Jump to ratings and reviews
Rate this book

The Human Voice

Rate this book
English (translation)Original French

30 pages, Paperback

First published January 1, 1929

18 people are currently reading
941 people want to read

About the author

Jean Cocteau

575 books895 followers
Jean Maurice Eugène Clément Cocteau (5 July 1889 – 11 October 1963) was a French poet, novelist, dramatist, designer, boxing manager, playwright and filmmaker. Along with other Surrealists of his generation (Jean Anouilh and René Char for example) Cocteau grappled with the "algebra" of verbal codes old and new, mise en scène language and technologies of modernism to create a paradox: a classical avant-garde. His circle of associates, friends and lovers included Jean Marais, Henri Bernstein, Colette, Édith Piaf, whom he cast in one of his one act plays entitled Le Bel Indifferent in 1940, and Raymond Radiguet.

His work was played out in the theatrical world of the Grands Theatres, the Boulevards and beyond during the Parisian epoque he both lived through and helped define and create. His versatile, unconventional approach and enormous output brought him international acclaim.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
227 (30%)
4 stars
293 (39%)
3 stars
179 (23%)
2 stars
38 (5%)
1 star
10 (1%)
Displaying 1 - 30 of 78 reviews
Profile Image for Oblomov.
185 reviews71 followers
August 5, 2021
Ah, sometimes you look around the world and see corruption, chaos, burning ecosystems and Piers Morgan, and you just want to switch off and relax with some smaller scale, truly exquisite agony.

The Human Voice is a one woman play, of a one sided telephone conversation, about a one sided love, and it is beautifully painful in its vulnerability. Our heroine's long time lover is marrying someone else, and they have their final conversation over a crowded party-line, though it's only her words we hear.

Throughout, our miserable protagonist tries to be the bigger person, explaining she doesn't hate her ex and 'no it's all fine, fine, really, my love. It's alright, because you let me know rather than just disappear. You left random telling rubbish about the house, so you could let me know your intentions in the most cowardly way possible, you utterly bollockless git'. The fact she doesn't actually say that last sentence is what makes this play so amazingly frustrating. Her love for him is still overpowering her, her pain is acute, her depression crippling, and yet her lover is just a massive arsehole. Her responses seem to suggest he shows concern at times, but since we only hear our poor protagonist's monologue, we never know if he actually cares or if she's desperate to read sympathy into his words. This is so clearly someone at breaking point, and the drama is realised brilliantly though only one half of a conversation.

While the writing is fantastic, I listened to the Bergman reading and I don't think I'll be able to experience it in any other way, because her grief ridden delivery is absolutely stunning. It is utter perfection in audio form and I would recommend listening to her version, and only her version if you plan to 'enjoy' this play, and you should, because it is an amazing piece of theatre.

Two thumbs up for the debilitating anguish and despair of the human heart.
Profile Image for Ana Maria.
177 reviews40 followers
November 1, 2020
Me desespere un poco al leerla, pero luego cuando avanzaban los hechos y descubrías el dolor de la persona y luego el final de súplica, podías entender la historia.
Profile Image for Steve.
441 reviews582 followers
Read
November 8, 2013
The Human Voice

Jean Cocteau (1889-1963), also a successful dramatist, wrote La voix humaine in 1928; the first performance took place two years later at the Comédie-Française in Paris. Francis Poulenc, who knew Cocteau for most of his adult life, wrote an opera for soprano and orchestra in 1958 based on Cocteau's play. Gian Carlo Menotti also wrote an opera based on La voix humaine, and Roberto Rosselini, among others, made film versions of the play. Clearly, it makes an impression.

In La voix humaine Cocteau distills theater into a particularly pure and intense form. It is a monologue, a woman speaking on the phone with her ex-lover (though the old phone system plays an important role(*)), and is a very demanding tour de force for actresses, including Simone Signoret, Ingrid Bergman and Liv Ullmann. Cocteau has the actress play the full register of emotions, and, of course, as a consummate artist, he starts softly, tenderly and through a series of increasing intermediate climaxes and revelations leads the audience to a moving conclusion which I won't spoil.

You can listen to the entire play on YouTube as realized in 1957 by Berthe Bovy, who created the role in 1930:

http://www.youtube.com/watch?v=MNI4-S...

And you can also listen to the wonderful Ingrid Bergman's performance of an English translation:

http://www.youtube.com/watch?v=06pO54...

(*) I wonder how many people even know what a "party line" was...

