleo di interviste ai superstiti testimoni, più o meno reticenti, che costituisce l’ossatura principale del romanzo.

Attraverso incontri con personaggi presentati e descritti con grande efficacia, oggi anziani e malandati notabili, politici, suore, sindaci o umili negozianti, che un quarto di secolo prima assistettero o furono coinvolti negli eventi, prima e durante la rivolta fallita, il romanzo ricostruisce (o forse no) uno spaccato della storia e della vita di questo tormentato paese. “Forse no” perché, invece di contribuire ad un quadro fedele ed univoco degli avvenimenti, ogni testimonianza contraddice e sembra smentire le prove acquisite, a causa della patina lasciata dal tempo intercorso o più spesso per deliberata volontà di depistaggio da parte di narratori inattendibili e inclini a confondere le acque.

Quale fu dunque il vero ruolo di Mayta? L’organizzatore e il principale artefice del colpo di mano trotzkista? Un uomo che ha colto l’occasione, dopo anni di frustranti e sterili dibattiti politici in gruppuscoli sempre più frammentati e litigiosi, di passare all’azione, alla vera e liberatoria rivolta armata? Un fanatico idealista? O addirittura un agente provocatore doppiogiochista al soldo dei servizi segreti? Anche a causa della precarietà e scarsa affidabilità delle fonti non esiste verità univoca, ma solo interrogativi. Proprio come riguardo il motivo del fallimento della rivolta: Disorganizzazione? Fatalità? Paura, diffidenza o eccessiva prudenza da parte di alcuni seguaci o tradimento?

Quali che siano le risposte, il dilemma storico politico resta insolubile. Rimane lo sfondo così ben ridestato dalla magnifica prosa di Vargas Llosa, con i suoi virtuosismi stilistici, l’acume psicologico e le amare fulminanti riflessioni sullo stato miserabile della nazione (“…Dietro di me la violenza e davanti la fame”).

Ma con un colpo di scena da thriller la Storia di Mayta non si rivela conclusa, ed in un ultimo commovente capitolo (accenno appena per rischio di spoiler…) ci lascia con uno sguardo retrospettivo intriso di fatalismo e malinconia. O forse no; perché la sublimazione nella letteratura può restituire una dignità e un senso anche agli individui più mediocri ed alle vicende umane più contraddittorie. Comunque siano accadute.
Profile Image for TheBookWarren.
550 reviews212 followers
September 25, 2022
4.50 Stars — A captivating drama that follows the life of a group of young friends and their struggle to comprehend the times of revolution & unrest in their native Peru, and most of all, one’s specific struggle to understand and grasp the life of their dear friend, Alejandro.

Mario Vargas Llosa is a Latin literary giant of immeasurable quality and scope. His writing, translated — has an irrefutable texture of gravity and a weight to it that’s often difficult to articulate. He writes in an honest, raw and deft manner and his views — that literature is the common enemy of any dictator — are viscerally current here & it adds a prescient magnitude of truth to the passages throughout this superb piece of literary fiction.

Though a heavy topic, the novel also has a rather comedic and sarcastic tone to it, especially in the re-telling of the protagonists youth and early adulthood. The narrative is told with expert commentary and insight, the environment drops form the page and transports the reader in both time and landscape, without being overtly grandiose or ever having to sacrifice story or character. The garbage-laden slums are painted with precision, what feels like a sympathetic & sorrowful eye yet also is often brutal and pernicious in nature.

