Boccaccio aveva raccontato come si possa fabbricare una «santità», e convincere «tutto il popolo» a radunarsi in pompa magna per dare alla cialtroneria definitiva monumentalità e promessa di «maravigliose cose». Camilleri indaga sulla mistificazione; e smonta, dal di dentro, un «monumento» di mendacità, di santificazione e manganellante propaganda, costruito e recitato in drappi neri attorno alla memoria del presunto «unico martire fascista siciliano». La narrazione trascorre dai registri della malizia burlesca a quelli della moralità tragica, tra le matterie, le fibrille e le amplificazioni del linguaggio. Con un sentimento di magnanima pietà, al di sopra delle parti, rivolto alle due vittime diversamente innocenti della messinscena di verità. Innocente e tormentato è il comunista che dell'omicidio si autoaccusa, ed è accusato. Incolpevole è il defunto fascista, che ovviamente è estraneo alla postuma cospirazione politica; ed è defraudato, nella sua deserta solitudine, della dignità di «semplice morto privo di titolo», ammazzato (per sbaglio) da un altro fascista. Tutto comincia nel 1921, con una notte degli imbrogli che Camilleri ripassa alla moviola, cinematograficamente, per rallentarla e di volta in volta rileggerla nel fermo immagine. Tutto si scheggia nel tempo spezzato delle testimonianze vere e false, e si ricompone nell'impostura cui danno mano frottolai, intimiditi ipocriti, «òmini d'ordine» e «òmini d'onore». La «santità» della vittima cresce con la politica del manganello e dell'olio di ricino; e con il montare dell'orda fascista che, come sempre accade nelle dittature, vorrebbe una magistratura allineata. E intanto siamo già al 1930. E alla bricconata della controbeffa, che ridicolizza e lascia nudo nelle sue velleità di duce, operaio dell'inaugurazione e della prima pietra, il baccalare sommo della suprema beffa storica. I gerarchi di Caltagirone offrono e intestano a Mussolini una stupefacente città turrita, che esiste solo nella realtà illusoria di un fotomontaggio. E al fotomontaggio, la controbeffa aggiunge il mare trasportato di peso nell'entroterra: con ornamento di barche e reti messe ad asciugare. Se il monumento mendace è cresciuto su se stesso e si è gonfiato sulle nuvole, fino a diventare strutturata urbanistica di torri aeree, basta lo specillo di un narratore perché la bolla virtuale esploda. E dello spacconeggiar della storia faccia letteratura. (Salvatore Silvano Nigro)
Andrea Camilleri was an Italian writer. He is considered one of the greatest Italian writers of both 20th and 21st centuries.
Originally from Porto Empedocle, Sicily, Camilleri began studies at the Faculty of Literature in 1944, without concluding them, meanwhile publishing poems and short stories. Around this time he joined the Italian Communist Party.
From 1948 to 1950 Camilleri studied stage and film direction at the Silvio D'Amico Academy of Dramatic Arts, and began to take on work as a director and screenwriter, directing especially plays by Pirandello and Beckett. As a matter of fact, his parents knew Pirandello and were even distant friends, as he tells in his essay on Pirandello "Biography of the changed son". His most famous works, the Montalbano series show many pirandellian elements: for example, the wild olive tree that helps Montalbano think, is on stage in his late work "The giants of the mountain"
With RAI, Camilleri worked on several TV productions, such as Inspector Maigret with Gino Cervi. In 1977 he returned to the Academy of Dramatic Arts, holding the chair of Movie Direction, and occupying it for 20 years.
In 1978 Camilleri wrote his first novel Il Corso Delle Cose ("The Way Things Go"). This was followed by Un Filo di Fumo ("A Thread of Smoke") in 1980. Neither of these works enjoyed any significant amount of popularity.
In 1992, after a long pause of 12 years, Camilleri once more took up novel-writing. A new book, La Stagione della Caccia ("The Hunting Season") turned out to be a best-seller.
In 1994 Camilleri published the first in a long series of novels: La forma dell'Acqua (The Shape of Water) featured the character of Inspector Montalbano, a fractious Sicilian detective in the police force of Vigàta, an imaginary Sicilian town. The series is written in Italian but with a substantial sprinkling of Sicilian phrases and grammar. The name Montalbano is an homage to the Spanish writer Manuel Vázquez Montalbán; the similarities between Montalban's Pepe Carvalho and Camilleri's fictional detective are remarkable. Both writers make great play of their protagonists' gastronomic preferences.
