EDICIÓN ESPECIAL 25 ANIVERSARIO¡UNA EDICIÓN DE CULTO PARA LOS SEGUIDORES DE 300! La adaptación del poema épico de Homero, llevado a las viñetas por Pérez Navarro y Martín Saurí, vuelve a la escena del cómic con esta nueva edición que recupera para el público actual una de las obras clásicas del cómic español. Después de diez años de guerra ante las puertas de Troya, Odiseo pone rumbo a Ítaca para volver a su patria y a los brazos de su amada esposa Penélope. Sin embargo, la aventura apenas acaba de empezar, pues dioses, monstruos y hermosas hechiceras van a convertir el viaje de regreso del héroe griego en una auténtica gesta alabada y admirada por los hombres a lo largo de los siglos…
Francisco Pérez Navarro, también conocido como FP o Efepé, es un guionista y traductor de cómics español, conocido por su trabajo en el seno de la Escuela Bruguera y sus colaboraciones con el dibujante Sempere. A mediados de los 60, Francisco Pérez Navarro comenzó a escribir guiones por encargo para la Editorial Bruguera, entre otros para las series Mortadelo y Filemón, El botones Sacarino o El Capitán Pantera. En 1971, dio impulso a las reuniones de aficionados de Barcelona con el fin de aportar mayor dignidad a la industria de la historieta y se hizo miembro del Colectivo de la Historieta. En 1974, relevó a Conti como guionista de la serie Superlópez. Sus guiones llamaron la atención del dibujante, Jan, por considerarlos menos bobos y en general mejores que lo que tenía acostumbrado, lo que propició su colaboración en la etapa posterior del personaje. De hecho, en 1979, cuando Jan retomó al personaje solicitó la colaboración de Efepé. Efepé, conocedor del mundo de los superhéroes, ideó para Las aventuras de Superlópez una trama inicial en la que se parodiaba al Superman de DC Comics, con numerosas referencias al original, lo que se amplió en los siguientes dos álbumes: "El supergrupo" y "Todos contra uno, uno contra todos"; con la parodia de multitud de héroes y villanos de los comic-books de superhéroes estadounidenses. Efepé también colaboró con Jan en otras dos obras, "Pasolargo" y "Nosotros, los catalanes", además de en la revista Cole Cole (1975). Otras series propias cuyo guion escribió fueron "Odiseo" con Martín Sauri; "Nostradamus", "La familia Rovellón" y "Total Hero" con Sempere; y "Mentat" con Javier Pulido. Una de las series más importantes escritas por Pérez Navarro fue "Cleopatra, reina de Egipto" (1985), con Martz Schmidt para la revista Guai!, que a pesar de sus buenas críticas, no llegó a publicarse completa porque la editorial consideró más rentable comprar series francobelgas que invertir en material propio. En la década de los ochenta fue un importante colaborador de Cómics Forum, realizando diversas labores como traductor, articulista y encargado de los correos de los lectores, aunque esto último lo hacía bajo seudónimos, como Profesor Blood y Profesor Yancy, pero fueron dos de estos los más populares y prolíficos: Profesor Loki y Dr. Átomos; siendo legendaria la animadversión de ambos personajes entre sí. Navarro llegaría a ostentar el título de editor dentro de la editorial, aunque él mismo afirma que donde realmente realizaría las labores propias de dicho cargo sería en la revista Dolmen. Junto a Semperé también trabajaría en la revista satírica "El Jueves". Más recientemente ha regresado a colaborar con Jan, recuperando al Supergrupo y volviendo a escribir las aventuras de Superlópez. También traduce novelas y cómics de los Simpsons, entre otras cosas.
Biografía realizada con datos obtenidos en la Wikipedia, Cacou y una entrevista realizada al autor y publicada en el blog El rincón del taradete. Fotografía obtenida en Cacou.
