Kniha popisuje, co autorka zažila během druhé světové války. Z knihy se dalo i leccos vyčíst o vztazích Maďarů a Rumunů a také autorčiny názory na to, jaký by měl být osud Sedmihradska. Autorka pocházela z vyšší vrstvy, její otec byl právník, stýkala se i s básníky a jinými umělci své doby.
Kniha kromě popisu života za války, a to konkrétně i života na území, kde se převalovala fronta, popisuje i autorčino první manželství, které bylo - dnes bychom řekli "toxické". Manžel ji očividně z nějakého důvodu donutil, aby nešla studovat medicínu a vdala se za něj, přestože ji následně podváděl do té míry, že ji nakazil pohlavní nemocí. I po válce, byť se zdálo, že ani nestojí o to, aby se dali dohromady, jí manžel tvrdil, že to bez ní nevydrží a zabije se (nebo umře?). Autorka však manžela opustila.
Nejzajímavější částí je pravděpodobně část popisující prakticky život na frontě, která se přes vesnici Csákvár, kde autorka za války žila u své tchýně, převalovala. Jednou byla v držení Němců, podruhé Rusů. Střídaly se tam výboje obou stran, autorka poznala tedy "jednání" Němců i Rusů. Autorka ke všem strastem přistupovala realisticky, věcně. Sama o sobě řekla, že je "kurva", a to za situace, kdy jí nezbylo nic jiného, než prodat své tělo za hrnek mléka či za matraci. V jejím pojetí však toto slovo neobsahovalo nic z hanlivosti, se kterou se toto slovo často pojí.
Velmi mě zaujalo, jak obětavě autorka pečovala o svou tchýni, zdálo se mi dokonce, že má s ní lepší vztah než s rodiči, k nimž se vrátila po válce. Její otec měl mnoho milenek a nezdálo se mi, že by se nějak zvlášť o rodinu staral (emočně), byť ji zabezpečil alespoň po materiální stránce. Díky svým výdělkům si však vydržoval i milenky "bokem". Její matka nemohla pochopit, že autorka byla skutečně opakovaně znásilněná, možná to nechtěla přijmout. Autorka v sobě tedy musela mnoho věcí potlačovat. I s ohledem na to, co všechno prožila, onemocněla kapavkou, kterou se následně podařilo zaléčit do té míry, že autorka byla po válce psycholožkou specializující se na smrtelně nemocné děti a jejich léčbu. Autorka se také podruhé vdala.
Kniha byla napsána velmi útržkovitým, do kontextu nezasazeným způsobem, i když to může být také způsobeno tím, že nejsem obeznámena s maďarskými reáliemi a ani Maďarskem v době druhé světové války. Snad i proto na člověka přirozeně nejvíce zapůsobily zážitky z fronty: ostřelování z obou stran, jednotlivé historky spojené jak s "běžným životem na frontě", tak i vypjaté a náročné situace, jako bylo odvlečení prvního manžela či vyhrožování zabitím ze strany vojáků až po několikeré znásilnění autorky či jiných postav. Realistické scény, spojené s běžným životem skutečně možno říci "ženy na frontě" - pocity a útrapy spojené s menstruací, nedostatkem jídla, šatstva, nedostatečnou hygienou, věčným strachem a starostí o tchýni, které autorka říkala "mamika" a několikrát se o ní jako o matce i před vojáky zmínila - to vše vytváří i přes útržkovité reálie velmi živý a kompaktní příběh, který mnoho říká hlavně o autorce.
Její přístup k životu mi trošku připomněl Betty MacDonaldovou a je to určitě i tím, že obě prožily náročná období jako mladé ženy. Rozhodně se jedná o knihu, u níž se člověk musí zamyslet jak nad životem autorky, tak i filosoficky nad některými aspekty života svého.