Rating

http://leopard.booklikes.com/post/685...
Profile Image for Miss Ravi.
Author 1 book1,178 followers
July 6, 2022
این سیم، آخرین چیزیه که منو به ما پیوند می‌ده. پریشب؟ با تلفن خوابم برده بود. تو تخت... آره می‌دونم، خیلی مضحکم، تلفن رو برده بودم تو تخت برای این‌که، به‌هرحال، خب آخه تنها چیزیه که ما رو به هم وصل می‌کنه. و خب، می‌دونی کلی خواب‌های تکه تکه دیدم. این سیم تلفن گاهی می‌شد سیمی که باهاش منو می‌زدی و من می‌افتادم زمین، یا گردنی که دارن خفه‌ش می‌کنن، یا ته دریا بودم و به تو با یک لوله‌ی اکسیژن غواصی وصل بودم، و التماست می‌کردم که لوله رو قطع نکنی. خلاصه از این نوع رؤیاها که اگه تعریف‌شون کنم به نظر احمقانه می‌رسن.
الان هوای نفس کشیدن دارم، چون تو داری با من حرف می‌زنی. خوابم خیلی هم بی‌ربط نبود. اگر قطع کنی، لوله‌ی تنفسم رو.
Profile Image for Bogdan.
134 reviews83 followers
December 28, 2024
Pièce-tunnel en un acte
à Noam

Long soir d’hiver quelque part dans le Nord. Petit salon dans une maison quelconque. Sur la table, dans une demi-obscurité, s’ébauchent les restes d'un dîner en famille. Sous une lampe, un homme étendu sur un canapé gris écrit quelque chose sur un laptop aussi gris. Le tact sec et mince du clavier se mélange avec les voix d’enfants et d’une femme, qui viennent du premier étage. On crie là-haut, on rit, quelquefois on fredonne, quelquefois on hurle, parfois on parle tout simplement. Mais, même dans la forme la plus articulée des voix – quand on parle – et même si on pouvait les isoler de tous les bruits qui résonnent maintenant dans la maison – le claquement des portes, le bourdonnement des brosses à dents électriques, etc. – les voix, par elles seules, mélangent deux langues: le danois et le russe.

L’homme écrit quelque chose en français. Ça se voit maintenant par un effet scénique très simple à réaliser: le salon, si petit qu’il soit, a quand même au centre de la paroi de fond, entre deux corps de bibliothèque, un écran de cinéma à domicile. Le projecteur au-dessus de l’homme s'allume et le public voit son texte maintenant, au fur et à mesure qu’il l’écrit.

Indication très importante: la lampe au-dessus et un peu à droite de l'homme – fixée à la balustrade de l’escalier – éclaire la nuque de l’homme, le canapé, le laptop gris et aussi les pieds de l’homme avec des chaussettes festives (c’est le second jour de Noël). L’écran du laptop éclaire seulement le visage de l’homme, qu'on ne voit pas. Le grand écran, sur lequel le public peut lire ce texte, éclaire seulement le centre du salon; tout le reste – la table avec la vaisselle après le dîner, les autres objets en désordre, etc. – reste dans le clair-obscur. Donc, la lampe et les deux écrans, le petit et le grand, forment comme un tunnel de lumière. C’est d’un bout de ce tunnel de lumière vers l’autre que l’homme écrit.

Quand on commence à voir les lignes sur le grand écran, il fait paisible dans la maison. On entend seulement le petit claquement du clavier et la voix de la femme qui lit aux enfants, en russe, le conte avec la petite fille et les trois ours.



