Marcelo shares a secret story with a stranger, Claudio, as they await different flights at an airport, but when Claudio arrives in Buenos Aires, he soon discovers the limits between reality and fantasy at a hotel--the same hotel where Marcelo's secret story took place.
Antonio Muñoz Molina is a Spanish writer and, since 8 June 1995, a full member of the Royal Spanish Academy. He currently resides in New York City, United States. In 2004-2005 he served as the director of the Instituto Cervantes of New York. He was born in the town of Úbeda in Jaén province. He studied art history at the University of Granada and journalism in Madrid. He began writing in the 1980s and his first published book, El Robinsón urbano, a collection of his journalistic work, was published in 1984. His columns have regularly appeared in El País and Die Welt. His first novel, Beatus ille, appeared in 1986. It features the imaginary city of Mágina — a re-creation of his Andalusian birthplace — which would reappear in some his later works. In 1987 Muñoz Molina was awarded Spain's National Narrative Prize for El invierno en Lisboa (translated as Winter in Lisbon), a homage to the genres of film noir and jazz music. His El jinete polaco received the Planeta Prize in 1991 and, again, the National Narrative Prize in 1992. His other novels include Beltenebros (1989), a story of love and political intrigue in post-Civil War Madrid, Los misterios de Madrid (1992), and El dueño del secreto (1994). Margaret Sayers Peden's English-language translation of Muñoz Molina's novel Sepharad won the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize in 2004. He won the Jerusalem Prize in 2013. He is married to Spanish author and journalist, Elvira Lindo.
Primer libro que leo de Antonio Muñoz Molina. Simula el encuentro entre Abengoa, una especie de busca-oportunidades de hoteles, y el propio autor. Dos caracteres muy diferentes con dos puntos en común: su nacionalidad española y su tendencia a pasar largas horas en aeropuertos.
El aeropuerto se convierte en un escenario donde el lector, como el propio autor, se va encontrando cada vez más fascinado con el relato de Abengoa y el enigmático personaje de Carlota Fainberg.
Dice A. M. M. en su nota de autor: "La razón principal de escribir un libro es la misma que para leerlo: que a uno le guste mucho estar haciendo lo que hace. Lector inveterado de novelas cortas, yo he disfrutado tanto inventado y escribiendo esta Carlota Fainberg que me ha dado algo de pena que se acabará pronto."
Como a él, me ha dado pena que acabara este encuentro casual. Pero también como él, pienso que una historia si buena y breve, dos veces buena.
Como punto negativo, me ha causado rechazo el abuso de palabras en inglés, supongo que intencionado, en los partes en las que es el autor quien dialoga.
Soy muy fan de Antonio Muñoz Molina. Sobretodo con El jinete polaco entre otras. Digamos que este libro me ha gustado un pelín menos. No por eso dejo de admirar su magnífica prosa.
Felt very Sunset Boulevard to me! Although kinda all over the place. Not as tight as short stories can be, especially of those that were gradually released through newspaper as they sometimes did back in the day
Entretenida novela con una historia que me enganchó aunque su desenlace fuese a tiempos demasiado predecible y poco satisfactorio. Buena lectura liviana de un día.
«I would like to tell him that the Town Hall hotel in Buenos Aires will have already been demolished, and that only in the two of us, in our memory or our imagination, Carlota Fainberg continues to live.»
A novel that retains its air of mystery from start to finish, Molina deceives you with a simple, minimalist narration full of English loans, that conceals a deeper sentiment that is not immediately clear even upon finishing the book.
The story is fairly simple on the surface: Claudio, a Spanish literature professor in Pennsylvania, has to travel to Buenos Aires for a convention on Borges that will allegedly guarantee his ascent to full professorship. Due to a blizzard, most flights are delayed, so he stays at the airport, where he meets Marcelo M. Abengoa, an executive that deals hotels, who tells him the story of his time at the Town Hall hotel in Buenos Aires, where he met Carlota Fainberg. Gradually, the plot takes on a tint of magical realism that keeps us hooked to Abengoa’s story, exactly like the main character. But this magical realism only serves as symbolism for the lives and the nature of these two characters.
Published in 1999, the book appears to be a satire told through the perspective of the white, privileged male, being opposed by a lesbian feminist colleague of his (and later on by a liberal bisexual man), who criticizes him for always focusing on the same, white, heterosexual, colonialist male authors, instead of looking at history from a different point of view. It’s interesting to think of the time period, when possibly these types of discussions were fetal at best, and how the author seemingly aims to make these “villains” look ridiculous in their quests. Reading the book in the 2020s, however, these mocked characters appear to be right, and the main character to be put in his place, to be shown his incoherencies and antiquated gaze by oppressed characters who have finally had enough.
