This was disappointing. The back matter is better conceived and more compelling than the story, which is ridiculous, because it's compelling subject matter! But for a daring wartime escape, there was nothing urgent or high stakes about it, and while I can appreciate a Holocaust story that isn't all despair, the war is such a subtle backdrop that it makes the whole wild ride seem a lot less wild and devoid of any potential danger except a punctured bicycle tire. If you weren't already familiar with the Holocaust you would think this was just a story about a globetrotting couple who traveled the world for fun while writing what would become some of the most beloved picture books of all time. The saddest it gets is things like "they slept on the floor of a restaurant one time."
The illustrations were very Rey-like, which is appropriate and well done. No complaints there.
This is my own Ashkenazi kvetch about the book, but there was basically nothing Jewish about this book in writing or in the depiction of their lives. No particularly Jewish ethics, no Jewish humor, no mention of practices, holidays, or observances that even relatively secular Jews engage in, no emotional stress when their families and friends are being rounded up by fucking Nazis on the reg. I'm sorry, what?
I guess my issue is the book is presented as one thing and yet doesn't at all live up to its promise. I was set up to expect what I didn't get, which made it hard to appreciate what I might otherwise enjoy learning about--but what I did learn that was interesting could have been covered in a longform piece in The New Yorker or The Horn Book instead of stretched into 80 pages plus back matter.
I also thought it was funny that the author ended one chapter by saying the Reyersbachs changed their surname to make it easier for Brazilians to pronounce (legit and believable; look at Ellis Island), then said "it would be a name to remember," and yet didn't even go with the obvious punchline of "rey means king in Portuguese." Weak.