Strategia antylop jest trzecią z cyklu książek Jeana Hatzfelda poświęconych rwandyjskiej wojnie domowej. W dwóch pierwszych – Dans le nu de la vie. Récits des marais rwandais oraz Une saison de machettes – autor udziela głosu zabójcom i ich ofiarom, odsłaniając przed czytelnikiem świat pełen niewyobrażalnego okrucieństwa oprawców, bólu, przerażenia i milczenia ocalałych. W Strategii antylop Hatzfeld wraca do Rwandy, by raz jeszcze porozmawiać z przedstawicielami obu stron, po tym jak część Hutu została wypuszczona z więzienia lub wróciła z wygnania w Kongu. Tutsi muszą na nowo przyjąć ich jako sąsiadów. Jak radzą sobie z pojednaniem? Czy możliwe jest prawdziwe przebaczenie? Skrajnie odmienne, a jednak zawsze zaskakujące odpowiedzi na te pytania sugerują, że działania polityczne oraz wysiłki społeczności międzynarodowej, by w sposób prawny usankcjonować powstałą w Rwandzie sytuację, nie idą we właściwym kierunku. Książka Hatzfelda to wstrząsający opis cierpienia pamięci, trwania w stoickiej nadziei oraz dowód na to, że procesu żałoby nie da się ani przyspieszyć ani sztucznie zakończyć.
Jean Hatzfeld is a journalist. He worked for many years as a war correspondent for Libération, a French newspaper, before leaving to focus on reporting the Rwandan genocide.
Note: This review is for the full four-part series.
French reporter and longtime resident of the African continent, Jean Hatzfeld, documents the Rwandan Genocide in more detail than any other historian or journalist. But don't look to his series for a complete historical context or a full examination of the motives of the killers or the previous crimes of the Tutsi people and the colonialists. Other books, like Philip Gourevitch's excellent We Wish to Inform You That Tomorrow We Will Be Killed with Our Families informs and educates the reader more thoroughly on context, motivation, and history.
Hatzfeld instead offers direct contact with the killers and the survivors. He tracks life in one small village as it progresses over 24 years from the 100 days of the "cuttings" of the genocide, through the forced return and imprisonment of the escaped Hutu killers, to the killers' pardon in 2003 to live side by side with the survivors, and finally to the legacy of the genocide for the next generation of children, the children of both the killers and the survivors. Hatzfeld's series of four poignant and well-written books focus on the lives of the people of the Bugesera, a modest-sized district in the southeast of Rwanda--a place where Hutus slaughtered an estimated 100,000 Tutsis. Hatzfeld is detailed in his dispatches, following the same small group of people, gaining their trust by breaking through a haze of trauma and for the killers by passing through prison walls. It's doubtful any other reporter or historian will even gain similar access and intimacy with all the players. What is missing, for the most part, is the role the government of long-time President Paul Kagame plays in their lives.
Life Laid Bare: The Survivors in Rwanda Speak introduced us to the Rwandan voices, the survivors of the Bugesera, men, women, children, all who ran from the blades for 100 days until the Tutsi army-- led by Paul Kagame, refugee turned General turned President--could reach the marshes and the hillside of the district. It is here that Hatzfeld first introduces the reader to the victims and survivors of evil.
Hatzfeld's second installment, Machete Season: The Killers in Rwanda Speak is a short and dark tome offering up direct testimony and confessions of one small group of "cutters" who terrorized their small community for 100 days, they a part of a larger group that murdered thousands using mostly machetes, killing more efficiently than the Nazi death camp apparatus killed Jews. Reading Hatzfeld's commentary on his meetings in the crowded Rilima Prison, I detect little joy in his work and note his reticence during interviews of genocidaires.
The Antelope's Strategy: Living in Rwanda After the Genocide, book three, titled because the victims of the genocide, when they could run, ran like the Antelope, staying in their herd, knowing that the Hutus would "cut" the slow, the old, the infirm, and those who carried their babies first. On the hilltops of the Bugesera in 1994, the comfort of the pack helped Innocent Rwililiza only so much. Out of the thousands that sought safety above the village, just a few dozens survived--the rest cut down by their Hutu neighbors and the Interahamwe. If it was possible to report a more dark and horrifying version of the genocide than that provided in books one and two, Hatzfeld finds it, as he documents Innocent's Rwililiza's story of survival.