Ultimately, the very character of Carlota Fainberg, this impossible, blonde femme fatale, might be a metaphor for this bygone era of persistent male gaze in literature, of constant sexism and sexualization of women. The ghost of a character that doesn’t fit in anymore, that possibly never even existed, if not exclusively in the minds of these authors. A fading trope in the light of new, more colorful characters and perspectives, that leave these men to either give up and become obsolete, or accept the new waves, consider their way, and get along with the evolved world.
“No existe narración inocente, ni lectura inocente, así que el texto es a la vez la batalla y el botín“ (p. 32) Antonio Muñoz Molina. Carlota Fainberg. @editorial_alfaguara #book #books #bookstagram #bookaholic #bookworm #booknerd #libro #libros #antoniomuñozmolina #muñozmolina #munozmolina #carlotafainberg
Podríamos quedarnos en la superficie, con esa historia de amores y fantasmas que ya es gozosa justificación de este libro. Claudio, un estirado profesor de Literatura, y Abengoa, un pícaro espía para empresas, comparten horas de espera, atrapados en un aeropuerto de Estados Unidos. Cuando Abengoa reconoce a un paisano español y sabe que su destino es Buenos Aires, se lanza de lleno para compartir la experiencia que vivió en aquella ciudad. Hospedado en un hotel, consiguió ligar con una misteriosa mujer (Carlota) con la que se cruzó en la planta 15 mientras esperaba la llegada de su esposa. Claudio, ya en Buenos Aires, comprobará cómo partes del relato de su compañero de espera en el aeropuerto coinciden... Y cómo, misteriosamente, no todo es tal y como le había contado. Este entretenido relato es la parte visible de un libro en el que, además, se nos cuenta otra cosa. Está por un lado el profesor, con su corrección académica, su orden gramatical, su visión casi religiosa de la literatura (las corrientes, los estilos, las referencias, las cuotas literarias, las camarillas de escritores y críticos). Y desde ese modo tan estricto de entender la literatura, mira por encima del hombro todo lo demás. Muñoz Molina vierte una ironía brutal en el dibujo de un personaje que, para mi gusto, presenta un exceso de anglicismos al hablar. Y junto a él, Abengoa, el representante de la narración pura, de la historia, del arte de contar de forma oral, sin estar tan atento a esos corsés, esas hipotecas del estilo, pero capaz de atrapar al que lee, al que escucha. En esta pelea entre el puritanismo estirado y la pasión por contar gana, de largo, la segunda. Como no podía ser de otra manera, claro. Por cierto, fan total de Muñoz Molina y de su blog Visto y no visto. Una delicia.
Para lo corta que es se me ha hecho larga y pesada. Entre el protagonista, que es un muermo y un pusilánime, el abuso de anglicismos (que sí, sé por qué están ahí, pero no dejan de dar la lata en la novela, para leerlos a mansalva ya tengo los correos electrónicos y las conversaciones de trabajo) y que no ocurre nada... En fin, tenía ganas de retomar mis lecturas de Muñoz Molina pero hice mal en hacerlo con esta novela corta.
Carlota Fainberg (1999) es una novela muy curiosa: se publicó por entregas en El País y pretendía ser un homenaje a Stevenson. Al final, la novela se publicaría cinco años después y es una celebración a los artificios de la literatura clásica: Borges, Stevenson, Cervantes. Es notable cómo Muñoz Molina conduce su homenaje a la forma de la novela: en un principio Claudio, el protagonista, ofrece un análisis textual del relato central y presenta varios juegos con respecto a la estructura y el epígrafe o su "mise en abyme": la historia de interés, dotada de sensualidad y misticismo, la cuenta un hombre vulgar, un macho que es seducido por una mujer fantasmal y enigmática que habita un hotel viejo, casi en ruinas. Esas primeras páginas ofrecen lo mejor de esta propuesta breve. Sin embargo, pienso que Muñoz Molina, si bien madura y se sacude ciertos vicios de sus primeras novelas (las excesivas comparaciones, por ejemplo), escoge un narrador bastante soso. Su protagonista es un académico español destinado al fracaso que mezcla el castellano con intervenciones en inglés. La segunda parte de la novela ofrece algunas sorpesas con respecto al relato de Abengoa, pero termina en un tono anticlimático y con cierto registro irónico con relación a las dinámicas de la academia literaria que me parece fuera de lugar. Sin embargo, lo peor, en mi opinión, son esas intervenciones: estorban, son torpes y ciertamente se sienten falsas y arruinan la narración principal.