This feature provides an interesting quirk which has become something of a fad among his readership even in mainland Italy. The TV adaptation of Montalbano's adventures, starring the perfectly-cast Luca Zingaretti, further increased Camilleri's popularity to such a point that in 2003 Camilleri's home town, Porto Empedocle - on which Vigàta is modelled - took the extraordinary step of changing its official denomination to that of Porto Empedocle Vigàta, no doubt with an eye to capitalising on the tourism possibilities thrown up by the author's work.
In 1998 Camilleri won the Nino Martoglio International Book Award.
Camilleri lived in Rome where he worked as a TV and theatre director. About 10 million copies of his novels have been sold to date, and are becoming increasingly popular in the UK and North America.
In addition to the degree of popularity brought him by the novels, in recent months Andrea Camilleri has become even more of a media icon thanks to the parodies aired on an RAI radio show, where popular comedian, TV-host and impression artist Fiorello presents him as a raspy voiced, caustic character, madly in love with cigarettes and smoking (Camilleri is well-known for his love of tobacco).
He received an honorary degree from University of Pisa in 2005.
komiser montalbano’yla gönlüme taht kurmuş camilleri bu politik romanında faşizmin yükseldiği italya’da 1921’de öldürülen bir faşist gencin peşine düşüyor. komünistlerce öldürüldüğü öne sürülen bu cinayette faşist yönetimler, gazeteler, emniyet teşkilatı, baronlar yerini alıyor. yalan yanlış bir dava sonucu kahraman olan maktulun adı caddelere, okullara veriliyor, adına şiirler yazılıyor, kompozisyon yarışmaları düzenleniyor. gerçeğin yanında olan herkes bir şekilde sistemin dışına atılıyor. evet mussolini öldü ama bu taktik, kutsallık inşası ve algı mühendisliği çok iyi biliyoruz ki ayakta. farklı tekniklerle yazılmış bir roman, çok iyi bir çeviri.
Mindestens 75 Jahre vor Commissario Montalbano ereigneten sich zwei historisch belegte Begebenheiten, die Andrea Camilleri für seinen packenden Politkrimi vor dem Hintergrund einer der finstersten Zeiten Italiens recherchiert und verarbeitet hat.
1921 kam es im sizilianischen Caltanissetta zu einer Schlägerei zwischen faschistischen Squadristi und dem kommunistischen Maurer Michele Ferrara. Dabei starb der junge Faschist Gigino Gattuso versehentlich durch die Kugel eines seiner Kameraden. Auch der Maurer hatte geschossen, allerdings in die Luft. Eine perfekte Gelegenheit, ihm den Mord in die Schuhe zu schieben, Gattuso wurde zum Märtyrer stilisiert. Obwohl ein Gutachten belegte, dass die im Kopf gefundene Kugel nicht aus der Waffe Ferraras stammen konnte, musste sich das Gericht auf Grund politischen Drucks mit einem faulen Kompromiss behelfen. Michele Ferrara wurde wegen Totschlags in Notwehr freigesprochen.
[Der faschistische Märtyrer Gigino Gattuso]
Auch die zweite Geschichte wirft ein bezeichnendes Bild auf die sizilianische Realität. Als Mussolini einen Besuch auf der Insel plant, kündigen die lokalen Faschisten an, zur Ehre des Duce gleich eine ganze Stadt zu bauen und sie Mussolinia zu nennen. Nach einer pompösen Zeremonie und der Grundsteinlegung durch den Führer himself, war der eigentliche Zweck erfüllt, das Projekt vergessen und das Gelände wurde wieder dem Wald überlassen.
Diese beiden Ereignisse sind der Grundstoff dieses Romans. Nur das erste und das letzte Kapitel nennen die realen Namen und beruhen auf den authentischen Tatsachen. Alles dazwischen ist Fiktion, aufbereitet mit dem notwendigen Maß an künstlerischer Freiheit, um einen mitreissenden Plot zu erzeugen. Die Spannung entsteht primär um die Frage, was genau sich bei der besagten Schlägerei abgespielt hat. Es werden widersprüchliche Spuren gelegt und die Leser entsprechend auf die Folter gespannt.
