Dans une vocation rudite, vivante et mouvante, Miriam Weinstein nous fait rencontrer les hommes et les femmes qui ont transmis cette langue, cette culture et ceux qui l'ont oublie volontairement ou mprise. leurs cts, on entend la voix des gens qui l'ont simplement fait vivre au sein du shtetl polonais ou russe, dans leur cocon familial, leur vie quotidienne. L, ils discutent, travaillent, cuisinent, plaisantent, chantent en yiddish... Ce n'est pas seulement les mots d'un peuple mais une langue de chair et de sang, un cur que l'on sent battre. Cinquante ans aprs l'Holocauste et la fondation d'Isral, l'auteur nous raconte cet univers, dresse un tat des lieux aujourd'hui et nous alerte sur l'importance de la sauvegarde du yiddish, support de l'histoire millnaire de la population juive d 'Europe orientale.
Miriam Weinstein writes about family, food, friendship, and community, as well as on Jewish themes. Her books are warm, humorous, and accessible. Her newest book is All Set for Black, Thanks: A New Look At Mourning. She lives in Gloucester, Massachusetts.