I read this for the first time in the early ninties, I think, and I remember being very fond of it, so I gave it a reread. It's a very compelling story, lots of action, love, drama, seduction, betrayal and what not - it is epic, it really is. And Grundy tells the story in such a nice, flawless way that you can't help it but have to read on. Basically, this book has it all - and it's actually a 5-star-read.
However, I can give it 4 stars only because of the German translation. I never noticed it the first time I read it and now only found out while reading the translators' notes after I finished the novel. Apparently, they decided to simply omit certain scenes from the original english version because they thought they were too gruesome. Err, what? I don't need translators to censor the story for me, thanks, but no thanks. This is most annoying. So, if you want to read it - and I think you should - grab the original version. It's what I'm going to do should I ever indulge in this epic a third time.