Chère Noam, je vais t’écrire comme si je parlais avec toi et comme si j'écoutais ta voix que je n’ai jamais encore entendue…………….tu m’entends?…......... écoute, c’était une belle coïncidence cette année…..….pour pas dire autre chose…….on espère……oui, on espère…….comment? “Avec de la lumière on lit mieux aussi”.........je vais jamais oublier ça……..oui, un peu, c’est la saison, tu sais……plus rauque que d’habitude……..ma femme aussi……….ils se sont endormis……….oui, très long, mais beau…….on a fait beaucoup…….un peu……on s’est partagé……..ma femme avec les filles, moi presque tout le jour avec le benjamin……Théodore……oui, c’est son vélo là………assez morne……..pas de neige……..pluie mince, ou comment s’appelle ça……..en danois, ça s’appelle støvregn….….en hollandais?.......comme c’est drôle!.....motregen c’est comme une pluie de mots……hahahaha……..non, très peu, même pas chaque jour……..elle me déroute plus qu’elle me semble accessible………oui, le carrefour de trois langues……..mais, aussi la chambre d’écho des trois……ma tête en bourdonne un peu….oui, Assimil, mais pas tout, quand même, j’ai pas la patience……….même l’institutrice blonde a perdu tous ses cheveux et a commencé à chanter………….oui, des chansons absurdes …….mais, grammaticalement correctes…….après Assimil, un peu de boekbespreking…….après ça, Het Achterhuis….Pluk van de Petteflet….Oeroeg…..Minoes…..Elsschot….Marga Minco, oui….non, pas dans cet ordre…..mais je commence là….....je veux comprendre........comprendre....…toneelstuk…….et je pensais Tunnelstück………..long……..c’était long mais beau…..on a joué beaucoup……..il est très gentil…..tu sais, en russe il parle encore comme une fille……..en russe, les verbes au passé simple montrent le genre…….et, comme le russe est la langue féminine chez nous…..roumain, presque pas, mais il l’entend et il m’appelle tati….….je suis content avec ça…….…les mécanismes, oui, tout avec moteur et roues, mais cette époque est passée……..il est fasciné maintenant par les lumières………il aime beaucoup faire le feu, il a son propre acier à feu…….aussi les lampes de vélos, les feux d’artifice…….oui, en quelques jours……..pas nous, les voisins……mais il y a déjà assez comme ça……..on exagère…….la pièce….pour être sincère, pas encore…..l'envie de t’écrire fut plus grande….. je l’ai feuilletée….une belle édition, très vieille, dans un tome…..je me suis inspiré de la ponctuation……..c’était la même dans ta édition?……de 1946…....après l'avoir lu, j'allumerai les étoiles.......j’aime la bibliothèque publique ici…….c’est ma femme……..merci, elle te salue aussi………c’est parce qu’elle a commencé à regarder Adventure Time…… mais tu m’entends quand même……oui, je vais regarder avec elle……une autre fois, aussi….oui, j’espère, mon ami, j’espère…….À bientôt!

Profile Image for Lihué.
103 reviews27 followers
November 23, 2021
despues de ver el corto de almodovar me vi en la obligacion de leerme este libro y me ha gustado el texto tanto como la primera vez que lo escuché (y ahora leerlo por primera vez ha sido especial he hecho mia cada palabra y he disfrutado de lo desgarrador que ha sido)
Profile Image for Boadicea.
187 reviews59 followers
December 31, 2021
Perusing my GR updates, I came across a review of this play, a captivating one by Oblomov, and was interested enough to go down an Internet rabbit-hole for an evening and night with increasing approval of this impressive work. Written almost a century before, it's appeal to today's audience has mushroomed such that the 3 film adaptations made in the last decade, featuring Sophia Loren, Rosamund Pike and Tilda Swinton are shortly to be joined by 2 more versions. If you want to see a superbly talented actress at work in a monologue written in any European language, it would appear that this is THE play!

Jean Cocteau was a superbly talented individual in his own right, a Renaissance man of French culture: a poet, playwright, artist, theatre designer, costumier, film director, writer of travel-pieces and homoerotica and critic-the list is incomplete! Known as "The Frivolous Prince" after his first work, he was an identity that connected with many Bohemian artists of the first half of the 20th century. He died the day after Edith Piaf, a singer who featured in his play, "Le Bel Indifférent". He's left behind a body of work which is seriously impressive.

So, to the play itself, it's short and absolutely riveting. Whilst the "party line" featured in the piece makes it appear dated, the narrative proves eternal; the jilted lover trying to come to terms with the breakup of a long relationship. The heartbreak, the sadness could appear pervasive but, like the layers of an onion, the unfolding of the anguish created by a broken partnership is laid bare, despite the vain attempts by the sole protagonist to maintain her dignity and sanity, in the face of insurmountable provocation. It requires a talented actress with considerable skill to showcase the gamut of emotions presented here, particularly as the listener/viewer has no other distractions to maintain interest.

In its original format, the Ingrid Bergman audio version, available on YouTube is excellent. However, the film adaptations are also worthwhile viewing for a different take on the same material.

More Jean Cocteau beckons!