Da ich kein begeisterter Krimileser bin, fand ich das Drumherum noch viel spannender, und ich denke, es war wohl auch Camilleris Bestreben, die Befindlichkeit und Stimmung der Gesellschaft in der Zeit des Faschismus zu zeichnen, was ihm hervorragend gelungen ist. Er unterstützt dabei die Handlung mit zahlreichen - fiktiven - Zeitungsartikeln, Gerichtsprotokollen und anderen Dokumenten, um eine möglichst realitätsnahe Wirkung zu erzielen.
Es ist wohl symptomatisch für totalitäre Systeme, dass Justiz, Polizei und vor allem auch die Medien unter politischer Kontrolle stehen. Meist geschieht das in einem langsamen und schleichenden Prozess, der, bedingt durch ein Klima aus Fanatismus, Angst und vorauseilendem Gehorsam, die Gesellschaft vereinnahmt und dann ganz plötzlich Mehrheiten und Tatsachen schafft. Diese fortschreitende Korruption der Institutionen und Medien wird in dieser Geschichte ganz trefflich geschildert.
Besonderes Augenmerk legt Camilleri darauf, den religiösen Charakter des Faschismus zu illustrieren, die irrationale und allen Tatsachen widersprechende Konstruktion einer Scheinrealität und den damit verbundenen unumstößlichen Glauben. So führt er die zwei Geschichten zusammen: die Erfindung und Glorifizierung des Märtyrers, für den Denkmäler errichtet und nach dem Schulen und Plätze benannt werden, ist genauso Schein und Trug wie die Stadt Mussolinia.
Gegen Ende lässt Camilleri den Korrespondenten der Tageszeitung "Sicilia Fascista" in seiner Reportage über den Festakt zum zehnten Jahrestag des Martyriums des Lillino Grattuso schreiben:
[...] Schließlich und endlich wurde das Wort Seiner Eminenz dem Bischof Rapisarda erteilt, welcher erklärte, wie sich inzwischen die christlichen Werte aufs Vollkommenste mit den drei Werten des Faschismus identifizierten: Gott, Vaterland und Familie. Und in diesem Sinne ist Lillino Grattuso nicht nur ein Faschistischer, sondern auch ein Christlicher Märtyrer, ähnlich den Märtyrern, die im Kolosseum den wilden Tieren gegenüberstanden. Und was sind die Kommunisten denn anderes als wilde Tiere?
Vor einiger Zeit habe ich Die Revolution des Mondes gelesen, ein historischer Roman über eine revolutionäre Regentin im Sizilien des 17. Jahrhunderts, der mir so wie auch dieser hier ganz ausgezeichnet gefallen hat. Andrea Camilleri spielt offenbar abseits von Kommissar Montalbano auch noch in einer anderen Liga.
-- PS: Wenn Historie mit Fiktion vermischt wird, interessiert es mich immer, was authentisch und was erfunden ist. Die Recherche zu meiner Kurzfassung der tatsächlichen Ereignisse ganz oben war gar nicht so einfach, die wichtigste Quelle ist hier: https://milocca.wordpress.com/2014/11.... Es finden sich allerdings widersprüchliche Informationen im Netz, so behauptet z.B. Google, dass die Umstände zu Gattusos Tod nie wirklich geklärt wurden. Offenbar hält die Verschleierung der Wahrheit bis heute an.
