What do you think?
Rate this book


354 pages, Hardcover
First published August 30, 2010
When some people complain about Charlie Chan’s deferential docility, especially in the presence of white men, they have simply underestimated the real strength of his character. Chan is a peculiar American brand of trickster prevalent in ethnic literature and incarnated by Mark Twain’s Huck Finn and Herman Melville’s Confidence Man (curiously named China Aster). It is a brand that also included Jim Crow, the Bunker brothers, Al Jolson’s Jazz Singer, and Stepin Fetchit and his numerous step-chillun. All these characters are indeed rooted in the toxic soil of racism but racism has made their tongues only sharper, their art more lethally potent. Whether it’s a jazzy tune coming from the lips of a blackface Jew or a yellow lie told by a ventriloquist Swede [i.e., Werner Oland, the Swedish actor who played Chan in the best-known films], the resilient artistic flower has blossomed in spite of as well as because of racism. This undeniable fact, insulting and sobering, has uniquely defined America.Not only is Huang's book relevant to Charlie Hebdo debate, but it serves as an antidote to all the humorless readings of cultural symbols that are reductionist and literal-minded.