5 shiny*
Profile Image for Noam.
250 reviews36 followers
April 8, 2025
Een vrouw voert een telefoongesprek met haar ex. Je hoort alleen wat zij zegt. En ondanks dat je maar de helft van een dialoog hoort, is het fascinerend, emotioneel en menselijk. Je kunt als kijker / lezer zelf aanvullen wat de ex wellicht zegt. De dramatische spanning stijgt en stijgt en je wilt heel graag ingrijpen en deze vrouw helpen, maar dit kan niet: Je bent niet 1 van de deelnemers aan deze dialoog.
Ook na bijna honderd jaar is dit toneelstuk sterk, actueel en herkenbaar. Het raakt. Een toneelstuk kan niet beter worden dan dit.
Profile Image for Fernando.
25 reviews3 followers
November 12, 2020
Brillante monólogo de Cocteau, aprovechado por un montón de referentes cinematográficos contemporáneos. Una catarsis comedida, sobre sentimientos que todos hemos sufrido alguna vez desde una relación. Merece una releída de algunas de sus expresiones porque son definiciones perfectas para la inteligencia emocional.
Profile Image for Oliver Terrones.
110 reviews40 followers
January 10, 2023
El monólogo de una mujer al teléfono. La soledad y aprehensión de su voz nos recuerda a un diván en el que parece derrocharse junto a un aparato en el que, suponemos, se encuentra el ser amado. Si no supiéramos que hay un teléfono, podríamos pensar que la mujer habla sola en un internado.
Profile Image for la poesie a fleur de peau.
508 reviews63 followers
May 5, 2019
Sinto que estou eternamente ligada a este livro. Há uns anos dei corpo a uma passagem d'A Voz Humana, num pequeno exercício das aulas de Representação, e o mergulho que dei no livro tornou-o parte de mim. Tenho um carinho imenso pela escrita de Jean Cocteau e por esta breve - mas intensa - peça.
Profile Image for Marcos Ibáñez Gordillo.
334 reviews5 followers
January 19, 2020
Ha sido moderadamente interesante escuchar(no recomiendo leerlo, pierde) este monólogo de media hora.
Refleja muy bien la impotencia y el vacío que provocan una ruptura que no se entiende con una persona a la que aún es imposible odiar y de la que se sigue prendado.
Queda patente a este respecto el poder terapéutico de la voz de la persona en cuestión.
155 reviews5 followers
September 2, 2024
Příběh jako takový nic moc, ale v mém srdci bude mít navždy speciální místo díky okolnostem v rámci kterých jsem se k tomuto dílu dostala...
Profile Image for Paula.
79 reviews2 followers
June 21, 2024
Hace poco volví a ver Todo sobre mi madre, la película me llevó a varias entrevistas de Almodóvar donde descubrí que La voz humana de Cocteau ha influido en algunas de sus películas (La ley del deseo, Mujeres al borde de un ataque de nervios) y que en 2020 hizo un corto con este título, actualizando el texto de Jean Cocteau.
Leí el texto y me encantó, me parece interesantísimo cómo somos capaces de entender la relación entre la mujer del teléfono y el hombre con el que habla sin saber ninguna de las respuestas que él da. Entendemos todo lo que no leemos/escuchamos simplemente por la angustia, la desesperación y por cómo va cambiando el tono y el discurso de la mujer.

En youtube está la representación de Ingrid Bergman.
Profile Image for Nanu.
15 reviews36 followers
January 23, 2015
Hace como diez años vi esta obra de teatro, dirigida e interpretada por Humberto Tortonese, y me pareció excelente.
La voz humana es un monólogo de una mujer desesperada. En realidad, un diálogo telefónico, pero nunca escuchamos la voz de su amante al otro lado del tubo.
Es la última conversación que tendrán: él la dejó, y ella está al borde del suicidio. Por momentos su desesperación causa gracia; por otros, pena y rechazo.
Que me perdone Cocteau, pero la versión de Tortonese me gustó mucho más. Supo acentuar las excentricidades de la obra, sin dejar de lado el drama. Y el giro de que el amante deje a la mujer por otro hombre, simplemente me encantó.
Si les gusta leer teatro, les recomiendo esta obra. Es muy cortita, se lee en minutos y en Internet circula la traducción de Enrique Llovet.
73 reviews
April 2, 2023
“Voilà cinq ans que je vis de toi, que tu es mon seul air respirable, que je passe mon temps à t'attendre, à te croire mort si tu es en retard, à mourir de te croire mort, à revivre quand tu entres et quand tu es là, enfin, à mourir de peur que tu partes. Maintenant, j'ai de l'air parce que tu me parles. Mon rêve n'est pas si bête. Si tu coupes, tu coupes le tuyau…”