WM1: Negli ultimi decenni, l'immagine del fascismo come figlio dell'Italietta che tira a campare, regimetto velleitario in fondo meno peggio di altri che gli furono coevi, e a tratti persino meritevole di gratitudine (le bonifiche etc.) � servita a rendere opaco il quadro, a sminuire i crimini contro l'umanit� perpetrati da Mussolini e i suoi scherani. Se il fascismo era ridicolo e kitsch, con quella mania dell'antica romanit�, suvv�a, non poteva essere tanto pericoloso, questa � materia da barzellette. Il Duce era soprattutto uno che gli piaceva la gnocca e aveva trovato un modo per farsene a vagoni, poi ha dato retta a Hitler e s'� fatto strascinare in una cosa pi� grande di lui, ma vabbe', chi � senza peccato scagli la prima pietra, c'era mica bisogno d'infierire a quel modo, in Piazzale Loreto... Camilleri ha la capacit� di infilare la penna nelle pieghe della quotidianit� fascista, e dimostrare in modo impietoso che queste sono abnormi cazzate. La cialtroneria e il velleitarismo, il kitsch e la mancanza di senso del ridicolo sono elementi tipici di ogni regime, e pi� in generale del populismo all'italiana. E' la nostra borghesia a essere cialtrona, ignorante, velleitaria e kitsch. Tutto ci� non ridimensione affatto le vessazioni, i soprusi, la violenza criminale: rende anzi il tutto pi� odioso. Quale migliore esempio del culto per il "primo martire fascista" Gattuso/Grattuso? La turpe realt� di una spedizione squadristica viene rovesciata nella costruzione mitica a cui partecipano tutti i poteri costituiti, l'aggressore diventa vittima, la vera vittima diventa capro espiatorio, e parte l'orgia kitsch di processioni, parate, vaneggiamenti toponomastici, monumenti inaugurati. La vicenda s'incrocia con quella di Mussolinia, citt� mai esistita se non in fotomontaggi, della quale il Duce posa la prima (e unica) pietra, durante una visita in Sicilia fatta in prescia e di malavoglia. In realt� Achille St@race (segretario del PNF e definito dallo stesso Duce "un cretino ubbidiente") raccomandava alla stampa di non usare mai l'espressione "la posa della prima pietra", tipica dell'Italia prefascista: il fascismo non posa la prima pietra, ma d� "il primo colpo di piccone: annunzio dinamico e concreto" (disposizione del 24 settembre 1938). Bene, ecco il nostro annunzio dinamico e concreto: questo di Camilleri � un gran bel colpo di piccone, e da solo manda in pezzi l'edificio del "martirio fascista". [Recensione integrale qui: http://www.wumingfoundation.com/italiano/Giap/nandro_gi… ]
Unvansız Maktul’de yazar Andrea Camilleri, 1921 yılında, Mussolini ve faşizmin yükselişe geçtiği dönemde, Sicilya’da işlenen bir cinayeti ve sonrasında yaşananları anlatıyor. Gerçek olaylardan esinlenerek yazmış bu kitabı Camilleri ve bu polisiye kurgu ekseninde faşizmin hem bireylerin karakterlerinde hem de genel olarak toplumda nasıl tezahür ettiğini muazzam işlemiş. Bununla beraber gelen devletin her basamağındaki yozlaşma ve ahlaki çöküşü de atlamamış. Trajikomik iğnelemelerine ayrıca bayıldığım kitabın farklı yazım tekniği de çok hoşuma gitti; yazar yer yer kurguyu polis tutanakları, gazete haberleri ve adli makamlar arasındaki resmi yazışmalarla ilerletmiş. Oldukça sürükleyici bir kurguda önemli bir tarihi dönemin siyasi gerçeklerinin tüm yönleriyle çok gerçekçi işlendiği, bunu da son derece akıcı bir dille okuru içine çekerek yapan, çok beğenerek okuduğum bir kitap Unvansız Maktul. Tavsiye ederim.
Non è tra le mie opere preferite di Camilleri, ma comunque interessante (come sempre). Lo consiglierei a chi già è fan dell'autore, sicuramente non come prima opera per scoprirlo.
Faşist İtalya'da geçen harika bir roman…Faşizmin hızla yükseldiği 1920’lerin başında faşist gençlerin bir komüniste kurdukları pusu sırasında çıkan arbedede faşist gençlerden biri öldürülür. Daha yargı süreci başlamadan öldürülen genç şehit mertebesine yükseltilir. Malum siyasi oyunlar, algı yönetimi ve kitle psikolojisi hemen devreye girer ve suçlu bulunur; kendisine pusu kurulan komünist. Acaba katil gerçekten o mudur? Camilleri ön planda cinayetin soruşturulması ve mahkeme sürecini, arka planda ise 20 yıllık bir dönemde İtalyan siyasal ve toplumsal hayatını anlatıyor. Hikayesini anlatırken araya kattığı resmi yazışma belgeleri, gazete haberleri, sorgu tutanakları kitaba ayrı bir hava vermiş. Gerçek ile yalanın nasıl birbirine karıştığını, basit hesaplarla suların nasıl bulandırıldığını, insan hayatının ne kadar değersizleştirildiğini ibretle okudum.