Όταν πρωτοπήρα αυτό το comic, είχα θυμώσει πάρα πολύ, διότι βυθισμένος καθώς ήμουν στη μελέτη των παραμυθιών και του αρχαιοελληνικού έπους, ένιωθα ότι κακοποιούσε απίστευτα την Οδύσσεια για να τη χωρέσει σε 72 σελίδες, όπου μέσα στην καταιγίδα, τη σφαγή και το αίμα, τα μαλλιά του Οδυσσέα ανακτέυονται ΜΙΑ φορά και αποκτά ΜΙΑ γρατζουνιά στο μάγουλο. Επίσης οι εικόνες εήταν απίστευτα στατικές.
Μην έχετε καμία αμφιβολία ότι όλα αυτά ισχύουν. Δεν θα μάθετε πολλά για την Οδύσσεια από αυτό το comic, όμως αν ΞΕΡΕΤΕ αρκετά καλά την Οδύσσεια, είναι μια εξαιρετική συρραφή εικονογραφήσεών της από ένα εξαιρετικό σχεδιαστικό πενάκι.
Όπως συχνά συμβαίνει στα έργα του Sauri, χρησιμοποιεί την Οδύσσεια ως όχημα για να κάνει μια μελέτη των μορφών μέσα στο ημι-φαντασιακό τοπίο της, πάντα με έναν απενοχοποιημένο, αλλά όχι βεβιασμένο ερωτισμό.
Επίσης μικρή ευχάριστη έκπληξη για μένα: πριν φύγει ο Οδδυσσέας από την Καλυψώ, βλέπουμε τη γέννηση των δύο γιων τους, του Ναυσίθοου και του Ναυσίνοου, όπως τους αναφέρει ο Ησίοδος στη Θεογονία.
Me ha gustado mucho cómo Francisco Pérez Navarro y Martín Saurí han sabido adaptar una obra tan difícil y clásica como La Odisea, cogiendo sus 12.000 versos y plasmándolos fielmente en tan solo 72 páginas. La espectacularidad del dibujo nos hace intuir que hasta el propio Frank Miller debió haberse inspirado en él para el cómic sobre los espartanos que dibujaría 15 años después de la publicación de este. Se nota también muchísimo que fue dibujado en 1983, en plena Transición, porque sus viñetas están cargadas de erotismo y violencia. Cada página está a punto de explotar. Un acercamiento diferente (y original en su época, aunque ahora lo tengamos muy trillado) al clásico y una lectura muy disfrutona. Si os tenéis que acercar a Homero un día, hacedlo de la mano de estos dos españoles, no os arrepentiréis.
A los alumnos de 1º de Eso les ha encantado (Aclaro que el que tenemos disponible es de la editorial Cucaña) Les ha llamado mucho la atención el mundo de la mitología griega, y está perfectamente adaptado a su nivel.
This is one of the classic books I had never read. I have to confess that I enjoyed it because while I was reading It I relied on opinions of the experts. Otherwise, I would have never finished it. In this way, with the background information I was able to enjoy it.
El cómic comienza cuando Odiseo se encuentra con Nausicaa, quien lo ayuda y lo orienta para llegar al palacio de su padre, el Rey Alcínoo. Luego Odiseo recuerda sus aventuras y posteriormente vuelve a emprender el viaje a su hogar. El arte es espectacular aunque un poco sobre sexualizado cuando se trata de las mujeres (por ejemplo, las sirenas sólo eran representadas con cabeza humana y cuerpo de pájaro, pero acá tienen cuerpo humano que se muestra obviamente desnudo y en poses sensuales y seductoras, imagen que poco tiene que ver con La Odisea de Homero). Con todo, para los fanáticos de Homero (y también de los libros ilustrados en general) es un libro muy recomendable.
Ein großartiger Comic, mit dem Künstler und Autor gelungen ist, auf sehr begrenztem Raum die Irrfahrten des Odysseus in einem wunderschönen s/w-Stil, der an antike griechische Kunst erinnert, greifbar zu machen.