Wolfgang Hohlbein is a German author of science fiction, fantasy and horror fiction who lives near Neuss, North Rhine-Westphalia. His wife, Heike, is also a writer and often works with her husband. She often comes up with the story ideas and therefore is generally credited as co-author. Their daughter, Rebecca, is also a writer.
Writing short stories since age 15, Hohlbein was first recognized as an author after sending in a manuscript he and his wife had written at a fantasy and science fiction writing contest in 1982. They won and their book, Märchenmond (English title: "Magic Moon"), was published by Ueberreuter Publishing, soon becoming a bestseller and winning several awards. It is one of their greatest successes till today.
Many of his more than 200 books are translated and published in many European countries as well as in South Korea. Yet for many years none of his works had been translated into English. In 2006, Magic Moon was translated into English and published in the United States.
„Ich hab ein Glas voll Dreck“ Elizabeth Swann kann zufrieden sein: Sie hat ein Abenteuer erlebt, ist mit Piraten gesegelt, hat einen uralten Fluch gebrochen und kann den Mann ihrer Träume heiraten. Theoretisch zumindest. Denn dieser wird plötzlich des Hochverrats angeklagt, weil er einst versuchte, ihr Leben zu retten. Und ehe sie sich versieht, sticht sie, um sein Leben zu retten, wieder an Bord eines sagenumwobenen Segelschiffs in See, um einer Kreatur die Stirn zu bieten, die einem Albtraum entsprungen zu sein scheint…
Abenteuer, Witz und Atmosphäre und natürlich nicht zu vergessen eine epische Liebesgeschichte, all diese Dinge vereint die Fluch der Karibik-Reihe. Zwischen legendären Protagonisten, viel Humor und einem chaotischen, aber fesselnden Abenteuer spinnt sich diese Geschichte, die alte Seefahrermythen mit der Faszination Piratenabenteuer verbindet.
In gewohnt sarkastischem Tonfall entführen Rebecca und Wolfgang Hohlbein in die Karibik, mit einem Schreibstil, der zwar recht unpersönlich in Bezug auf die Charaktere bleibt, aber die Stimmung des Filmes perfekt einfängt und lebendig werden lässt. Außerdem könnten die manchmal wahrhaft beeindruckend verschachtelten, süffisant formulierten Sätze der beiden auch direkt aus Captain Jacks Vokabular stammen. Mit anderen Worten: Das Buch wird der Vorlage auf jeden Fall gerecht.
Mit viel Witz und scharfer Zunge fangen die beiden Autoren selbst die chaotischste Szene ein und bannen sie auf Papier, sodass man diese legendäre Geschichte noch mal auf eine ganz neue Weise erleben kann und beim Lesen mehr als einmal schmunzeln muss. Wer Lust auf ein ironisches Abenteuer hat, der wird hier garantiert Spaß haben.