In Blood Papa: Rwanda's New Generation, Jean Hatzfeld introduces readers to the children of the genocidaires and the survivors. While much of the book is spent with the children, Hatzfeld researches the community or Gacaca courts organized in Rwanda to free up the enormous backlog in the traditional court system. He tells the story of one particular case, a "cutter," a man whose confession Hatzfeld documented in Machete Season, a man who served seven years in prison and was then pardoned by President Kagame along with many other second-tier offenders in 2003, and a man who committed a crime so atrocious and evil that in 2010 his community's Gacaca court immediately dispatched the offender to life in prison.
Ako odchovankyňa francúzskeho školstva som zvyknutá na to, že francúzski autori (áno, najmä autori muži) predvádzajú to, čo sa nazýva "pensée structurée" – štruktúrované myslenie –, a že ich texty sú vystavané na pevných základoch, dôsledne zdokumentované a zargumentované a predovšetkým, že pri ich čítaní už v poslednej tretine či štvrtine tušíme, kam budú smerovať. Splnené očakávanie (s prípadným prekvapením) tak vlastne ešte umocní čitateľské kognitívne precitnutie esteticko-štylistickou katarziou. Hatzfeld to v Stratégii antilop nerobí. Ba čo viac! Kniha vlastne nemá žiadnu pevnú štruktúru, je amorfná, prelieva sa od Tutsiov k Hutuom, prekrývajú sa v nej rôzne hlasy a len minimálne sa v nej objavuje čosi ako uvádzací komentár. Ak aj znie, je len jedným z týchto hlasov a je vlastne rovnocenný s ostatnými. To, čo na prvý pohľad vyzerá ako editorská nedôslednosť, ako koncepčný defekt knihy, je však dômyselná stratégia. Hatzfeld sa zrieka nadradenej autorskej pozície i práva veta, odmieta vykonávať na vypovedajúcich ďalšie násilie, ktorým by bola vnútená štruktúra. Francúzska štruktúra. Myslím, že to, čo robí Stratégiu antilop pozoruhodnou, je práve táto neochota knihu upratať podľa (karteziánskych alebo iných) šablón. Je to kniha v najlepšom slova zmysle poznačená postkoloniálnou antropológiou. Hatzfeld nevytvára ani štruktúrovanú polyfóniu, akú nájdeme v knihách Svetlany Alexijevič, témy a motívy v jeho knihe prichádzajú a odchádzajú, vypovedanie nie je chronologické (možno je chronológia daná návštevami autora v Rwande), hoci vidíme pokusy usporiadať motívy, napr. načrtnúť analógiu s genocídou Židov – Hatzfeld tu však vždy poukazuje na svoj vlastný vklad, a často naň v priebehu písania rezignuje, aby dal väčší priestor subjektom svojej knihy. Zvláštne plynutie textu, jeho ukončenie svedectvami, bez "voice overového" záverečného komentára autora ma však nabáda formulovať hypotézu, že sa nám Hatzfeld pokúša sprostredkovať fluidnejšie myslenie postavené na cyklickosti a variácii motívov. Neeurópske myslenie. Skúsenosť, o ktorej kniha svedčí - skúsenosť genocídy a veľmi obmedzené možnosti vypovedania o tejto genocíde - sú však totožné s často veľmi bolestnými pokusmi tých, čo prežili šoa, vypovedať o tomto násilí, o stave ich pamäte, o obrazoch, ktoré sa im preháňajú hlavou. Iná štruktúra, no posolstvo univerzálne. Hlboko ma zasiahli výpovede o (ne)cítení viny. O živote PO, bok po boku. O zvláštnom časopriestorovom záhybe, ktorý do krajiny vnáša politika zmierenia a ktorý spôsobuje, že skúsenosť sa zakaždým bolestivo reaktualizuje (u Tutsiov), alebo sa otupuje do podoby čohosi veľmi bizarne "normálneho"(u Hutuov). Ako vôbec štruktúrovať myslenie genocídy v takomto časopriestorovom záhybe?
Toto by asi nemala byť prvá kniha, ktorú budete čítať o Rwande, lebo fakty a vysvetlenia genocídy tu nie sú žiadne, je to čistá oral history. Je to ale asi jedna z najlepších kníh o Rwande, lebo sa dostáva oveľa hlbšie ako väčšina iných k podstate toho, čo sa v ľuďoch zmení, keď bojujú o život, a aké to je snažiť sa znova vybudovať spoločnosť, kde majú vrahovia zasa žiť vedľa príbuzných svojich obetí.