Claudio, an associate professor at Humbert College, hoping to be appointed full professor, is on his way to present a paper on a poem by Borges, Blind Pew, at a conference in Buenos Aires. At the airport in Pittsburgh his flight is delayed by a blizzard. He meets a fellow Spaniard, Marcelo, who tells him about a torrid affair he had in BA a few years back.
This short multilayered novella weaves together different themes: there’s the contrast between intellectual and fastidious Claudio, and matter-of-fact, macho, vulgar Marcelo. There is the mysterious Carlota Fainberg (who/what is she?). And there is the contrast between the reality of Claudio’s clash with a feminist lesbian scholar and the irreality of the porno-like encounter between Marcelo and Carlota.
And then there is Claudio’s fondness for the poems of Borges that he recites as he walks through the streets of BA.
Para mí, Carlota Fainberg tiene el gran aliciente de combinar en una novela el realismo con una gran dosis de fantasía. De hecho, queda en el aire si la resolución apunta a pura fantasía o a hechos consumados. Creo que Muñoz Molina consigue un buenísimo estilo realista con la verosimilitud de sus dos personajes masculinos y a través de la relación tan característica que establecen -reconocible por muchos de nosotros-, de dos personas con distinto nivel cultural y mirada sobre la vida. Además esta interacción se presta inevitablemente a la parodia. Por otra parte, el afer de Marcelo con una misteriosa mujer y la huella que deja en su vida tiene cierto paralelismo con la relación de pareja descrita en mi novela “La mirada vaciada”, aunque en mi historia se trate de una relación duradera y no “clandestina”. Muy bien, “Carlota Fainberg”. Gran escritor y buen profesor, Muñoz Molina.
Una novela corta, fácil de leer, en la cual, partiendo del relato intrigante y entretenedor del personaje Avengoa, el autor plantea una comparación del medio académico y la cultura hispanoamericanas frente a las contrapartes norteamericanas así como los retos de un profesor universitario español quien vive en los Estados Unidos. Así mismo se compara la fantasía y la ilusión de encontrar un tesoro al llegar a un destino, a la realidad encontrada al alcanzar este, la cual el autor plantea como triste y poco optimista.
Dos hombres completamente desconocidos se encuentran en el aeropuerto de Pittsburgh. Durante la espera ambos intercambian una conversación en la que uno de ellos decide contarle al otro una extraña historia sobre un hotel de Buenos Aires, destino al que se dirige uno de ellos, y de la que Calota Fainberg es protagonista.
Una vez en Buenos Aires, el hombre decide buscar aquel hotel y es entonces cuando comienza el recuerdo de una historia que fue, y la realidad de algo que es.
La leí hace años. Ahora vuelvo a toparme con esta novela corta. Un juego muy divertido sobre literatura, la forma de vida de Estados Unidos comparada con la española, la forma de ser de unos y otros. Una historia de fantasmas llena de erotismo. Un forcejeo entre la realidad y el cuento. Maravillosa.
Fantasmas, un hotel nostálgico, buena prosa y un argumento predecible que no impide disfrutar el viaje. Tanto anglicismo llega a resultar chocante, pero encaja, por supuesto, con el protagonista. Acá mi videoreseña completa: https://www.youtube.com/watch?v=JhOjj...
Godibilissimo romanzo breve: intrigante, senza essere troppo costruito, leggero e allo stesso tempo riflessivo, con un tocco di sarcasmo verso il politically correct della cultura universitaria attuale.
No es mi favorita de las novelas de Muñoz Molina. Es una novela curiosa con tres aspectos—el de Abengoa y su cuento, el de el narrador, Claudio, y su trabajo como profesor, y el de la mujer misteriosa del hotel Town Hall. ¿ Fantasma o no? Y si hay un mensaje profundo en esta novela, me perdió.
Una maravilla de obra que vuelve a recordarme porque es de mis autores favoritos. Historia con giros y perfectamente escrita para que te acuerdes de ella con el tiempo. Una historia de recuerdos anclados y el peso que llega a tener la nostalgia en la mente humana