The Age of Beloveds offers a rich introduction to early modern Ottoman culture through a study of its beautiful lyric love poetry. At the same time, it suggests provocative cross-cultural parallels in the sociology and spirituality of love in Europe—from Istanbul to London—during the long sixteenth century. Walter G. Andrews and Mehmet Kalpakli provide a generous sampling of translations of Ottoman poems, many of which have never appeared in English, along with informative and inspired close readings. The authors explain that the flourishing of Ottoman power and culture during the “Turkish Renaissance” manifested itself, to some degree, as an “age of beloveds,” in which young men became the focal points for the desire and attention of powerful officeholders and artists as well as the inspiration for a rich literature of love. The authors show that the “age of beloveds” was not just an Ottoman, eastern European, or Islamic phenomenon. It extended into western Europe as well, pervading the cultures of Venice, Florence, Rome, and London during the same period. Andrews and Kalpakli contend that in an age dominated by absolute rulers and troubled by war, cultural change, and religious upheaval, the attachments of dependent courtiers and the longings of anxious commoners aroused an intense interest in love and the beloved. The Age of Beloveds reveals new commonalities in the cultural history of two worlds long seen as radically different.
Önsözünden içeriğine titiz bir çalışmanın ürünü olan bu eser, sadece alanla ilgili olanların değil, döneme ve yaşayışına dair merak ettikleri olan okura hitap eden, erken modern dönemde aşk ve sevgililik kavramına geniş bir bakış açısı getiren kaliteli bir eser. İmkan olsa 100 yıldız vermek isterdim...
Anlatım dilinin yalınlığı anlaşılırlık adına çok önemli bir detay. Osmanlı ile başlayıp aynı dönemde Avrupa'daki ahvali karşılaştırarak fikir veren içerik ufuk açıyor.
Mahbupluk bazı kesimlerce şiddetle inkar edilirken, bazı kesimlerce gereğinden fazla sahiplenilmiş ve hatta çarpıtılmış bir kavram... Kitabı okuyana kadar mahbupluğun ortaya çıkış sebepleri üzerine pek kafa yormamıştım... Eğer sizin de aklınızda bu konuya dair soru işaretleri varsa Andrews ve Kalpaklı hocaların eseri kesin cevapları bulmanızı sağlayacaktır.
Osmanlı ve Greko-Romen atalarımız aynı cinse ( erkek erkeğe ) duyulan ilginin ve aşk ilişkisinin özelliğinin cinsel tatmin mekanizmasında değil, birbirini anlamaya dayalı ve güç dengesine daha yakın bir şey yakalama olasılığında yattığı konusunda hemfikirdirler. İnsan benzer, bir eğitime sahip olup, bu sayede muhtemelen entelektüel anlamda kendisine denk olabilecek, aynı faaliyetlerde bulunan, aynı deneyimleri ve beklentileri paylaşan birini sadece hemcinsi ile kurduğu bir ilişkide bulabilirdi. Bu tür bir ilişkide mutlaka cinsel ilişkinin ve altında yatan üreme unsurunun ağır basması gerekmiyordu. Böyle bir ilişki öncelikle ruhani ve entelektüel düzeyde olabilirdi. Kadınlar ile erkekler arasındaki kültürel olarak belirlenmiş baskın güç eşitsizliği olmaksızın dinamik güç ilişkilerini ve egemenlik ile itaat arasında gelgitleri içerebilirdi. Modern toplumların pek çoğu erkek ve kadın altkültürleri arasındaki farklılığı eğitim ve meslek seçiminde eşit fırsatlar sunarak farklı derecelerde de olsa gidermeye çalışmıştır. Bunun sonucunda erkekler ile kadınların, sadece kendi cinsiyle ilgilenen nispeten küçük bir azınlık dışında, hemcinsler arasındaki aşkları gereksiz kılacak kadar eşitlikçi ve karşılıklı ilişkiler kurabileceklerini düşünebiliriz. Homoerotik sanatın ve davranışların çoğunun bugünün tabiriyle belirtmek gerekirse heteroseksüel ya da biseksüel adamlar tarafından üretildiği, tüketildiği ve canlandırıldığı Antikçağ’ın ya da Osmanlı seçkin tabakasının aksine, bugünün toplumu homoerotizmi genellikle eşcinsel, lezbiyen ve biseksüel camiasına havale edip sonra da o camiayı soyutlayarak kenara itme derdine düşüyor. Oysa bugün bile durum göründüğü kadar basit değil.*** Bugün bizler için iki cins arasındaki eşitlik ya da denklik mümkün görünüyor, her açıdan tam olarak gerçekleşmemiş de olsa; ağırlıkla fallokratik olan kültürler çağında ise Osmanlıların açık açık üzerinde duracakları bir olasılık değildi bu. Osmanlıların ürettiği çoğu kez âşık olanın da âşık olunanın da aynı cinsten ( erkek ) olduğu, güç eşitsizliklerinin toplumsal sözleşmeler veya rollerin dayatması olmadan doğal görüldüğü —yani koşullara (örneğin yaşa, hayatın dönemine ya da toplumsal konuma) ya da Osmanlıların tabiriyle felek’e bağlı— ilişkileri keşfe çıkan bir edebiyat, bir lisan, bir altkültürdü. Âşık olan kişi sultan, âşık olduğu kişi ise bir kul olabilirdi ya da âşık olan yetişkin bir erkek, âşık olunan ise bir oğlan olabilirdi; bu durumda kul sultana, sultan kula ve oğlan da adama dönüşebilirdi. Neticede, Osmanlı şiiri androjendir. Türkçe cümle yapısı ( tıpkı Farsça gibi ) cinsiyeti belli etmez, bu sayede de âşık olanın ve âşık olunanın toplumsal anlamda cinsiyet yüklenmiş kurallardan ve beklentilerden sıyrılmasına olanak tanır.