The final piece of the puzzle in Hatzfeld's trilogy. I recommend reading the other two books first, or this won't make as much sense. He succeeds in making us question what it must be like to be forced to live in the same community as those you previously tried to escape, and may have even watched murder several members of your family. Fascinating.
In 1994, within one month's time, approximately 59,000 Tutsi's were slaughtered by their Hutu neighbors. Hatzfield, a French reporter, has published a trilogy on the survivors and the murderers. The Antelope Strategy in the final installment. Hatzfield has returned to Rwanda after the government has released a number of Hutu's after serving only seven years in prison as part of a reconciliation plan. Since the Tutsi's are herdsman and the Hutu's are farmers the country was suffering from a lack of food. In its wisdom, the government's strategy is to release Hutu prisoners and return them to the fields. This means, however, they will live side by side with the survivors who watched the returning Hutu's who killed their entire family, in some cases, have the opportunity to lead a normal life when they themselves will never again do the same. Even though the returning prisoners are mandated to go through a renunciation camp and repercussions are threatened to both sides, the reconciliation plan causes a great deal of stress within the Rwandan communities.
In my opinion this was the weakest work of the three. While there are some interesting aspects to the book it is merely an extension of the two previous books. Hatzfield has reunited with characters from those works, retelling their stories to a degree and providing an update on where they are today. With the exception of the story of a Hutu-Tutsi marriage near the conclusion of the book, there is little in the way of how the two groups are interacting with each other or the impacts of the prisoners' release on the survivors. Further, Hatzfield alludes several times to the French role in the genocide but never goes into deep analysis.
I would recommend people read Life Lade Bare and Machete Season but skip this one.
I had not realized that this was the third of a series of oral histories related to the Rwandan genocide - Hatzfeld has also written an oral history based on accounts by survivors in the same region, and one based on accounts by the killers in the same region, given while they were imprisoned. I'd be very interested in reading those accounts as well. This volume focuses on the period of time, seven years after the genocide, when the killers, who had thought they would be imprisoned for life, are released back into the community, to live side by side with those whom they had hunted. It's primarily a collection of oral accounts, organized by theme, and connected by the author's thoughts. Such a valuable and thought-provoking read, that really probes the role and limits of 'reconciliation.'
Nope. Editorku potrebuješ, človeče. Štylistika fuj, objavujú sa postavy, ktoré nepredstaviš, miesta, ktoré asi máme poznať.. hrozne otravné, namáhavé čítanie.
Strategia antylop ma dla czytelnika mało odpowiedzi i chyba w tym też tkwi jej siła. Teraz już nie wiadomo, co jest bardziej niepojęte: ludobójstwo czy pojednanie. Co jest bardziej niewyobrażalne: ukaranie większości obywateli Rwandy (Hutu stanowili wówczas 7/10 ludności kraju) czy zobowiązanie ocalonych do życia po sąsiedzku z ludźmi, którzy zabili ich rodziny. Wbrew temu, czego byśmy chcieli, to mordercy adaptują się lepiej i łatwiej wracają do zwyczajnego życia. Ocalałe ofiary, zmuszone do pokojowego współistnienia z oprawcami, z jednej strony rozumieją powody, dla ktorych obrano "politykę pojednania", z drugiej - nie mogą zaznać spokoju, publicznie dać wyrazu swoim przeżyciom. I są jeszcze ci, ktorzy nie ocaleli - dziesiątki tysięcy ludzi ściętych maczetami na bagnach i w lasach - oni nie mają już głosu, są ofiarami i ludobójstwa, i "pojednania" - żywi potrzebują przynajmniej do pewnego stopnia zapomnienia, żeby żyć dalej, a milczenie zmarłych jest tajemnicą i ciężarem dla ocalałych, podczas gdy dla zabójców jest raczej prezentem. Co mnie najbardziej zdziwiło? Wielokrotnie różne osoby wskazują, że do rzezi przyczyniła się chciwość, a rozmówcy pisarza postrzegają tę cechę jako właściwą mieszkańcom Afryki, a nie ogólnoludzką. Ale w końcu to Afryka jest kolebką rodzaju ludzkiego...