The themes of communism, dreams of revolution and change, social injustice and corrupt power are woven into the wider story and how memory often cannot be enough to look back upon events and understand with any sense of truth or reliability.
Profile Image for Sandra.
963 reviews333 followers
July 5, 2014
Una sorta di documentario scritto più che un romanzo vero e proprio è questo libro di Vargas Llosa. Per bocca del suo alter ego, uno scrittore peruviano che gira per il Perù a raccogliere testimonianze di chi ha conosciuto l’ispiratore della rivolta di Jauja, una città andina in cui nel 1958 scoppiò un tentativo di rivoluzione proletaria cui prese parte Mayta, un rivoluzionario trotzkista, Vargas Llosa enuncia il suo pensiero su cosa significhi per lui scrivere:”… nei miei romanzi cerco sempre di mentire con conoscenza di causa.” Per questo leggiamo un romanzo polifonico, in cui le voci dei testimoni si intrecciano con i pensieri di un Mayta idealista e studioso del marxismo, fondatore di un partito costola del partito comunista peruviano di cui fanno parte sette persone, un uomo che vive solo per la politica –da sempre interesse principale di Vargas Llosa stesso- come teoria, senza viverla concretamente, il quale all’improvviso si ritrova a poter realizzare i suoi ideali e si butta con entusiasmo quasi infantile nell’impresa che vuol dire finalmente azione pratica. Le versioni dei testimoni sono diverse e anche contraddittorie, fino a quando non si arriva nel capitolo finale in cui il narratore incontra il vero Mayta, personaggio del tutto diverso dal rivoluzionario entusiasta che avevamo conosciuto finora. Il quadro che ne emerge è di forte ambiguità, da un lato c’è il Mayta immaginato dallo scrittore, dall’altro c’è quello che le persone che lo incontrarono raccontano, dall’altro ancora c’è il Mayta del finale, forse quello più vicino alla realtà. Così come ambigua è la raffigurazione della realtà peruviana, delle favelas di Lima in cui bambini e maiali razzolano tra i letamai in quei quartieri in cui si gode la vista più bella sul mare. Proprio nell’ambiguità sta tutto il fascino del romanzo.
Profile Image for Cherisa B.
706 reviews96 followers
May 26, 2025
Reading this book reminded me of looking at Velázquez's painting Las Meninas, how you can't be sure what you're looking at except knowing you're in the presence of the master of his craft.

We get the story of a would-be Trotskyite revolutionary in mid-20th century Peru, but also the story of a writer trying to reconstruct the guy's history so that he can write a "novel of lies" about it. What's truly fascinating is not the story or the commentary on the state of the nation at any given point in the narrative, but the ease with which MVL moves between voices, time periods, and perspectives and keeps it all so smooth and readable. The writer of the story will be interviewing some character, and the next paragraph will suddenly book you in a scene with that character related to the interview, and yet it's so seamless, except shifting back to the interview a paragraph or two pages later discombobulates you like the Velázquez painting.

Sadly for our protagonist, revolution is not all it's cracked up to be.

Spoiler alert:
Is Peru truly such a wreck as the end of the story has us believe? Does it all run on cocaine? The pessimism was disheartening. A good writer really makes you feel.
Profile Image for David.
1,682 reviews
May 7, 2017
¿Dice la verdad?

Reading Mario Vargas Llosa is always a pleasure. Reading this book was no different except the more I read, it wanted to know what really happened? I had just read "La guerra del fin del mundo" about the Brazilian Canudos War of the late 1890s. Guerra was written before "Historia de Mayta" and "Quién mató a Palomino Molero" followed after Mayta. All three books were written in the 1980s and one gets an overall view of Vargas LLosa's view of Latin America.

¿Dice la mentira?

This is the story of Alejandro Mayta, a man who was involved in a failed revolution attempt by the Trotskyists of Peru in 1958. What can you say about the man? His wife left him while pregnant with their child because his revolution got in the way of their marriage. Oh and the fact, he had homosexual relations with young men didn't help. His obsession with politics began as a youth when he went on a hunger strike empathizing with the poor. One could say he was a complex man.

¿Dice la verdad?

Or so it seems. In Vargas LLosa's hands, the story becomes black humour; a farce of subtle proportions. Mayta tries to have the Trotsky party name changed but dealing with the committee is a challenge. Even the party sounds like a joke; there are seven members, but they insist there are six because some want to kick Mayta out. They really don't like him. The Trotskyists don't get along with the communists, the leninistas, the maoists, the reds, whatever is on the left. You can see Vargas Llosa laughing as he writes this book. And then there are the Aprists who run Peru and of course, the CIA and the Americans. It's not just Cold War antics, add in the military who want to run the country and somehow Mayta's idealism is just that, idealism.

¿Dice la mentira?