Uno dei più divertenti romanzi di Camilleri, e una delle più divertenti prese in giro del fascismo mai lette. Come sempre Camilleri dà il meglio quando racconta il passato.
Michele ( komunist grup lideri) yolda 3 kişi tarafından kıstırılır ve yolu kapatılır. Bunlar Nino, Titazio ve Lillino isimli faşist grup üyeleridir. Çıkan arbedede silahlar patlar ve bir kişi ölür, Michele hayattadır. Olay hakkında soruşturma başlatılır. Titazio ve Lilliono nun ifadeleri çelişkilidir. Yazar kendine özgü anlatımıyla hikayeyi detayları ile ortaya koyacaktır.
Andrea Camilleri hat es in diesem Buch geschafft den Machtmissbrauch (Medien, Politik und Polizei) und die gezielte Verfolgung darzustellen. Drei junge Faschisten überfallen einen stadtbekannten Kommunisten und verprügeln ihn. Mitten im Gerangel fallen drei Schüsse, wovon einer tödlich war. Einer der Faschisten ist tot und sofort geht die Jagd auf den Kommunisten los. Obwohl durch diverse Zeugen und deren Aussagen klar wird, dass er nicht der Mörder ist, bleibt es in den Medien bestehen und der verstorbene Faschist wird zum Märtyrer erklärt. Camilleri schreibt die Geschichte in einem leicht zulesenden und verständlichen Stil und öffnet dem Leser die Augen, was Medien und Vertuschung erreichen kann.
Este es un caso real, novelado como un folletín, con algo de documental. No hay un protagonista en especial guiando la investigación o siendo el centro del relato. Hay muchas transcripciones de documentos (periódicos, octavillas, etc) que son también obra del autor que eligió este método para hacer avanzar la novela. Trata sobre un asesinato en una refriega entre adversarios políticos, y sobre el trato que tuvo después el caso, el trato periodístico, policial, judicial, social. En esos años se produce el ascenso y caída de Benito Mussolini; también tiene Il Duce algunas páginas dedicadas. Eran tiempos peores que los actuales, y de mucha participación de los ciudadanos. Las acciones de las personas sí cambiaban la sociedad. Digamos, hoy estamos de acuerdo la gran mayoría en que nuestra forma de sociedad no está mal y que no hay que andar inventando la rueda ni buscarle el quinto pie al gato. Pero en esas décadas el futuro podía salir pato o gallareta, las revoluciones no eran un mito, estaban ahí mismo. Los países se reinventaban, la nobleza se abolía, surgían repúblicas, reichs; una nueva forma de gobierno no era una fantasía. Entonces, los ánimos estaban caldeados, no era para menos. En cada pequeño pueblo se repetía a escala la lucha intestina de toda Europa. Y en esta novela combaten fascistas, socialistas, bolcheviques, nobles, comunistas, democristianos, populares, nacionalistas. Interesante resumen de época.
Anni di letture (e riletture) camilleriane non mi impediscono di goderne la fantasia, il brio, i tratti di genio: con una preferenza per i romanzi storico-civili rispetto alle avventure di Montalbano. Questo non fa eccezione, anzi: fra i miei suoi preferitissimi.
La facciata di cartapesta di una storia e di una città si sgretola dinnanzi ai colpi sferzanti di queste pagine: mescolando dialoghi, finti giornali dell'epoca e racconti di fotografie Camilleri dissacra e massacra la pomposa altezzosità fascista e il "Cavaleri" Mussolini in bombetta. E lo fa lasciando un insegnamento dietro di sé, cercando correlazioni con il presente, narrando storie davvero esistite (il non-martire Gattuso, la non-città Mussolinia: incredibili entrambe) senza smettere di farsene beffa e facendo largamente ridere a crepapelle. Davvero un giullare del nostro tempo.