Strategia antylop to książka z tych, których zupełnie nie powinno się oceniać. Jean Hatzfeld poświęcił swoją karierę reporterską Ruandzie, ta książka jest już jego trzecią na temat ludobójstwa. Ten reportaż powstał w około siedem-osiem lat po tragedii, gdy mordercy zostali zwolnieni z więzienia, a rząd ruandyjski wezwał Tutsi i Hutu do pojednania. Zwolnieni Hutu wzięli udział w wykładach na temat pojednania i zachowania wobec tych Tutsi, którym udało się przeżyć.
Hatzfeld spotyka starych "znajomych" oraz nowe osoby, których wysłuchuje. Pyta o odczucia na temat poniekąd wymuszonego pojednania, o współżycie z wrogim narodem, o oczekiwania wobec siebie. Ile osób, tyle poglądów. Przewijają się jednak wstyd, bynajmniej nie wśród Hutu, lecz wśród Tutsi, którzy przeżyli ludobójstwo. By przeżyć musieli się całkowicie zezwierzęcić i to właśnie odczuwają jako żenujące. Wspomnienia życia w błocie, brudu, jedzenia surowych warzyw i wygrzebanych korzeni, biegania nago, by uniknąć maczet są ogromnym źródłem wstydu. Tutsi oczekują od Hutu gestów przeprosin, których nigdy nie otrzymują. Hutu natomiast trzymają się w swoim gronie, byli więźniowie spotykają się, by wspominać i swobodnie rozmawiać. Pozorny pokój i pojednanie nie mają przełożenia na rzeczywistość.
Hatzfeld s'efface tellement derrière les témoignages recueillis que, quand il fait surface pour ajouter un petit commentaire à lui, ça fait presque fausse note! Mais il ne le fait que rarement, préférant la méthode directe - donner la parole à ceux, de deux côtés, qui l'ont vécu et qui doivent cohabiter dans un pays officiellement "en voie de réconciliation". Et ces paroles sont souvent bouleversantes, parfois glaçantes, mais presque toujours mûrement réfléchies, racontées une douzaine d'années après la génocide, et quatre années après le décret présidentielle de 2003 autorisant la libération d'un grand nombre de tueurs condamnés "de 2ème et 3ème catégorie" (c'est à dire ceux qui n'auraient pas "mené" activement) qui ont fait en plus des aveux au moins la moitié de leur peine. On a du mal à imaginer une chose pareille mais voilà, les prisons sont pleins, les champs sont en friche, faites le calcul... En tout cas, les voix des interviewés sont respectées par l'auteur qui, finalement, n'a pas grande chose à ajouter, et c'est très bien ainsi.
I have mixed feelings about this anthology of interviews from the Hutus who performed genocide in Rwanda and the Tutsis who survived it. On the one hand. the interview material is well presented and fascinating, documenting the attempted reconciliation following a mass release of nearly all of the Hutus involved in the genocide from prison into an uncomfortable coexistence. On the other, the author makes broad statements, such as those about 'Africa' (alluding to an entire continent through a single country's history), and seems to miss out on many of the important cultural and social points that are apparent in the interviews (the adjustment of attitudes of the guilty; the repeated importance of reconciliation by all sides; the foreign involvement that helped to cause this atrocity). As a documentation of characters and interviews this is worth a read, but as a literary exploration it becomes disappointing, particularly in the later chapters.
Needless to say this last book from Hatzfeld on the Rwandan genocide made me cringe, wonder and be depressed about human depravity. By this book, the author has given up the pretense of wanting to be impartial and candidly admits his disgust at having to interact with the killers. He does however maintain this professional equanimity through the book.
It did also make me question some elements of the current policy of reconciliation. While, it is admirable that Rwanda is trying to put a stop to what would otherwise be an endless cycle of violent retribution. It feels like it is coming at an enormous cost to the survivors....
However, how else can you end this violence? Who pays the price for the country to move on and re-build? Are there acceptable solutions because there are no easy answers?
Ťažký príbeh. Knihu som musela striedať s niečim jednoduchším. Toľko nenávisti, zabíjania, vyvražďovania a strachu vo výpovediach jednotlivých respondentov. Pritom jednotlivé reportáže sú napísané s ľahkosťou, akoby to už hovorili sto možno tisíckrát. Popritom som čítala o dnešnej Rwande s hospodárskym rastom, o bezpečnej krajine, o spolupráci medzi Tutsijami a Hutuami pri stavbách mrakodrapov, o takmer nulovej kriminalite, o dobrej vláde a podobne. Kto by povedal, že pred 15timi rokmi tam boli takéto masakre?
