Aboard his boat the Chita Verde, Captain Cristorio sails among archipelagos of islands and the immensity of the ocean, searching for his beloved lost in the seas years before. Along the way he encounters mysterious creatures, shipwrecked sailors and abandoned islands. From Cristorio's baptism at sea in a hurricane to his end fleeing from the jaws of a shark, this novel mixes legend and beauty in a story of haunting beauty.
José Sarney de Araújo Costa, nascido José Ribamar Ferreira de Araújo Costa, é um advogado, político e escritor brasileiro, que serviu como o 20.º Vice-Presidente do Brasil (1985) e o seu 31.º Presidente (1985-1990).
Autor de 121 livros, entre romances, contos, poesia, ensaios, crônicas e discursos, além de membro de várias academias, como a Academia Brasileira de Letras e a Academia de Ciências de Lisboa. É o mais longevo político da história brasileira!
This was the first book I received as a LibraryThing Early Reviewer. I am very selective when I make requests for books and thought that this one would fall in line with the Allende and Garcia Marquez novels I read back in my college days. Unfortunately, this fell way short of the beauty and power of those other, more well known, works of magical realism.
For one thing, I found the book's rampant misogyny to be a bit tough to stomach. But I'd have been able to overlook that if the language had been transcendent and the story itself flowed more easily. It read like a series of vignettes roughly strung together and making little sense. I suppose it was intended to invoke a confused, non-linear dream narrative, but it didn't work for me. I kept losing interest and putting it down, only to return to it, reluctantly, days later. It took me a very long time to finish this slim volume.
I suspect some of the blame can be placed on an awkward, and perhaps too literal, translation. But whatever the case may be, I can't recommend it.
Douche froide. Quand j'ai acheté ce livre, je m'attendais à sentir le vent du voyage, le goût de la culture brésilienne et un souffle d'ouverture, d'acceptation et d'apprentissage. Malheureusement, le premier chapitre a anéanti mes illusions avec une scène de viol des plus violentes. Je ne suis pas là pour dire qu'on ne peut pas parler de viol dans les livres, l'important c'est de le faire bien. Le gros problème dans ce roman, c'est que le héros est l'auteur du viol (dont il se sert pour punir une femme adultère) et qu'on vit toute la scène par ses yeux. Ce n'est plus jamais évoqué ensuite ce qui, selon moi, montre un parti pris odieux. En réalité, je n'ai même pas les mots. J'ai fini le roman dans l'espoir que le sujet serait traité correctement plus tard, pour être certaine que je n'avais pas mal lu la scène, que l'auteur ne légitimait pas cet acte et que le héros se remettrait en question. Ca n'a pas été le cas. Je n'avais pas signé pour ça, surtout en commençant un récit de voyage. Cette scène m'a cisaillé les tripes pendant toute ma lecture, et ce de manière totalement gratuite puisqu'elle n'apportait rien à l'histoire. Ca aurait pu s'arrêter là mais l'ensemble du texte suinte de misogynie... Alors José Sarney : plus jamais.
Interesante y atrayente manera de explicar la vida en altamar con su fasceta mágica. Te hace cuestionarte lo que viven o ven en altamar los marineros. El lenguaje en portugues no es tan fácil de manejar si hablas español u otro idioma. Esto no quita que el libro sea bueno!
Leí esta novela un par de años ha. Era otra yo, no me cabe duda, ya que cuando la pienso a la distancia me da la sensación de haberla leído en un sueño, allí donde todo parece difuso en la niebla del la irrealidad o la memoria. Éstas es una de esas extrañas historias que te sumerge en un mundo del todo irreal para un pensamiento racional, pero que es perfectamente créible para quienes habitan espacios en los que el tiempo no pasa del mismo modo, que están poblados de fantasmas y de criaturas más bien propias del imaginario popular.