تعد حركة الترجمة التي تمت في الثقافة الإسلامية مع بدايات التاريخ الإسلامي من أكبر حركات الترجمة في التاريخ، وقد انصب اهتمام الدراسات السابقة في هذا الشأن على فترة الازدهار التي صاحبت الدولة العباسية، وخصوصًا في عهد الخليفة المأمون. ويأتي هذا العمل مركزًا على فترة البداية الأولى التي تمثل أساسًا قويًّا قام عليه بناء عظيم هو حركة الترجمة الإسلامية على مر العصور.
فهرس الموضوعات: مقدمة : ........... المبحث الأول : حركة الترجمة في الإسلام: مكانتها وأهميتها ........... أ- مقارنتها بالترجمات السابقة ............ ب- مقارنتها بالترجمة من العربية إلى اللاتينية ............ جـ- تحديد المراد بالترجمة .............. د- مراحل هذه الترجمة ............. المبحث الثاني : الترجمة في عصر صدر الإسلام ............ المبحث الثالث : الترجمة في عصر الدولة الأموية ............. تمهيد ............ - مرحلة البدايات ........... - جهود خالد بن يزيد بن معاوية في مجال الترجمة ............. - الترجمة في مصر أثناء ولاية عبد العزيز بن مروان ............ - الترجمة في أواخر عهد الدولة الأموية .......... - تعقيب ............ - فهرس المصادر والمراجع ............... - السيرة الذاتية للمؤلف