Yusuf al-Qa'id (Arabic: يوسف القعيد) is an Egyptian writer, novelist, and former member of the Egyptian Parliament. Born in the village of Al-Dahiriya in Beheira Governorate, he served in the Egyptian armed forces from 1965 to 1974 and later worked as a literary editor at Al-Musawwar magazine, eventually becoming deputy editor-in-chief. He is best known for his novel War in the Land of Egypt (1978), which was named among the 100 best Arabic novels of the 20th century by the Arab Writers Union. The novel, set during the 1973 war, was banned for a period due to its criticism of government corruption and was later adapted into a film starring Omar Sharif. Al-Qa'id is also notable for writing in Egyptian vernacular Arabic, including his novel Laban el-Asfur (1994), considered one of the first major modern novels written in colloquial Arabic.
من اولى المجموعات القصصية التي قرأتها واحببتها كثيرا وتأثرت بموضوعاتها عجبني اوي هذا النوع من القصص شعرت ان الكتابة بالوجع هي النوع اللي ها الاقي نفسي فيه ككاتب قصة قصيرة وجع نفسي وشخصي موصول بحب الوطن ولا ينفصل عن الوجع العام والهم الوطني والقومي مزج بين العام والخاص في وشيوع الإتهام والإخفاقات الجماعية والهزائم والإنكسارات والتنازلات المتتالية والتضحيات التي تتم دون مقابل مسيرة من الحياة والكفاح والغربة والتماهي في شخص المحبوب وتراب الوطن والمحصلة صفر اليدين أدين للأستاذ يوسف القعيد بالفضل لأنه أول من حببني في فن القصة القصيرة من هذا النوع
مجموعة قصص قصيرة عادية عددها اربعة متنوعة بين الدرامية و التراجيدية و الكوميدية و هما ١_ الفتاة التى جاءت في المطر ٢_ القطار يصفر ثلاث مرات ٣_ السفر في الليل ٤_ الضحك لم يعد ممكنا.
قرأتها منذ شهور، ولم أعلق، ومنذ قليل رأيت تعليقا فى إحدى المقالات النقدية لأحدهم، يعلق على القصة القصيرة قائلا:
I'm not especially keen on short stories: if they're good, I can't read too many in quick succession because it's disorienting, and if they're not good... I don't really want to read them.
فتذكرت هذه القصص القصيرة للقعيد، وأحسست أنها تقصدها!