Of course a good sense of humour entails. The committee approves the revolution of Mayta, and he has some reinforcements - Vallejos is a military man who has an axe to grind and some recruits, who are sadly around 15 years of age. Can you say "viva la revolution!" Sí señor and the plans fall apart. Need some cash? Rob the bank. Sadly when they attempt the robbery, they go early and there is little cash available. One bumbling thing after the other. It's funny and sad at the same time. A side note, Sergeant Lituma, the same person in "Death in the Andes" makes his appearance here.

¿Dice la verdad?

And then the funniest thing occurs in the final chapter. Don't worry, I won't spoil it. Vargas Llosa (or at least we assume it's him) goes to visit Mayta thirty years after the incident to interview him and write a "novel." Why not a historical book? Because a novel tells the truth. Hmmm, I remember an interview with Juan Gabriel Vasquez who once said that all stories in Latin America are basically lies and a novel gets the truth out of it. So this is the truth? Or a lie? Or somewhere in between? Or did Vargas Llosa just follow along with the other writers?

Hmmm. Lots to ponder. I was going to give this a 4.5 but when I read the last chapter, it's definitely a five. Or am I just lying?
Profile Image for brian   .
247 reviews3,890 followers
July 20, 2016
the mid-sentence jumps from decade to decade initially confuses, but quickly forces the reader to actually experience faulkner's old saw* -- beyond mere reaction and/or influence the past's actual superimposition over the present is one of MVL's major tools and it's given quite the working over in this odd novel.

MVL has his cake and eats it too: a deeply political book which also examines the relationship between reality and literature & between history and fiction. unfortunately, MVL creates a kind of catch-22: in the interest of 'reality**' MVL refuses to get all psychological, refuses to delve too deep into Mayta's marxist/trotskyite/revolutionary psyche; rather, he chooses to tell the rashomon-like story through several sets of eyes & ears. the book suffers from such a cypher of a lead character, but had MVL gone in for all that character development stuff he prolly woulda sacrificed much of the thrust and power of this strange book. (pardon the vagueness, too many reviews spill the beans -- i'd rather irritate the reader of a dumb book report than the potential reader of a novel)



*"the past isn't dead. In fact, it's not even past."
** reality, that is, as created by the novelist of this particular story.
Profile Image for Shoshi .
219 reviews90 followers
November 6, 2012
~ سيكون ضربا من الجنون
أن احاول التحدث عن السياسة ..
في ذلك الزمن 1958 ...زمن مايتا ..
أو زمن 1983 ..زمن الراوي ..

~ كانت هذه الرواية منفذا
لمعرفة بعض المصطلحات السياسية
والخاصة بالاحزاب اليسارية
وتروتسكي ولينين وماركس
وستالين ..
وكثير من الاسماء التي ربما سمعت بها للمرة الأولى
وكذلك هي المرة الأولى التي اقرأ فيها عن البيرو ..

~ ولكن لننسى ان الرواية سياسية
...
ولنتحدث عن حبكة القصة ..
يوسا في تجربتي الأولى له ..
استفزني لقراءة قصته عن ذلك الثوري مايتا ...
ورغم تحذيراته ان الرواية ربما تكون كذبا ..
مع ذلك صدقته واندمجت ..
وتعايشت مع احداث تلك الثورة التي قام بها مايتا وباييخوس ..
ولكن يا لها من "ثورة
بلا رأس أو اساس ..
ولكنها ثورة على أية حال"

~ واتساءل يا ترى ما هو الهدف من هذه الرواية
هل هو تشجيع الثورات ومعرفة أين تكمن الاخطاء ..
أم انتقاد للاحزاب اليسارية وانقساماتها ..

بعض الاقتباسات :

~ "‏"‏ الثورة هي صبر طويل وروتين لانهائي وبخل رهيب "

~ " عندما يسعى المرء إلى النقاء في السياسة ،، يصل إلى اللاواقعية !! "

~ "الثورة ليست شبحا وانما جسد من عظم" ولحم.. "

~ "‏"‏ الثورة لن تكون ممكنة ما لم يستبعد جميع الثوريين خلافاتهم "

~ " سننزل الفردوس من السماء ،، ونقيمه على الأرض فتختلط السماء بالأرض في هذه الساعة الشفقية "

______________

وأخيرا
حيث يمكن تلخيص الرواية كلها في هذه الجملة ..

