Obliba strašidelných příběhů - kaidanů nebo kidanů - je v Japonsku velmi stará, i když podobně jako v mnoha jiných kulturních odvětvích hledala japonská literatura inspiraci v zámoří, především v Číně. Nejstarší japonské sbírky příběhů o neobyčejných jevech a nadpřirozených bytostech pocházejí z dvanáctého století, k největšímu rozkvětu tohoto žánru však došlo v období Edo od 17. do 19. století, za šógunátu rodu Tokugawa. Na starší lidové strašidelné a podivné příběhy navázali i někteří moderní japonští autoři - ať vlastní tvorbou nebo činností sběratelskou. Ke sběratelům příběhů o tajuplných bytostech a neuvěřitelných událostech patří i Kótaró Tanaka. Originální titul knihy je "Nihon no kaidan II.".
Japanese novelist, journalist, folklorist, translator from Chinese language. He wrote several historical novels and some biographies. Most famous for his samples of "kaidans", traditional mystery stories.
Další z japonských mýtů, legend a strašidelných příběhů. Rozhodně doporučuji, pokud chcete číst nějakou z mladších sbírek. Jazykově čtivý překlad je dán také dobou vydání. Přece je to z tohoto žánru novější kniha. Každopádně se asi nikdy nepřenesu přes rýžovou hnětánku... Zajímalo by mě, co si pod tím představí lajk... Jídlo bych asi raději nepřekládala, pouze vysvětlila/popsala. Ale už se toto sousloví dá vidět i mezi jinými překladateli...
Japanese Ghost stories...I was a bit worried because the first 1/3 was kinda meh...however the other 2/3 were really interesting and I quite enjoyed a different take on ghosts than the usual western style I am familiar with.
Je to skvělý. Jsou tam příběhy, které jsou solidní ghost stories, jsou tam naprosto příšerný a až vtipně nudný/ nesmyslný příběhy (Plivač jehel je DOKONALEJ).