Ottimo, sotto tutti i punti di vista, in sopraffino equilibrio fra esercizio di stile e narrazione sentita: si parla di cinematografo e allora una parte della narrazione assume uno stile smaccatamente (dichiaratamente) cinematografico, un fotomontaggio inserito in una parte della trama che potrebbe far pensare ad una "nota di colore" si rivela poi metafora del gioco di (riottosa, mendace) trasfigurazione della realtà dei fatti, e non manca anche l'accenno alla pietà per l'assassino-mancato pur morto. Bello, davvero.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Baharatlı bir nisan havasındaki tipik bir Sicilya gecesini anlatmaya başlıyor Camilleri. Mussolini'nin sadık öğrencileri Lillino, Nino ve Tazio sokağın köşesinde beklemekteler. Yükselen faşizmin komünistleri yok etmek için harekete geçmiş olduğu 20'li yılların başındayız. Çıkan arbedede faşist Lillino "faili meçhul" bir biçimde öldürülür. Komünistlere atılacak suç sabittir. Kitle psikolojisi, faşizmin ideolojik arka planı ve taraf tutmaya yönelik eşsiz bir anlatı. Giorgio Bassani ve Calvino'dan daha politik, hiciv dolu bir dili var Camilleri'nin...
Al principio parece un vodevil mas histriónico de lo habitual, hasta que con un par de bofetadas notas que es un despiece una época de la que conocemos poco y mal. A mi me ha pillado en buen momento despues de haber leído dos de las tres obras sobre M, que desde una perspectiva racional refleja los años del Duce antes y después de la marcha a Roma. Las referencias a la porra y al ricino antes de estar en el gobierno y guante de seda despues y la queja de necesitar jueces solo fascistas, fue una realidad. Una vez mas Andrea resume en pocas páginas su reciente pasado.
Aquí acomete con la novela histórica para narrarnos con rigor hechos verídicos acontecidos a mediados de la segunda guerra mundial en su querida Sicilia.
La novela trata sobre sobre la capacidad del poder político para desarmar la realidad, para pintarla con unos colores que no son reales, los colores que convienen para tener atrapadas a las masas.
Forse non brillante come altri scritti non di Montalbano, ma Camilleri si rivela come sempre un guascone di prim'ordine nel affrontare e deridere le miserie del fascismo italiano. Fa sorridere nonostante la tragedia di quegli anni portando il lettore dove vuole per cui diventa una commedia nera del periodo più nero della storia
Aunque tiene todos los elementos de la narrativa de Camilleri (ritmo, humor, costumbrismo y crítica social) debo decir que la primera mitad del libro se me hizo un poco pesado y lento con la introducción de los recortes de prensa. Mejora bastante cuando entra en acción esa parte más policiaca y culmina con una sátira hacia ese proyecto fascista siciliano sin sentido y hacia el propio Mussolini. Aún así, no me terminó de convencer.
Another wonderful novel by Andrea Camilleri, set in fashist Italy. No matter how serious the topics are, Camilleri has a great ways of including humour and satire in his novels, sometimes ridiculing grotesque things, sometimes using bitter-sweet irony. This story about the conflict between communists and fashists is no difference, and as with most of his novels, is a reflection on contemporary situations in Italy. If you want to read one of Camilleri's more political novels, this one might be a good start.
A me che sono di sinistra questa vicenda risuona in modo tutto particolare; la vicenda della persecuzione totalmente arbitraria ed ingiusta di un poveraccio, marchiato del titolo di comunista in una Italia ancora fascista fa male. Male davvero. Per un crimine non commesso, ma architettato malamente dallo stupido fascistello di turno. Magistralmente raccontata questa storia. Molto bella. Un grande Camilleri, all'altezza dei suoi primi e più genuini romanzi
giudizio dubbioso Ha una stellina in pi� per fiducia verso l'autore. Magari non ho capito io ma delle volte sentivo forzature some se tirasse fuori dalla manica una carta che non doveva essere li o non in quel momento o non quella carta. Sono storie del Ventennio, se non accadute plausibili ma sono presentate con un criterio di tipicit� e di esclusivit� poco convincente.
Verso la metà d’aprile del 1941, il professore di cultura militare del ginnasio-liceo “Empedocle” di Giurgenti, avvocato Francesco Mormino..... Privo di titolo incipitmania.com