Hlboký pohľad na rwandskú spoločnosť po genocíde. Že zmierenie vôbec nie je jednoduché a že to, čo má teraz Rwanda je veľmi krehké. Na oboch stranách (vrahovia a preživší) ľudia s rôznymi spôsobmi vyrovnávania sa s udalosťami i s rôznymi názormi. Tá trauma spoločnosti je neuveriteľne veľká a táto kniha ju umožňuje celú precítiť.
Outstanding - told in the voices of the survivors and the genocidaires returning from prison after the gacaca process. very poignant, very eloquent, well worth reading
Outstanding - told in the voices of the survivors and the genocidaires returning from prison after the gacaca process. very poignant, very eloquent, well worth reading
Po masakrze powinna zapanować wielka cisza i rzeczywiście jest cisza, którą naruszają tylko ptaki. A co mówią ptaki? To co można powiedzieć na temat masakry: "It-it?" - kiedy czytałam książkę, ten fragment "Rzeźni numer 5" ciągle plątał mi się po głowie.
Cisza nie może jednak trwać w nieskończoność. Hatzfeld odwiedza Rwandę po raz trzeci, ponad dekadę po czystkach, rozmawia z ocalonymi i z ich oprawcami, próbując zrozumieć, w jaki sposób układają się ich stosunki. Życie po masakrze bywa trudniejsze niż ujście z życiem spod maczet, niż odbudowanie splądrowanych domów i opłakanie bliskich, których ciał nigdy nie udało się pochować. Czy polityka, działania społeczności międzynarodowych, w końcu sami Hutu i Tutsi mogą zrobić cokolwiek, by sytuacja stała się nieco znośniejsza?
Polecam, jedynie tym, którzy nie boją się po skończonej lekturze zmierzyć się z przerażającymi pytaniami, również tymi o rolę, jaką w tej masakrze odegrała cywilizowana Europa.
The final part of Jean Hatzfeld's devastating trilogy - 'Into the Quick of Life' & 'A Time for Machetes' being the previous volumes - 'The Strategy of Antelopes' describes a country, Rwanda, coming to terms with life over ten years after the genocide: the voices of the Tutsi survivors as well as those of their killers, the Hutus. It is hard to see these three books ever being surpassed as the definitive account of this woeful event; one that brings eternal shame upon the international community especially, in the first instance, the United Nations.
Only a journalist such as Hatzfeld -one who has a deep, sincere love for the country - could track down the 'legitimate' testimonies of these warring communities, the Tutsis and the Hutus. The largest truth, the most damning indictment of the Rwandan genocide is the simple, incontrovertible fact that nearly one million Tutsis were slaughtered by their fellow countrymen, the Hutus.
It is to his eternal credit that Hatzfeld was able to listen to each side's stories; for these people to speak about such horrors on numerous occasions is an achievement in itself. Their accounts may not present the whole truth; he may not uncover the ultimate driving force behind this unbelievable evil act; but, he does paint the systematic planning behind the genocide as well as the overwhelming fear the survivors encountered.
As Susan Sontag points out in the Preface to 'A Time for Machetes' we should all make the effort to understand what happened in Rwanda.....'a painful task we have no right to shirk'. I can only echo her sentiment that 'Everyone should read Hatzfeld's book'.
In this book you see the evolution of Jean Hatzfeld with these two groups, the survivors and the killers, and his reflections on what is called ‘Reconciliation’ by the government - but is practically just the problem of living together. And it’s a beautiful book, it’s a book that’s incredibly deep. It’s about death, it also tells you something very shocking, which is that ultimately this process of reintegration is really not hard at all on the killers. They go home, they have their freedom, they have their fields, they have their families waiting for them. And obviously the survivors have a much, much harder time reintegrating.
It's quite possible I would appreciate this book more if I had read the other two books the author wrote about the survivors and the killers. This is a follow up to those and it doesn't stand alone very well. It's hard to follow who he is talking about as he skips between the memories of a killer and a survivor within the same chapter frequently and it's not unusual for him to do so in the same paragraph. While I agree that going back to talk to those who both suffered and those who participated is important, to learn and hope the world doesn't have such tragedies happen again, the book is rather convoluted and hard to get through. There is no rhyme or reason as to what follows what. It jumps around considerably and while some are interviewed or are quoted several times, others we hear from once. I'm not sure if something was lost in translation ( there are a lot of translators notes on the bottom of pages) or if the book is simply structured poorly.