Dit is zeker mijn favoriete monoloog die ik al heb gelezen… moet dringend weer meer van Cocteau lezen/kijken ❤️
Profile Image for Imy Ayache.
133 reviews8 followers
December 16, 2024
Lorsqu'on pense au théâtre et au suicide, il est presque impossible de ne pas évoquer Jean Cocteau, auteur obsédé par l’omniprésence de la mort et par le suicide, sans doute comme inévitable renvoi au traumatisme vécu à neuf ans lorsqu’il retrouva le corps de son père qui s’était donné la mort dans sa chambre.
La Voix humaine de Jean Cocteau est une pièce charpentée comme un monologue magistralement incarné par une femme qui, sur scène, joue ses derniers instants d’amante quittée et de manière icastique réalise l'acte final d'une mort aussi inattendue qu’inévitable.
Une femme, après quelques tentatives infructueuses, finit par joindre son amant au téléphone.
À travers les non-dits et un moyen de communication défaillant (la communication s'interrompt sans cesse), la pièce présente une rupture amoureuse difficile
L'œuvre est adaptée sous forme de tragédie lyrique par Francis Poulenc en 1959, sous le même titre. Elle a également connu de nombreuses adaptations, plus ou moins libres, au cinéma et à la télévision.
Bien que l'écriture soit fantastique, j'ai écouté la lecture de Sophie Pastrana et je ne pense pas que je pourrai la vivre autrement, car sa prestation pleine de chagrin est absolument époustouflante. C'est une perfection absolue sous forme audio et je recommanderais d'écouter sa version, si vous envisagez de « profiter » de cette pièce, et vous devriez le faire, car c'est une pièce de théâtre incroyable.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for teresa connolly.
94 reviews
April 28, 2025
Ostia puta, qué idea más maravillosa, joder.
Carmen Maura en La ley del deseo <3

“Caí como un tronco y tuve un sueño. Soñé lo que está sucediendo. Me he despertado contenta de saber que era un sueño, pero cuando me he dado cuenta de que era verdad, de que estaba sola, que ya no tenía la cabeza en tu cuello, sentí que ya no podía seguir viviendo... Me sentía ligera, ligera y fría y ya no sentía los latidos del corazón y la muerte se demoraba. […] después del sueño están los sueños y el despertar y comer y levantarse y lavarse y salir y ¿adónde ir?... […] Se tiene la ilusión de estar apretados el uno contra el otro y, bruscamente, nos ponen sótanos, alcantarillas, toda una ciudad entre nosotros. Yo tengo el hilo alrededor de mi cuello. Tengo tu voz alrededor de mi cuello... Tu voz alrededor de mi cuello...”
Profile Image for actuallymynamesssantiago.
324 reviews257 followers
September 21, 2024
Formalmente es muy llamativo: un amante llama a una mujer y solo la escuchamos a ella. Obvio está desesperada. Tiene algo de Fedra, solo que en Fedra cada diálogo es una iluminación, y esta muchacha está estupidizada. Tampoco sabe sostener muy bien la tensión, se la pasa al borde del llanto. No es que esté mal escrito pero qué pesada. Parte de mi evolución como ser humano es ya no aguantar a gente loca.

Oh, once upon a time, the Canyon store
was where my world began
all that mystery and beauty gleaned from desert flowers and gifted children
but it got hard to grow up with your cool hand around my neck
Profile Image for Pablo López Astudillo.
286 reviews27 followers
January 12, 2021
Un poco difícil de seguir al principio, a medida que transcurre se comprende más la situación y haces familiar a la protagonista, quien da una lástima terrible, miseria por miseria.
El ejercicio de Cocteau es notable:lo mucho que puedes decir diciendo nada, que la pega la haga quien lee.
Profile Image for tato.
47 reviews4 followers
February 6, 2024
elu eh engual eu .. romantico apaixonado sofredor .. btw minha primeira leitura em espanhol. acho que consegui entender cerca de 95% do livro... ver o curta do Almodóvar ajudou, ja conhecia a história.
Profile Image for Juan Carlos.
490 reviews52 followers
August 30, 2020
Seguramente Tilda Swinton conseguirá una interpretación impresionante de este desgarrador texto.
Profile Image for Ima.
130 reviews17 followers
February 18, 2022
«Quédate tranquilo. Uno no se suicida dos veces...»
Profile Image for Konstantina.
6 reviews
December 9, 2025
εμ....... τέλεια σπαρακτικό........ακραίο......το καταβρόχθισα!
Displaying 1 - 30 of 78 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.