Jump to ratings and reviews
Rate this book

真昼なのに昏い部屋 [Mahiru na no ni kurai heya

Rate this book
私は転落したのかしら。でもどこから? 会社社長の夫・浩さんと、まるで軍艦のような広い家に暮らす美弥子さんは、家事もしっかりこなし、「自分がきちんとしていると思えることが好き」な主婦。大学の先生でアメリカ人のジョーンズさんは、純粋な美弥子さんに心ひかれ、二人は一緒に近所のフィールドワークに出かけるようになる。ふと気がつくとジョーンズさんのことばかり考えている美弥子さんがいた。中央公論文芸賞受賞作。

205 pages, Tankobon Hardcover

First published January 1, 2010

8 people want to read

About the author

Kaori Ekuni

120 books166 followers
Is a Japanese author, dubbed the 'female Murakami'. She is the daughter of the Haiku poet and essayist Shigeru Ekuni.

See 江國 香織.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (13%)
4 stars
10 (34%)
3 stars
10 (34%)
2 stars
4 (13%)
1 star
1 (3%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for BaiLing.
1,010 reviews
February 13, 2025
故事很簡單,一個美國中年男子,愛上有婦之夫的日本女子。日本女子一開始覺得他們只是「做朋友」,後來被丈夫「誤會」質問,直到生氣到離家後才發現,對耶!原來她真的是在不倫,那就乾脆徹底的執行這場外遇,當個像樣的不倫人妻吧!

五十多歲的美國男子瓊斯,為躲避在美國不肯跟他離婚的妻子,藏身日本十多年。瓊斯說著一口流利日文,在日本大學教書。他跟幾個女性有著沒有負擔的肉體關係,卻獨獨喜歡住在附近的日本太太,美彌子。

美彌子是個盡職的家庭主婦,每天操持家務,和認真上班賺錢的丈夫生活和諧。她應瓊斯邀約,白天的時候會一起去「田野調查」─一起散步聊天,也會在咖啡館聊天。每天回家後,美彌子會跟丈夫報告瑣事,但只是專心看電視、吃料理的丈夫從來也不以為意。

瓊斯刻意地追求美彌子,但美彌子不知是自覺感甚低,或者是自欺欺人,總而言之,這樣兩人單獨的「純情」活動,一直到某個晚上,美彌子的先生經由朋友「好意提醒」且回家暴怒質問後,反而成為美彌子面對自我的開始─我每天都跟你報告我跟瓊斯出去啊!我們只是散步啊!你又從來沒有說過什麼啊!brabrabrabra……。

經由丈夫的「提點」,美彌子終於「走到外面的世界」。不再是只是精神的契合,而是柏拉圖的情愛加上無止盡的性愛……。美彌子終於真的不倫,主動提出離婚。

直覺上,美彌子是那種男人會喜歡,但絕對沒有女性朋友的女人。在神速的翻看這書的過程中,記憶裡類似臉孔的女人,像跑馬燈般一個個跑了出來。並非因吃過這種男人殺手的虧而有的經驗之談,而是眼睜睜看到自以為聰明的男人情不自禁地黏向這種女人,然後還沾沾自喜地認為自己撿到寶。

心得感想絕對不是道義考量。美彌子做這做那卻又狀似無邪的無辜狀,真得令人很難稱讚其宛若白兔般的可愛小心靈。(糟糕,又有幾張女人的臉浮了上來……)

怎麼可能對美彌子和瓊斯的不倫之戀,興起感動之情呢?

別鬧了。
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.