( *** ) : Bunun son örneklerin biri de giderek gelişen slash türü. Bir şeyin “tür” olup “gelişmesi” ama hâlâ çoğu insana yabancı olması internetin muazzam erişiminin sonucu; gerçekten dünya genelinde yaygın olduğu için orada bir kaç kişi, burada bir kaç kişi derken ciddi bir izleyici kitlesi oluşuyor. Slash popüler televizyon dizilerindeki erkek karakterler arasındaki erotik ilişkilere dayanan bir homoerotik hikâye çeşidine dönüşmüş durumda. En yaygın örneklerinden biri K/S hikâyeleri, yani orijinal Uzay Yolu serisinin ana erkek karakterleri olan Kirk ve Spock hakkındaki öyküler. Slash hikâyelerinin bizi en çok ilgilendiren yönü genellikle heteroseksüel kadınlar tarafından ( ve onlar için ) , erkek- kadın ilişkilerinin doğasında bulunan güç eşitsizliklerinin geçerli olmadığı kişiler arasındaki aşkı anlamak amacıyla yazılmış olmalar. Blz. “The X-Rated Files”.
Sevgililer Çağı
Erken Modern Osmanlı-Avrupa Kültürü ve Toplumunda Aşk ve Sevgili/ Walter. Andrews - Mehmet Kalpaklı
( The Age of Beloveds - Love and the Beloved in Early-Modern Ottoman and European Culture and Society / Walter G. Andrews - Mehmet Kalpakli )
An intelligent and informative look at the concept of love and desire (both homosexual and heterosexual) in the Ottoman empire, mostly in the 16th century - and with parallels to Europe at the same time (or more exactly examples from Italy and England) to show a world that had both similarities and differences. And as the authors correctly point out, there are greater similarities between Ottomans and Europeans back then, than it is between us Europeans now and then. Given the evidence I would say that's quite true.
It is an interesting study, using mostly early-modern Ottoman love poetry as starting-point and food for discussion - and it's not something that has been done much at all. That, the fascinating subject in itself, and the fact that the book is very well written and presented, gives the reader a great experience.
I admit i am not that knowledgeable on the Renaissance outside of contemporary Western Europe but the Age of Beloveds offers an insightful look into how sex, gender, poetry, and politics were deeply intertwined in the “age of beloveds”(15th-16th centuries) This opened my eyes and eroded my previous misconceptions about repression in such a time where religion held strong influence over Europe and the Middle East and North Africa. While not a exactly a book focused on the achievements of the Ottomans military conquests it dives into the development of their distinct poetry and how they viewed gender, sexuality, and those around them. This is conveyed through poetry mostly as it serves as the primary source for most of the book. I particularly admire the opening sections of the book as it gives two different perspectives on the fall of Constantinople from Mehmed’s view to Lukas Notaras, I’ve always enjoyed hearing both sides of a story rather fictional or non fiction. The authors account of what they were potentially thinking cannot possibly be proven but I appreciate the effort and intrigue in the subject needed to give motivations for their actions. Besides that the author seemingly compares the liberal view of sexuality and gender in the Age of Beloveds with those of Rome, Florence, and London who also experienced a sort of liberation from the restraints Abrahamic religion forces upon a people. The book also highlights not only this but the commonalities the Christian and Muslim world at the time shared despite deep ignorance held on both sides about a multitude of subjects. This was a great read and I look forward to learning more about this time in history that isn’t so mainstream and studied but I can only hope anything I read after is as great as this. Turkish poetry is amazing!
Walter G. Andrews, on bir bölümden oluşan bu kitabında Osmanlıda şiir ve aşk konusuna ışık tutarak Batının şiir anlayışı ve Osmanlı şiiri arasında köprü olmuştur. Aşkın cinsiyeti üzerine tozlu bilgileri gün ışığına çıkarmış, bilinmeyenleri kısa hikayelerle ve akıcı bir dille aktarmıştır. Osmanlıda aşk, cinsellik, din, kadın ve daha birçok bilgiyi bulabileceğiniz, meraklısına tavsiye edeceğim bir kitap.
It was written by academic language so it may be inconvenient to read fluently. But in general it contains interesting facts about love, romance, relation and those reflection to literature.
An interesting concept - to study how people loved in the Ottoman Empire through its lyrical poetry. The book is readable and accessible, although there are a number of holes in the argument. How widespread was this Beloved patronage system? What was the cultural script for love before and after? Overall the authors strongly argue that this was a system that was in place during the long 16th century in the Ottoman Empire, and similar behaviors were common across much of Europe.
Note - it is fairly graphic, especially when describing the patronage system of older "lover" men and younger "beloved" men.
An interesting look at Ottoman love poetry that not only looks at the cultural context of its homo-eroticism but also it's wider context with European cultural contemporaries.