Intimate or not, the relationships in these poems are tightfisted and penny-pinching, that is, the poems are brisk, concise, and beautifully wrought. The speaker unabashedly gives us the details of imperfect affairs, hook-ups, liaisons, exchanges, friendships, affiliations, marriages, and kinship. Each pithy revelation by the poet seems to beget another and another, as the book effortlessly unfolds before us. Colette’s prose poems often refer to films, music, and literature as commentaries on the speaker’s state of mind, her relationship to the world, and low and high culture as the subtle or not-so-subtle gyroscope that spins/wobbles the speaker’s experience. In some instances, the poems demonstrate how much of our relationship to others is not only dictated, but also memorialized by the consumption of texts. In other words, the poet underscores how that catchy song or influential book or entertaining movie makes an indelible mark upon our lives. Her poems, too, make that mark.