" للراوية ان تكون أكثر غنى واقناعا من التاريخ !! "

_______________

** وشكرا للأصدقاء في صالون القراءة على الاثراء والتفاعل ...
استمتعت جدا بهذه الرواية معهم ..

Profile Image for حسن حبيب.
13 reviews19 followers
November 8, 2012
ملاحظة:هذه الرواية ربما لن تعجب الغير مهتمين بالسياسة وهي أيضا ليست مرجعا تاريخيا موثوقا للفترة التي تتحدث عنها

قصة مايتا...

في ضواحي ليما الفقيرة التعيسة عاصمة البيرو تبدأ قصة الثوري الحالم مايتا بين المشردين بين المتسولين وفي هذا الوضع المزري انبثق تساؤل مايتا لبابا الكنيسة : (لماذا يوجد فقراء وأغنياء يا أبتاه؟ألسنا جميعنا أبناء الرب؟) من هذا التساؤل يبدأ مايتا باتخاذ طريق الزهد والبعد عن الترف إلى أن ينتهي بالتشكيك بالرب وبالعدالة وقاده كل ذلك إلى أن يؤمن بشيء واحد فقط ألا وهو: الثورة..

هكذا يبدأ يوسا روايته الملحمية...

اتخذ يوسا في هذه الرواية طريقة التنقل بين الأزمنة برشاقة وبشكل جميل جدا يبعد الملل حيث يتنقل بين زمن ثورة مايتا وهو عام 1958 وبين زمن تنقل الراوي من أجل جمع المعلومات حول مايتا عام 1983

ويوسا هنا هو أحد شخصيات الرواية..هو الراوي حيث يقوم برحلته لجمع المعلومات حول مايتا من الأشخاص الذين عاصروا مايتا من طفولته إلى أن قام بثورته المجنونة
ومن خلال رواية هؤلاء الأشخاص يتضح لنا بعض التضارب بين شخص وآخر من خلال التناقض في أقوالهم حول مايتا
كما وصفه الأخ العزيز محمد
:هو الشيوعي الرخو و المتمرد الحالم و المثلي المفكر واللص الشريف وقائد الثورة البيروية الشعبية الخائبة فيما بعد والزوج الإنتهازي و الاب المزيف ...

وربما هذا التناقض يقودنا للتساؤل حول التاريخ..هل هو صحيح كما وصلنا أم تعرض لأنواع من التحريف حسب موقف الرواة من المروي عنه؟

وهكذا تتوالى الفصول حول أقوال من عاصرهم مايتا إلى أن يأتي الفصل الأخير الهادئ والذي ربما سيفاجئ من صدق أحداث هذه الرواية واعتبرها حقيقية (وأنا منهم) مع أن الراوي كان يؤكد بأن الأحداث مختلقة ومزيفة..هذا الفصل أجاب عن أسئلة وترك أخرى غامضة...

ثم ينهي الكاتب الرواية كما كانت البداية في ضواحي العاصمة الفقيرة..بين المتسولين..والقاذورات.


هذه الرواية مربِكة وتحتاج إلى تركيز تام لفهم أحداثها



في النهاية أشكر الأصدقاء في صالون الجمعة الذين ذهبت معهم في رحلة جميلة بقراءة هذه الرواية...
Profile Image for mohammad.
38 reviews14 followers
November 16, 2012
من هو مايتا ؟ سؤال اثار فضولي عندما بدأت تصفح رواية : ماريو فارغاس يوسا ...

شيئا من عبث الفكرة الثورية اطاحت ب مايتا أم سوء توقيت بدء الثورة أم خيانة رفاق الكفاح و التمرد , أسئلة حيرت الراوي و اراد لها اجوبة ممن عاصروا انفجار خاوخا و نهاية حلم أحمر ل ثلة من أشاوس الحرية و الإشتراكية البيروية ...

يغوص يوسا في كوامن شخصية مايتا من جعله رفيقا له في صباه حتى لقائه به بعد خروجه من السجن , متنقلا بين أناس عرفوه كما ارادت انفسهم رؤيته ...

هو الشيوعي الرخو و المتمرد الحالم و المثلي المفكر واللص الشريف وقائد الثورة البيروية الشعبية الخائبة فيما بعد والزوج الإنتهازي و الاب المزيف ...