The content is important though, especially because it doesn't sound like Rwanda has changed much and there could be a repeat in the next generation, and because it sounded like the western world may have been more complicit then I'd ever been lead to believe. I may look for another book though that structurally fits with me better.
I debated between a 3 and 4 because I think it has educational value as I was interested in hearing from the killers and survivors ten years later to see if their thoughts or stories had changed. In his book Machete Season, the author had proposed that the killers might be more honest later once the threat of jail or death was gone. I'm not sure that is completed true once they were revisited in this book. The only reason I am giving it a three was because I found it somewhat repetitive-you heard many of the same quotes or statements from the previous books. I felt like this was more a philosophical view from the author. I would love to hear how their lives are in another ten years. I would recommend reading the books in the order they were written as it was easier to follow the progression of their stories. I will note that I thought the tone and underlying animosity that everyone still felt was frightening and raw. I think the issues between the two groups are far from resolved. I found it interesting that they all felt reconciliation was a "humanitarian" or "white" or "forced government" thing. But deep down, their is little forgiveness or reconciliation. Understandable, but sets the stage for another genocide that the Western world turns a blind eye too.
Haztfeld returns to Rwanda to recount how survivors and perpetrators of the genocide are dealing with life amongst each other after the gang from 'Machete Season' are released from prison and return to their villages. The accounts by both sides are refreshingly honest and accurately convey the complexity of the situation and of human nature itself. It also illustrates how far Rwandans have come, and how much further they have to go, as well as the possible pitfalls we may be seeing in the future. However, the greatest strength of this book is that it is told from a Rwandan perspective, and Hatzfeld manages to preserve their voice without 'westernizing' what has happened in the past and what is happening now. A very good look at everyday life in Rwanda, the role of the West today, and the beautiful complexity of people in the aftermath of tragedy.
There is something to be said about our humanity in the way we treat the victims and assailants of our world tragedies. This book proportionately taps into the psyche of the survivors of this 100 day massacre and the vicious attackers, rapists, and murderers who almost entirely wiped out the Tutsi people. I can't call this an enjoyable read because of the disturbing imagery of the account of the atrocious events, but my interest and intrigue were thoroughly peeked reading how the events unfolded and changed the lives of the individuals brave enough to relive these savage accounts. The questions still lingers; what is the path of reconciliation? How do you find forgiveness in your heart for men who are so undeserving?
This is a non-fiction book you don't read, but rather listen to. And become preoccupied with. Translated poignantly from the French original text, The Antelope's Strategy (or The Strategy of Antelopes as it is also known), tells of genocide from the point of view of far away inside spaces - the feelings and mien of survivors and killers. The 2007 revelations containing 'honest stories' of the 1994 Rwandan Genocide are wholly relevant in 2015. The pages speak of the inherent yet subtle dangers of hierarchical thinking and 'absolute obedience' that can lead to 'ethnic ferocity'. Author Jean Hatzfield is both independent and fierce in his analysis, proving that it is pivotal to deconstruct mass slaughter and locate its beginnings in order to benefit future generations.
The author, who is often self-aware of his role as white, journalist, relies primarily on interviews with Survivors and killers of the genocide in Rwanda. It is interesting to read this after my non-fiction class, and noticing how the author positions, or does not position himself in each chapter. Includes horrifying details of the genocide at certain points, but always directly from the POV of the survivor or killer and explains why its necessary to tell. There are also points where details are purposefully left out and explains why. In this way this book does not seem to be completely exploitative of the Rwandans as many stories about horrific events tend to do.
"When Satan offered the seven deadly sins to mankind, the African took gluttony and anger." This third book in Hatzfeld's trilogy about the Rwandan 1994 genocide attempts to dig under the scars and paint a picture of Rwanda in 2007. The Hutu murderers have been released from prison and are again living next door to the Tutsi survivors. Themes of reconciliation, forgiveness and justice are explored from both sides of the conflict with aching humanity. The take home message seems to be that all three of these "hopes" are impossible. All that can happen is to coexist, without trust, without love, and with only a fingernail hold on peace.
Ta książka jest świetną klamrą, która w genialny sposób spina dwie poprzednie. Autor bardzo zręcznie konfrontuje zarówno ocalonych z Nagości życia, jak i morderców z Sezonu maczet z polityką narodowego pojednania narzuconą przez autorytarny rząd.