"Sólo queríamos cosas simples, trabajar, educar a los hijos, cuidar nuestra casa. ¿Por qué habría de sernos tan difícil?". Desde un pueblo de la provincia de Buenos Aires, una mujer octogenaria, Agata (personaje inspirado en la madre del autor), se sumerge en un viaje al pasado, que la lleva a su pueblo natal en el norte de Italia, a principios de siglo. Desde ese punto comienza a narrar la historia de su vida y de su familia, con la parsimonia y la fluidez de un arroyo de montaña. A lo largo de las páginas su voz y su mirada van delatando con sutileza el paso de los años y el cambio de niña en adolescente y luego en mujer, la muerte de los seres queridos y el comienzo del amor, el estallido de la Primera Guerra, las luchas obreras, el advenimiento del fascismo, la resistencia partisana en la Segunda Guerra y, especialmente, el paso del tiempo: los inviernos y veranos que se suceden sin que nada, aparentemente, cambie en la vida del pueblo, hasta el momento definitorio de cerrar la casa para siempre y embarcarse hacia América.
Prolific writer and journalist. Born in Intra in Verbania, Italy, he immigrated to Argentina with his family when he was twelve years old. -------------------------------------------- Antonio Dal Masetto nació en Intra, Italia, en 1938. Hijo de padres campesinos, llegó a la Argentina cinco años después de terminada la Segunda Guerra Mundial. Su familia se radicó en Salto y fue allí donde empezó a aprender el idioma con el que escribiría más tarde toda su obra literaria. Ese castellano de la calle y de los juegos de la infancia, y el español leído en las revistas y volúmenes elegidos más bien azarosamente en la biblioteca del pueblo.
A los 18 años, cuando la adolescencia también pasó a la memoria, se trasladó a Buenos Aires. Es un viaje semejante al que realizaron por entonces otros futuros escritores provenientes de pueblos o ciudades del interior como Miguel Briante, Abelardo Castillo o Jorge Di Paola, entre los que Dal Masetto recuerda y con quienes compartió búsquedas, descubrimientos y aprendizajes en la escritura.
Simultáneamente desempeñó oficios diversos (fue albañil, pintor, heladero, vendedor ambulante de artículos del hogar, empleado público, periodista) y en 1964 logró una mención de Casa de las Américas por su primer libro de cuentos, Lacre. Un año antes había publicado la novela Siete de oros.
En la década del 80 aparecieron los volúmenes de cuentos Ni perros ni gatos (1987) y Reventando corbatas (1989) y la novela Fuego a discreción (1983). El primer volumen de cuentos y la novela merecieron el segundo premio municipal. En 1990 obtuvo el primer premio con Oscuramente fuerte es la vida. Volvió a publicar cuentos al año siguiente, bajo el título de Amores. En Siempre es difícil volver a casa, una novela de 1992, Dal Masetto construyó un pueblo llamado Bosque, que más que el escenario donde transcurre la historia es un protagonista colectivo de una extrema y súbita crueldad.
La tierra incomparable, una historia vinculada de manera muy estrecha con Oscuramente fuerte es la vida a partir del tema de la inmigración, recibió el Premio Planeta Biblioteca del Sur en 1994. Luego de los cuentos Gente del Bajo (1995) y las novelas Demasiado cerca desaparece (1997) y Hay unos tipos abajo (1998), acaba de publicar Bosque (2001), en la que retoma el pueblo imaginado para Siempre es difícil volver a casa, prosiguiendo una obstinada indagación en torno de la violencia y la hipocresía social.
En un estilo sobrio, firme, contenido, Dal Masetto entrecruza personajes y situaciones en un movimiento vertiginoso, con el ritmo de la fatalidad sobrevolando el constante ir y venir —un ida y una vuelta que cuatro novelas atestiguan— en busca de lo que él mismo denomina "algo de verdad", tratando de apresar un tono personal que, como se dice en las páginas de La tierra incomparable, es semejante a "una mezcla de testimonios de diferentes etapas y edades".
Fue asiduo colaborador de Página/12. Murió en Buenos Aires el 2 de noviembre de 2015. (Extraído de www.elortiba.com)
Lectura exigida por la cátedra de Introducción a la literatura, año 1998, en la UNJu (Argentina). Me pareció un libro soso y sin ningún atractivo. Si mal no recuerdo, era una especie de memorias de alguien que emigraba de Europa hacia Argentina. Habré llegado a la mitad y lo abandoné.
Loro, che vivono in un mondo pieno di stridori e velocità, sentono sicuramente che le mie storie provengono da un paese un po’ irreale, perse nella nebbia di un tempo che non è né potrà mai essere il loro. Per me invece è, ogni giorno di più, come se tutto fosse accaduto ieri.
2.5 Más que una novela con trama, es un texto descriptivo. Fuera de eso está bueno, interesante como fue la vida de los italianos que terminaron en la Argentina. Una novela muy nostálgica. Al principio un poco triste pero la vida de Agata remonta
This entire review has been hidden because of spoilers.
This is the story of a girl, a woman, a mother and wife during the second world war in the country side. It contains little pieces rather than one continuous story, but nevertheless captures the essence of that time. There is fear and battle for survival despite the fact that she has nothing to do with the war directly. It is a very detailed account of the daily life both before and during the war and reveals many interesting facts. It is well written, though simple in style and content and certainly worth reading.