من بيرو المتعبة و التعيسة والمنتهبة ثروتها اراد رجل واحد ان يسيطر على الكل وصناعة شعب جديد لفكر حديث سابقا به بلدانا مجاورة لبلده و لكنه للأسف لم ينل حصاد كفاحه وتعب سنينه ...

لطالما صبخت الشيوعية بعض بلاد أمريكا الجنوبية باللون الأحمر و حازت على قلوب شعوبها ممن أمنوا بكل خيراتها من عدل و حرية ومساواة . ولكن في بيرو انقلبت الآية و تم سحق الثورة من المهد ...

مايتا في طور ادراكه ل ماهية الثورةالحقيقية بدا بنفسه وعلى من معه من مؤيديه بالتحرك عمليا للثورة و لكن اتت الرياح بما تشتهيه ظروف البلد و ضعفه ...

النهاية الحزينة لبطل غير متوج تثير الكثير من الشك هل مايتا حقيقي بعمله و حياته أم صدى للراوي اراد أن يصطفي من خياله احدا ليلبسه احداثا عاصرها و ربما تعيد له شيئا من ذكرىات سوداءعاشها في بلده فوضع مايتا في رواية تحكي عن مأساة و ملهاة ...

كما قال : في الرواية هناك على الدوام اكاذيب اكثر من الحقائق , فالرواية ليست دائما قصة وفية ...

لم تلهمني الرواية فحسب بل تقمصت احداثها و شخوص اصحاب مايتا و هي طريقة فذة من فارغاس بجعل شخصيات الرواية ارواح مصفدة بالجمال والتعاسة في قالب تراجيدي مثير ...

كما في صفحات الرواية الاخيرة تم وصف مايتا : النقيض الدرامي للإنحطاط العنيف الذي يعيش فيه , اضيف عليه مايتا روح ل جسد يوسا ...
Profile Image for Jeff Jackson.
Author 4 books527 followers
January 10, 2025
Roberto Bolano's introduction (included in "Between Parentheses") highlights this novel's remarkable style - cross-cutting between points of view, conversations, and time periods as the narrator works to reconstruct the history of a failed revolution 20 years after the fact. It's a portrait comprised of conflicting testimonies, old grudges, emotional wounds, protective sentiments, and partisan views. The unlikely radical Alejandro Mayta comes into focus in fits and starts, a compelling character because of this complexity.

This is a an extraordinary and affecting political novel about the possibilities of change and ravages of time - set during the era of the Shining Path in 1980s Peru. It took me a few chapters to settle into Vargas Llosa's unusual narrative style, but was well worth the effort. Small note: The title's allusion to the Nabokov novel is the translator's invention, not the author's.

4.5 stars
Profile Image for Maria.
309 reviews20 followers
August 4, 2017
Φέτος είναι μια από τις χρονιές που κατάφερα να διαβάσω αρκετά βιβλία του LIosa και είμαι εξαιρετικά χαρούμενη. Για κάποιον ανεξήγητο λόγο ακόμα δεν μπορώ να ξεπεράσω το "Μητριάς Εγκώμιο" -ίσως για εκείνη τη μαγική σκηνή που μας περιγράφει τη ρουτίνα της προσωπικής υγιεινής του Δον Ριγομπέρτο, με τόσο αριστοτεχνικό τρόπο, που παραδίδει συγγραφικά και λογοτεχνικά μαθήματα. Ωστόσο το βιβλίο "Μια ιστορία για τον Μάυτα" είναι ένα έργο που μόνο να σημαδέψει τον αναγνώστη μπορεί. Άκρως κοινωνικοπολιτικό, πάντα με την αριστουργηματική πένα και την κριτική ματιά του συγγραφέα.
Profile Image for Jim.
2,413 reviews800 followers
June 26, 2014
Having read so many of his books recently, about a dozen so far, I can only conclude that Mario Vargas Llosa richly deserves his Nobel Prize for Literature. The Real Life of Alejandro Mayta is a book that uses fiction to arrive at the ultimate truth to the question: "What kind of person becomes a revolutionary?"

