What do you think?
Rate this book


245 pages, Paperback
First published January 1, 2001
Yes but then you took my father’s name. Doesn’t that make us related? And we are in a strange land. That would more or less naturally make us related, or so people tell me when they ring to ask me for a favour. You still haven’t told me about that, why you took his name. It’s all history, anyway. None of it matters, really. I’m not saying that history does not matter, knowing about what happened so we understand what we are all about, and how we came to be what we are, and what stories we tell about it all. I mean I don’t want recriminations, all this family business, all this muttering that stretches back all the time ……… Have you noticed the incredible consequence of family squabbles in the history of Islamic societies.
In Gurnah’s treatment of the refugee experience, focus is on identity and self-image, apparent not least in Admiring Silence (1996) and By the Sea (2001). In both these first-person novels silence is presented as the refugee’s strategy to shield his identity from racism and prejudice, but also as a means of avoiding a collision between past and present, producing disappointment and disastrous self-deception.
In By the Sea, another drama of disappointment and self-deception ensues. Saleh, the narrator of the first part, is an old Muslim from Zanzibar applying for asylum in England with a visa forged in the name of a bitter enemy. When he meets the enemy’s son, Latif, the narrator of the book’s second part, it is only because Latif has coincidentally been delegated to help Saleh adjust to his new home country. In their impassioned quarrels, Saleh’s suppressed past in Zanzibar rears up within him. But where Saleh despite all tries to remember, Latif does everything to forget. It creates a peculiar tension in the novel, where the choice of two narrators dissolves the fiction’s plotted path and direction, as well as the narrators’ authority and self-perception.
I have never thought of Bartelby like that [someone dangerous, someone capable of small susatined cruelties on himself and others weaker than himself] although he was cruel to himself, that was true. “Perhaps in these times you have come to see people who choose humility and withdrawal as duplicitous” I said “ To see them as damaged beyond redemption ……. Perhaps you have less tolerance for that desire which faith in a spirit’s ambition made heroic. So the kind of self-mortifying retreat Bartleby undertakes only has meaning as a dangerous unpredictability. Especially since this story does not allow us to know what has bought Bartleby to this condition, does not allow us to have sympathy for him … The story only gives us this man, who says nothing about himself or his past”

I needed to be shriven of the burden of events and stories which I have never been able to tell, and which by telling would fulfill the craving I feel to be listened to with understanding.