A fictionalized Vargas Llosa is the narrator, who is intrigued by news clippings about a terrorist who participated in a rebellion near Jauja and who was caught and imprisoned. We see "Mayta" at the age of twenty (briefly); at the age of forty, when he is a lonely gay member of the Revolutionary Workers' Party (Trotskyist) who becomes involved, on his own, with a Lieutenant in the Peruvian Army from Jauja; and at sixty, when "Vargas Llosa" (or his creature) catches up with him.

The actual terrorist act in Jauja involves two bank robberies, a fruitless march to pick up more rebels at a place called Uchubamba, and the crushing blow when the National Guard is able to respond more quickly than anyone figured. Mayta spends the next twenty years in and out of prison, ending up as an employee of an ice-cream store in Miraflores.

Even the "present time" of the novel is a fiction: The narrator writes about an incursion by Bolivia and supported by Castro's Cubans. In response, the U.S. Marines had invaded to protect Peru from falling to pieces. As the fictional narrator "Vargas Llosa" writes, "Besides, I've invented an apocalyptic Peru, devastated by war, terrorism, and foreign intervention."

Instead of answering the question, "What kind of person becomes a revolutionary?" the real Vargas Llosa answers another question, "What is real? What is true? And why do no two people ever seem to agree on what actually happens?" Perhaps reality is more complex than anyone guessed. And perhaps Henry Ford was right that History is bunk.
Profile Image for Moshtagh hosein.
469 reviews34 followers
June 23, 2016
زندگی واقعی الخندرو مایتا
فکر کنم که این کتاب 4مین یا 5 مین کتاب ماریو بارگاس یوسا بوده باشه و بعد از کتاب گفتگو در کاتدرال نوشته شده باشه
سبک کتاب به سبک کتاب گفتگو در کاتدرال گفتگو محور هست و خواننده در خلال گفتگو هایی قاعدتا تلسکوپی است (ویژگی بارز یوساست و میشه گفت یوسا استاد این سبک است ) که شخص راوی با مردم و همرزمان مایتا داره به ماهیت مایتا و چرایی و چگونگی مبارزاتش پی میبره
کتاب با توصیف شهر شروع و با توصیف شهر به پایان میرسه
ساختار فصل بندی کتاب به گونه ای است که در ده بخش ابتدا با دوران کودکی سپس نوجوانی گرایشات سیاسی
پیوستن و جدایی از حزب شروع مبارزات چریکی ازدواج زندان و ...
به انتها میرسه
رمان کمی سخت خوان است
البته ترجمه ی حسن مرتضوی به غایت خوبه
فقط اشر کمی در حروف نگاری کم لطفی کرده
قیمتش هم که خیلی خوب و مناسبه!
در کتاب به زیبای برخورد طبقات مختلف جامعه در برخورد با انقلاب و دیکتاتوری را شاهدیم و کتاب هم شخصیت مبارز داره هم غیر مبارز هم بورژوازی و هم همجنس گرا!! که این امر حد اقل زیبایی کتاب رو برای من دوچندان میکنه
واقعا قدرت خیال پردازی یوسا خیلی بالاست
بخش زیبایی از کتاب

جستجو برای کمال،برای پاکی.در بچگی کاتولیک مومنی بود.حتی برای این که بفهمد فقرا چگونه زندگی میکنند،اعتصاب غذا کرد خبر داشتی؟وقتی آدم در سیاست دنیال پاکی باشد،دست آخر به چیزی میرسد که واقعی نیست.



Profile Image for Munif.
115 reviews158 followers
November 7, 2012

هذه الرواية تتكلم عن البطل المغوار الثوري الاشتراكي "مايتا" تتوقعون أنه كهذه، بالطبع لا فهو لم يكتب سيرة ذاتية عن نفسه بل كتبها روائي لا يريد منها إلا أن تكون رواية لا سيرة ذاتية، حتى يقول كل ما يريد صادقاً كان أو لم يكن؛ لأن في الرواية لا أحد يحاسبك فأنت لا تأخذ التاريخ ولا المراجع من رواية وهذا ما أراده يوسا.


تدور أحداث هذه القصة بداية من طفولة مايتا المختلفة عمن حوله، اختلاف سيحدث تغير مستقبلاً، عندما تحس بالفقراء وتقتسم طعامك معهم، بهذا الفعل تجعلهم يُدركون إحساسك بمعاناتهم، بفقرهم المُدقر، بصعوبة الحياة، بالألم، بالجفاء.
بهذه الطفولة نشئت لديه روح التغير "لابد أن نثور" لا يمكننا الاستمرار بهذا الوضع، فكثير من القوى العاملة هُلكت تحت العمل بأجور أقل ما يقال عنها بأنها لا شيء.


عندما يكون مبدئك هكذا وأنا اقتبس:
"الثورة بالنسبة إليه هي العمل، إنها شيء ملموس، إنها إقامة الفردوس على الأرض، مملكة العدالة، المساواة، الحرية، الإخاء".
جميعها مبادئ أساسية بالحياة، لا يمكننا الاستغناء عنها، كيف لنا أن نعيش بمكان حتى الحيوانات لا تعيش به، وأن نعيش بوجود الظلم والقوي يأكل الضعيف، وكيف نعيش بانعدام الحرية.


بهذه المبادئ عيشوا مع مايتا قصة الثورة والنضال.


588 reviews49 followers
August 12, 2018
Una historia muy subvalorada de Vargas Llosa. Sospecho que eso es porque fue escrita después que el se alejó de la izquierda y por eso es descartada como el autor basureando a la izquierda. A pesar de que la historia protagoniza a un trotskista y lidia con un intento de revolución, en realidad no tiene nada que ver con política: es más bien la historia de un hombre con el equivalente metafórico de una crisis de mediana edad, la cohesión (o falta de ella) de los elementos que componen la sociedad peruana y cuán diferentes pueden ser los distintos recuentos de un hecho de acuerdo a los testigos con lo que realmente pasó.
Profile Image for Krishna Avendaño.
Author 2 books58 followers
June 14, 2016
Historia de Mayta es un libro donde la ficción se imagina a sí misma. Un escritor, el mismo Vargas Llosa, busca escribir una novela acerca de un personaje que en los años cincuenta protagonizó una insurrección fallida, al borde del ridículo, que buscaba implantar el comunismo en el Perú. Ya en los años ochenta, durante el apogeo del terrorismo de Sendero Luminoso, el escritor se enfrasca en la tarea de narrar esta historia y para eso rastrea a los personajes que conocieron a Alejandro Mayta. Al mismo tiempo se va elaborando, en un plano narrativo paralelo, no la historia definitiva de este hombre y su aventura, sino la posible, y esto es así porque si los testimonios no son fiables, si la memoria es un engaño, entonces la ficción se vuelve el único medio para construir un relato verosímil, que bien puede o no ser del todo fiel a lo sucedido. Lo brillante de la novela es que es en sí misma un juego. Uno como lector puede estar siendo engañado por los dos Varguitas, el escritor y el personaje. ¿Existió Mayta? Y si existió ¿hasta qué punto coincide su vida auténtica con el retrato que el escritor hace de él? Lo mejor, sin duda, es ese último capítulo que, sin exagerar, se puede decir que es magistral.

Aunque no está entre sus novelas más trepidantes, se trata, a mi modo de ver, de una de sus obras más injustamente olvidadas. Sería una pena que todo buen lector de Vargas Llosa (y por añadidura, cualquiera que esté interesado en el tema de cómo se construye una novela) se pierda de este libro.
Profile Image for Mohamed Shady.
629 reviews7,216 followers
June 23, 2017
رواية أحداثها بطيئة، تسارعت في المنتصف وانتهت ببطء كما بدأت.
تحكي الرواية قصة مايتا، المناضل الشيوعي الحالم، الذي، وبمساعدة بعض أصدقائه، أحدثوا ثورة صغيرة على النظام الحاكم لكنها باءت بالفشل الذريع.
مارس "يوسا" هنا نفس أسلوبه في رواية "بالنتاليون والزائرات" فتنقل من شخص إلى شخص ومن مكان إلى مكان بتحرر شديد ودون أى قيود، وهي تقنية يستخدمها كثيرًا ويحسن استخدامها.
لن تكون أفضل ما قرأت ليوسا بالتأكيد لكنها تستحق أن تُقرأ.
Displaying 1 - 30 of 283 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.